Lompat ke isi

Takarir: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
https://layarxxi.online/delicious-three-sisters-2018/play/?ep=7&sv=1
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
k Bot: Penggantian teks otomatis (-karir +karier)
Baris 1: Baris 1:
[[Berkas:Subtitle-delicious-three-sisters-2018/play/?ep=7&sv=1.png|jmpl|200px|Contoh penggunaan subtitel.]]
[[Berkas:Subtitle-delicious-three-sisters-2018/play/?ep=7&sv=1.png|jmpl|200px|Contoh penggunaan subtitel.]]
'''Subtitel''', '''subjudul''', '''takarir''', '''catatan tepi''' atau '''teks bantu''' adalah penyampaian dialog dalam bentuk teks dalam film dan acara televisi, biasanya ditampilkan di bagian bawah layar. Teks merupakan bentuk terjemahan tertulis dari bahan yang berdialog bahasa asing, atau pemaparan dialog yang sama bahasanya, dengan sedikit informasi tambahan untuk membantu penonton yang cacat pendengaran mengikuti dialognya.
'''Subtitel''', '''subjudul''', '''takarier''', '''catatan tepi''' atau '''teks bantu''' adalah penyampaian dialog dalam bentuk teks dalam film dan acara televisi, biasanya ditampilkan di bagian bawah layar. Teks merupakan bentuk terjemahan tertulis dari bahan yang berdialog bahasa asing, atau pemaparan dialog yang sama bahasanya, dengan sedikit informasi tambahan untuk membantu penonton yang cacat pendengaran mengikuti dialognya.


Adakalanya di festival film, teks dapat ditampilkan di layar terpisah di bawah layar untuk menghemat biaya produksi salinan bersari kata semata-mata untuk tayangan sekali. Teks televisi bagi para tunarungu disebut [[captioning tertutup]] (''closed captioning'').
Adakalanya di festival film, teks dapat ditampilkan di layar terpisah di bawah layar untuk menghemat biaya produksi salinan bersari kata semata-mata untuk tayangan sekali. Teks televisi bagi para tunarungu disebut [[captioning tertutup]] (''closed captioning'').

Revisi per 16 Januari 2019 03.05

Berkas:Subtitle-delicious-three-sisters-2018/play/?ep=7&sv=1.png
Contoh penggunaan subtitel.

Subtitel, subjudul, takarier, catatan tepi atau teks bantu adalah penyampaian dialog dalam bentuk teks dalam film dan acara televisi, biasanya ditampilkan di bagian bawah layar. Teks merupakan bentuk terjemahan tertulis dari bahan yang berdialog bahasa asing, atau pemaparan dialog yang sama bahasanya, dengan sedikit informasi tambahan untuk membantu penonton yang cacat pendengaran mengikuti dialognya.

Adakalanya di festival film, teks dapat ditampilkan di layar terpisah di bawah layar untuk menghemat biaya produksi salinan bersari kata semata-mata untuk tayangan sekali. Teks televisi bagi para tunarungu disebut captioning tertutup (closed captioning).

Pranala luar