Hikayat Kalilah dan Dimnah: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
k bot Menambah: eo:Kalila kaj Dimna Membuang: ar:كليلة ودمنة (strongly connected to id:Pañcatantra) |
Q12064127 except he |
||
Baris 39: | Baris 39: | ||
[[Kategori:Pancatantra]] |
[[Kategori:Pancatantra]] |
||
[[de:Kalīla wa Dimna]] |
|||
[[en:Calila e Dimna]] |
|||
[[eo:Kalila kaj Dimna]] |
|||
[[es:Calila y Dimna]] |
|||
[[fr:Calila y Dimna]] |
|||
[[he:כלילה ודמנה]] |
|||
[[ka:ქილილა და დამანა]] |
|||
[[kaa:Qalila ha'm Dimna]] |
|||
[[sv:Kalila och Dimna]] |
|||
[[tr:Kelile ve Dimne]] |
Revisi per 27 April 2013 13.24
Artikel ini perlu diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. |
Hikayat Kalilah dan Daminah (bahasa Suryani: 'Kalilag va Damnag', bahasa Arab: 'Kalila wa Dimna'), adalah sebuah karya sastra bahasa Sanskerta bernama Pañcatantra yang berasal dari India.
Sebelumnya karya ini diterjemahkan ke dialek Pahlavi bahasa Persia dan lalu ke bahasa Suryani sebelum ke bahasa Arab. Kemudian diterjemahkan ke bahasa-bahasa Eropa.
Thomas Irving (1980) menyatakan lebih lanjut bahwa cerita-cerita dari Afrika Utara dibawa ke Afrika di sebelah selatan Sahara dan dari sana lalu dibawa ke Amerika Utara oleh para budak-budak Afrika.
Lihat pula
Pranala luar
- (Inggris) A brief summary of translations