Lompat ke isi

Papirus 96: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Baru
 
k Robot: Perubahan kosmetika
 
(5 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 11: Baris 11:
| date = abad ke-6
| date = abad ke-6
| found =
| found =
| now at = [[:en:Austrian National Library|Österreichische Nationalbibliothek]]
| now at = [[Perpustakaan Nasional Austria|Österreichische Nationalbibliothek]]
| cite =
| cite =
| size =
| size =
Baris 23: Baris 23:
== Teks ==
== Teks ==
Teks Yunani naskah ini kemungkinan tergolong jenis [[Teks Alexandria]], meskipun bagian yang terlestarikan terlalu kecil untuk pemastian. Masih belum diklasifikasikan dalam [[Kategori Naskah Perjanjian Baru]] menurut [[Kurt Aland]].<ref name = Aland>{{Cite book
Teks Yunani naskah ini kemungkinan tergolong jenis [[Teks Alexandria]], meskipun bagian yang terlestarikan terlalu kecil untuk pemastian. Masih belum diklasifikasikan dalam [[Kategori Naskah Perjanjian Baru]] menurut [[Kurt Aland]].<ref name = Aland>{{Cite book
|last=Aland
|last=Aland
|first=Kurt
|first=Kurt
|authorlink=Kurt Aland
|authorlink=Kurt Aland
| last2 = Aland
|last2 = Aland
| first2 = Barbara
|first2 = Barbara
| authorlink2 = Barbara Aland
|authorlink2 = Barbara Aland
| others = Erroll F. Rhodes (trans.)
|others = Erroll F. Rhodes (trans.)
|title=The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism
|title=The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism
|publisher=[[William B. Eerdmans Publishing Company]]
|publisher=[[William B. Eerdmans Publishing Company]]
|year=1995
|year=1995
|location=Grand Rapids
|location=Grand Rapids
|page=102
|page=102
|url=http://books.google.com/books?id=2pYDsAhUOxAC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
|url=http://books.google.com/books?id=2pYDsAhUOxAC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
|isbn=978-0-8028-4098-1}}</ref>
|isbn=978-0-8028-4098-1}}</ref>


== Lokasi ==
== Lokasi ==
Sekarang naskah ini disimpan pada [[:en:Austrian National Library|Österreichische Nationalbibliothek]] (Pap. K. 7244) di [[Vienna]], [[Austria]].<ref name = Aland/><ref name = INTF>{{Cite web|url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=10096|title= Liste Handschriften|publisher=Institute for New Testament Textual Research|accessdate=27 August 2011|location=Münster}}</ref>
Sekarang naskah ini disimpan pada [[Perpustakaan Nasional Austria|Österreichische Nationalbibliothek]] (Pap. K. 7244) di [[Vienna]], [[Austria]].<ref name = Aland/><ref name = INTF>{{Cite web|url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=10096|title= Liste Handschriften|publisher=Institute for New Testament Textual Research|accessdate=27 August 2011|location=Münster}}</ref>


== Lihat pula ==
== Lihat pula ==
* [[Alkitab bahasa Koptik]]
* [[Alkitab bahasa Koptik]]
* [[Daftar Papirus Perjanjian Baru]]
* [[Daftar Papirus Perjanjian Baru]]
* [[Injil Matius]]:[[Matius 3| pasal 3]]
* [[Injil Matius]]: [[Matius 3|pasal 3]]


== Referensi ==
== Referensi ==
Baris 54: Baris 54:
[[Kategori:Karya abad ke-6]]
[[Kategori:Karya abad ke-6]]
[[Kategori:Koptik]]
[[Kategori:Koptik]]
[[Kategori:Austrian National Library]]
[[Kategori:Perpustakaan Nasional Austria]]
[[Kategori:Injil Matius]]
[[Kategori:Injil Matius]]

[[Category:Biblical manuscripts of the Austrian National Library]]
[[Category:Gospel of Matthew papyri]]

Revisi terkini sejak 11 Oktober 2016 01.34

Naskah
Papirus 96
Tanda96
TeksInjil Matius 3
Waktuabad ke-6
Aksaradiglot bahasa Yunani-bahasa Koptik
Kini diÖsterreichische Nationalbibliothek
JenisTeks Alexandria

Papirus 96 (bahasa Inggris: Papyrus 96; dalam penomoran Gregory-Aland diberi kode 96) adalah sebuah naskah papirus kuno berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani dan bahasa Koptik (dwibahasa/diglot). Memuat potongan kitab Injil Matius; yang terlestarikan adalah pasal 3:10-12 (bahasa Koptik; bagian bahasa Yunani hilang) dan pasal 3:13-15 (bahasa Yunani; bagian bahasa Koptik hilang). Berdasarkan paleografi diperkirakan naskah ini dibuat pada abad ke-6.

Teks Yunani naskah ini kemungkinan tergolong jenis Teks Alexandria, meskipun bagian yang terlestarikan terlalu kecil untuk pemastian. Masih belum diklasifikasikan dalam Kategori Naskah Perjanjian Baru menurut Kurt Aland.[1]

Sekarang naskah ini disimpan pada Österreichische Nationalbibliothek (Pap. K. 7244) di Vienna, Austria.[1][2]

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ a b Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. hlm. 102. ISBN 978-0-8028-4098-1. 
  2. ^ "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 27 August 2011.