Casino Royale (novel)

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Casino Royale
Sebuah sampul buku: di sepanjang sisi kiri dan kanan terdapat representasi hati, empat di setiap sisi, masing-masing dengan tetesan darah di bawahnya. Di tengah gambar terdapat hati lain tanpa tetesan darah. Hati pusat ini dikelilingi oleh daun laurus emas yang menampilkan kata-kata "A Whisper of Love, A Whisper of Hate". Di atas hati/daun laurus tersebut terdapat judul, Casino Royale; di bawah hati/daun laurus terdapat kata-kata "oleh Ian Fleming".
Sampul edisi pertama, dirancang oleh Fleming.
PengarangIan Fleming
NegaraBritania Raya
BahasaInggris
SeriJames Bond
GenreFiksi mata-mata
PenerbitJonathan Cape
Tanggal terbit
13 April 1953 (sampul keras)
Halaman213
Diikuti olehLive and Let Die (1954) 

Casino Royale adalah novel pertama yang ditulis oleh penulis Inggris, Ian Fleming. Diterbitkan pada tahun 1953, buku ini merupakan buku pertama dalam seri James Bond, yang kemudian dilanjutkan melalui sebelas novel lainnya dan dua kumpulan cerita pendek. Setelah kematian Fleming pada tahun 1964, penulisan novel Bond dilanjutkan oleh para penulis lain sampai dengan saat ini.

Ceritanya berpusat pada agen Dinas Rahasia Britania (MI6) bernama James Bond yang melakukan taruhan di sebuah kasino yang berlokasi di Royale-les-Eaux dengan tujuan untuk membuat Le Chiffre bangkrut. Le Chiffre adalah seorang bendahara serikat kerja Perancis yang juga merangkap sebagai anggota dari Dinas Rahasia Uni Soviet (KGB). Dalam misinya, Bond ditemani oleh Vesper Lynd sebagai sesama anggota MI6, Felix Leiter dari CIA, dan René Mathis dari Deuxième Bureau Perancis. Fleming menggunakan pengalamannya sebagai anggota Divisi Intelijen Angkatan Laut Britania Raya, serta pengalaman dari orang-orang yang pernah ia temui selama perang sebagai inspirasi dalam mengembangkan alur cerita. Karakter Bond sendiri mencerminkan preferensi diri Fleming secara pribadi. Ia mengembangkan naskah awal novel ini pada tahun 1952 saat sedang berada Goldeneye, Jamaika. Pada saat itu, ia sedang menunggu pernikahannya dengan Ann Charteris. Awalnya, Fleming sempat ragu apakah hasil tulisannya ini pantas untuk diterbitkan. Ia kemudian mendapat dukungan dari temannya, yaitu novelis William Plomer, yang berpendapat bahwa naskah novel ini memiliki potensi yang cukup baik.

Dalam konteks alur cerita mata-mata, Casino Royale mengangkat tema tentang posisi Britania dalam dunia, terutama dalam hubungannya dengan Amerika Serikat, mengingat kasus pembelotan Guy Burgess dan Donald Maclean ke Uni Soviet. Saat itu, novel ini mendapatkan ulasan positif dari para kritikus. Di Britania Raya, novel ini terjual habis dalam waktu kurang dari sebulan setelah dirilis pada tanggal 13 April 1953, meskipun penjualannya di Amerika Serikat pada tahun berikutnya tidak secepat itu.

Sejak diterbitkan, Casino Royale juga diadaptasi menjadi komik setrip yang dimuat dalam surat kabar nasional Britania, yaitu Daily Express. Pada tahun 1954, novel ini juga diangkat menjadi satu episode dalam serial televisi CBS berjudul Climax!, dengan Barry Nelson memerankan karakter Bond yang berasal dari Amerika Serikat. Kemudian, novel ini diadaptasi dalam bentuk film pada tahun 1967 dengan judul yang sama, yang dibintangi oleh David Niven sebagai "Sir James Bond," dan film tahun 2006 yang merupakan bagian dari seri film oleh Eon Productions, dengan Daniel Craig sebagai pemeran utamanya.

Alur[sunting | sunting sumber]

Le Chiffre, bendahara serikat perdagangan Partai Komunis Prancis di Alsace, kehilangan subsidi Soviet sebesar 50 juta franc dengan berinvestasi dalam rangkaian rumah bordil tiga bulan sebelum Republik Prancis Keempat mengesahkan Loi Marthe Richard. Ia melarikan diri dengan putus asa ke kasino Royale-les-Eaux di Somme dengan sisa 25 juta franc dana serikat dalam upaya terakhir untuk mengembalikan kerugiannya dengan memenangkan permainan baccarat bertaruh tinggi sebelum pengendalinya menyadari sesuatu yang tidak beres. Tanpa sepengetahuannya, SMERSH telah menemukan pengkhianatannya dan mengirim seorang agen dari Republik Rakyat Polandia untuk membunuhnya, sementara gundiknya memberitahukan masalah keuangan yang dialaminya kepada Kepala Stasiun S (Uni Soviet) di Dinas Rahasia Britania. Karena NATO telah menentukan bahwa serikat tersebut dapat berfungsi sebagai kelompok pengkhianat dalam perang dengan Blok Timur, direktur agensi M menyetujui proposal S untuk mengirim Agen 00 untuk bermain melawan Le Chiffre dan menjatuhkan baik dirinya maupun serikatnya. M memilih agen James Bond, 007, untuk misi ini karena keahlian Bond dalam perjudian.

