Bahasa Yunani Attika: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
Ptbotgourou (bicara | kontrib) k bot Menambah: fr:Ionien-attique |
k bot Menambah: pt:Grego ático |
||
Baris 21: | Baris 21: | ||
[[no:Attisk gresk]] |
[[no:Attisk gresk]] |
||
[[pl:Dialekt attycki]] |
[[pl:Dialekt attycki]] |
||
[[pt:Grego ático]] |
|||
[[zh:雅典希臘語]] |
[[zh:雅典希臘語]] |
Revisi per 30 Maret 2009 19.10
Bahasa Yunani Attik merupakan varian bahasa Yunani yang dipakai di wilayah Attika di mana Athena merupakan bagiannya, pada masa silam. Sebagian besar karya sastra Yunani ditulis dalam varian ini. Bahkan Aleksander Agung meletakkan landasan bahasa Yunani umum atau Koine dengan menggabungkan berbagai dialek yang ada. Hal ini ditujukan untuk memudahkan komunikasi antara prajuritnya serta mengajarkannya kepada penduduk wilayah-wilayah yang didudukinya sehingga kemudian bahasa ini menjadi lingua franca. Bahasa Yunani Attik dipakai pula di masa kekuasaan Romawi dilanjutkan dengan masa kerajaan Bizantium hingga menjadi Yunani Modern seperti sekarang.