Lompat ke isi

Papirus 103: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
←Membuat halaman berisi '{{Infobox naskah | form = Papirus | number = <math>\mathfrak{P}</math><sup>103</sup> | image = P103-Mat-13 55-56-POxy4403-II-III.jpg | isize = | caption= Matius 1...'
 
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 27: Baris 27:


== Varian Tekstual ==
== Varian Tekstual ==
In Matthew 13:55, the name of Jesus' second brother reads [...]ης so that both Ἰωάννης (''John'') and Ἰωσῆς (''Joses'') are possible original readings.
Pada [[Matius 13#Ayat 55|Matius 13:55]], nama saudara laki-laki kedua [[Yesus]] [[Kristus]] tertulis [...]ης sehingga mungkin saja aslinya Ἰωάννης (''Yohanes'') atau Ἰωσῆς (''Yoses'').
: Ἰωάννης (''John'') א* [[Codex Bezae|D]] [[Codex Campianus|M]] [[Codex Nanianus|U]] [[Codex Tischendorfianus IV|Γ]] [[Minuscule 2|2]] [[Minuscule 28|28]] [[Minuscule 579|579]] [[Minuscule 1424|1424]] Byz<sup>mss</sup> vg<sup>mss</sup> Origen<sup>pt</sup>
: Ἰωάννης (''Yohanes'') א* [[Codex Bezae|D]] [[Codex Campianus|M]] [[Codex Nanianus|U]] [[Codex Tischendorfianus IV|Γ]] [[Minuscule 2|2]] [[Minuscule 28|28]] [[Minuscule 579|579]] [[Minuscule 1424|1424]] Byz<sup>mss</sup> vg<sup>mss</sup> Origen<sup>pt</sup>
: Ἰωσῆς (''Joses'') [[Codex Cyprius|K]] [[Codex Regius (New Testament)|L]] [[Codex Washingtonianus|W]] [[Codex Sangallensis 48|Δ]] Π [[Uncial 0106|0106]] ''f''<sup>13</sup> 22 565 1241 1582<sup>mg</sup> Byz<sup>mss</sup> it<sup>k,q<sup>c</sup></sup> co<sup>sa,bo<sup>mss</sup></sup> Basil of Caesarea
: Ἰωσῆς (''Yoses'') [[Codex Cyprius|K]] [[Codex Regius (New Testament)|L]] [[Codex Washingtonianus|W]] [[Codex Sangallensis 48|Δ]] Π [[Uncial 0106|0106]] ''f''<sup>13</sup> 22 565 1241 1582<sup>mg</sup> Byz<sup>mss</sup> it<sup>k,q<sup>c</sup></sup> co<sup>sa,bo<sup>mss</sup></sup> Basil of Caesarea
: Ἰωσῆ (''Joses'') [[Minuscule 118|118]] [[Minuscule 157|157]] 700* 1071 syr<sup>h</sup> co<sup>bo<sup>mss</sup></sup>
: Ἰωσῆ (''Yoses'') [[Minuscule 118|118]] [[Minuscule 157|157]] 700* 1071 syr<sup>h</sup> co<sup>bo<sup>mss</sup></sup>
: Ἰωσὴφ (''Joseph'') א<sup>2</sup> B [[Codex Ephraemi|C]] N [[Codex Koridethi|Θ]] ''f''<sup>1</sup> 33 700<sup>c</sup> 892 lat syr<sup>s,c,h<sup>mg</sup></sup> mae-1 Codex Schøyen co<sup>bo<sup>mss</sup></sup> Origen<sup>pt</sup>
: Ἰωσὴφ (''Yosef'' = Yusuf) א<sup>2</sup> B [[Codex Ephraemi|C]] N [[Codex Koridethi|Θ]] ''f''<sup>1</sup> 33 700<sup>c</sup> 892 lat syr<sup>s,c,h<sup>mg</sup></sup> mae-1 Codex Schøyen co<sup>bo<sup>mss</sup></sup> Origen<sup>pt</sup>


== Lokasi ==
== Lokasi ==
Saat ini disimpan pada [[Sackler Library]] (P. Oxy. 2683) in [[Oxford]].<ref name = Aland/><ref name = INTF>{{Cite web|url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=10077|title= Liste Handschriften|publisher=Institute for New Testament Textual Research|accessdate=27 August 2011|location=Münster}}</ref>
Saat ini disimpan pada [[Sackler Library]] (Papyrology Rooms, P. Oxy. 4403) at [[Oxford]].<ref name = INTF>{{Cite web|url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=10103|title= Liste Handschriften|publisher=Institute for New Testament Textual Research|accessdate=27 August 2011|location=Münster}}</ref>


== Lihat pula ==
== Lihat pula ==

Revisi per 20 Januari 2014 16.32

Naskah
Papirus 103
Matius 13:55-56 pada Papirus 103
Matius 13:55-56 pada Papirus 103
Matius 13:55-56 pada Papirus 103
NamaP. Oxy. 4403
TeksInjil Matius 13:55-56; 14:3-5
Waktuabad ke-2/ke-3
Aksarabahasa Yunani
DitemukanOxyrhynchus, Mesir
Kini diSackler Library
KutipanJ. D. Thomas, OP LXIV (1997), pp. 5-7
Ukuran[16] x [11] cm
JenisTeks Alexandria
KategoriI

Papirus 103 (bahasa Inggris: Papyrus 103; dalam penomoran Gregory-Aland diberi kode 103, atau P. Oxy. 4403) adalah sebuah naskah papirus kuno berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani. Memuat potongan Injil Matius. Yang terlestarikan hanya pasal 13:55-56 dan 14:3-5 dalam keadaan terfragmentasi. Berdasarkan paleografi diperkirakan naskah ini dibuat pada pertengahan abad ke-2 sampai awal abad ke-3. Kemungkinan berasal dari satu kodeks yang sama dengan Papirus 77.[1]

Pemerian

Naskah Yunani ini tergolong jenis Teks Alexandria. According to Comfort it is proto-Alexandrian text.

Varian Tekstual

Pada Matius 13:55, nama saudara laki-laki kedua Yesus Kristus tertulis [...]ης sehingga mungkin saja aslinya Ἰωάννης (Yohanes) atau Ἰωσῆς (Yoses).

Ἰωάννης (Yohanes) א* D M U Γ 2 28 579 1424 Byzmss vgmss Origenpt
Ἰωσῆς (Yoses) K L W Δ Π 0106 f13 22 565 1241 1582mg Byzmss itk,qc cosa,bomss Basil of Caesarea
Ἰωσῆ (Yoses) 118 157 700* 1071 syrh cobomss
Ἰωσὴφ (Yosef = Yusuf) א2 B C N Θ f1 33 700c 892 lat syrs,c,hmg mae-1 Codex Schøyen cobomss Origenpt

Lokasi

Saat ini disimpan pada Sackler Library (Papyrology Rooms, P. Oxy. 4403) at Oxford.[2]

Lihat pula

Referensi

  1. ^ Philip W. Comfort, Encountering the Manuscripts. An Introduction to New Testament Paleography & Textual Criticism, Nashville, Tennessee: Broadman & Holman Publishers, 2005, p. 73.
  2. ^ "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 27 August 2011. 

Pranala luar

  • J. David Thomas, The Oxyrhynchus Papyri LXIV (London: 1997), pp. 5–7.
  • Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001). The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers. hlm. 641–644. ISBN 978-0-8423-5265-9. 

Foto

Registrasi resmi