Jana-Gana-Mana: Perbedaan antara revisi
k Robot: Cosmetic changes |
k bot Menambah: el:Τζάνα Γκάνα Μάνα, ur:جن گن من Mengubah: ko:자나 가나 마나 |
||
Baris 74: | Baris 74: | ||
[[de:Jana Gana Mana]] |
[[de:Jana Gana Mana]] |
||
[[dv:ޖަނަ ގަނަ މަނަ]] |
[[dv:ޖަނަ ގަނަ މަނަ]] |
||
[[el:Τζάνα Γκάνα Μάνα]] |
|||
[[en:Jana Gana Mana]] |
[[en:Jana Gana Mana]] |
||
[[es:Jana-Gana-Mana]] |
[[es:Jana-Gana-Mana]] |
||
Baris 89: | Baris 90: | ||
[[jv:Jana-Gana-Mana]] |
[[jv:Jana-Gana-Mana]] |
||
[[kn:ಭಾರತದ ರಾಷ್ಟ್ರಗೀತೆ]] |
[[kn:ಭಾರತದ ರಾಷ್ಟ್ರಗೀತೆ]] |
||
[[ko: |
[[ko:자나 가나 마나]] |
||
[[lt:Indijos himnas]] |
[[lt:Indijos himnas]] |
||
[[lv:Indijas himna]] |
[[lv:Indijas himna]] |
||
Baris 112: | Baris 113: | ||
[[tr:Jana Gana Mana]] |
[[tr:Jana Gana Mana]] |
||
[[uk:Гімн Індії]] |
[[uk:Гімн Індії]] |
||
[[ur:جن گن من]] |
|||
[[vi:Jana Gana Mana]] |
[[vi:Jana Gana Mana]] |
||
[[zh:人民的意志]] |
[[zh:人民的意志]] |
Revisi per 14 Agustus 2009 06.42
Jana-Gana-Mana (जन गण मन) adalah lagu kebangsaan India. Merupakan lima bait pertama dari puisi karya penyair terkenal Rabindranath Tagore, pertama kali di tampilkan pada tahun 1911, Jana Gana Mana secara resmi di adopsi ke dalam versi bahasa Hindi dan diresmikan sebagai lagu kebangsaan India pada 24 Januari 1950
Lagu
Lirik dalam bahasa Hindi | Terjemahan dalam bahasa Indonesia |
जन गण मन अधिनायक जय हे भारत भाग्य विधाता |
Engkaulah pemerintah fikiran manusia, penentu takdir India. |
Transliterasi:
Jana Gana Mana
Adhinayaka jaya hey,
Bharata bhagyawidhata.
Punjaba, Sindhu, Gujarata, Maratha,
Dravida, Utkala, Banga,
Windhya, Himachala, Yamuna, Ganga,
Uchchala jaladhi taranga
Tawa shubha naamey jaagey,
Tawa shubha aashis maagey,
Gahe tawa jayagatha.
Jana gana mangaladhayak jaya hey
Bharat bhagyawidhata.
Jaya hey, Jaya hey, Jaya hey,
Jaya jaya jaya jaya hey!