Sebagai bagian dari penyamarannya sebagai seorang petani kaya asal Jamaika, M juga menugaskan Vesper Lynd sebagai teman dan asisten pribadinya, yang juga merupakan asisten Kepala Bagian S. Meskipun Bond dan Vesper berusaha menjaga hubungan kerja yang tanpa emosi, mereka semakin dekat. CIA dan Deuxième Bureau Prancis juga mengirim agen Felix Leiter dan Rene Mathis sebagai pengamat. Mathis dengan cepat memperingatkan Bond bahwa penyamarannya telah terbongkar dan bahwa ia sedang diawasi oleh pasangan yang menginap di kamar hotel di atasnya. Malam itu, ia dengan susah payah selamat dari bom yang dilemparkan oleh dua ajudan Bulgaria Le Chiffre, yang kemudian tewas setelah mereka diberi jaminan palsu bahwa salah satu bahan peledak hanyalah asap untuk membantu mereka melarikan diri.

Permainan segera berubah menjadi konfrontasi sengit antara Le Chiffre dan Bond. Le Chiffre membeli bank, dan Bond mengambil strategi dengan terus memanggil taruhannya hingga salah satunya bangkrut. Meskipun awalnya Bond membuatnya kehilangan jutaan franc, Le Chiffre memenangkan putaran pertama dengan serangkaian serangan mendadak, menguras habis dana Bond. Saat Bond mempertimbangkan kemungkinan melaporkan kegagalannya kepada M, Leiter memberinya amplop berisi uang dan sebuah catatan: "Rencana Marshall. Tiga puluh dua juta franc. Dengan ucapan terima kasih dari Amerika Serikat." Le Chiffre mencoba mendapatkan hutang yang tersisa dengan meningkatkan taruhannya hingga jumlah tersebut, taruhan tertinggi dalam sejarah permainan. Ketika Bond tiba-tiba memanggil taruhan tersebut, rekan Korsika Le Chiffre mengancam akan membunuhnya dengan pistol berkedip, yang berhasil Bond cegah sambil berpura-pura pingsan. Bond memenangkan tangan tersebut dan melanjutkan untuk menguras habis Le Chiffre dan memenangkan delapan puluh juta franc dari dana Le Chiffre. Putus asa untuk mendapatkan kembali uangnya, Le Chiffre menculik Lynd dan menangkap Bond setelah kejar-kejaran mobil dengan kecepatan tinggi. Le Chiffre menyiksa Bond di vila-nya dengan memukul alat kelaminnya menggunakan pemukul karpet, mengancam akan membunuh keduanya jika Bond tidak mengembalikan uang tersebut. Sebelum Le Chiffre bisa "menyelesaikan" mereka, agen SMERSH masuk dan menembaknya tepat di kepala sebagai hukuman karena kehilangan uang tersebut. Agen tersebut tidak membunuh Bond, menyatakan bahwa ia tidak memiliki perintah untuk melakukannya, tetapi mencoret huruf Kiril 'Ш' (shpión, bahasa Rusia untuk mata-mata) di tangan Bond dengan pisau lipat agar agen SMERSH di masa depan dapat mengidentifikasinya sebagai mata-mata.

Bond terbangun di rumah sakit dua hari kemudian. Media melaporkan berita palsu bahwa Le Chiffre bunuh diri dan Bond menghilang ke selatan Prancis dan Monako untuk terus berjudi. Ketakutan akan nyawanya dan kecewa dengan moralitas Perang Dingin setelah penganiayaannya, Bond memberi tahu Mathis yang terkejut tentang niatnya untuk mengundurkan diri dari Dinas Rahasia setelah sembuh. Lynd mengunjungi Bond setiap hari saat ia pulih, dan perlahan-lahan menyadari bahwa ia mencintainya. Ketika keluar dari rumah sakit, mereka menghabiskan waktu bersama di sebuah penginapan tenang dan akhirnya menjadi kekasih. Bond akhirnya memutuskan untuk melamar pernikahan padanya, tetapi ia melihat seorang pria misterius bernama Adolph Gettler mengintai gerak-gerik mereka, yang sangat mengganggu Lynd.

Meskipun suasana hati Vesper tampak membaik setelah beberapa hari, Bond terbangun suatu pagi dan menemukan bahwa ia telah bunuh diri. Ia meninggalkan surat yang menjelaskan bahwa ia telah bekerja sebagai agen ganda yang tidak rela bagi Kementerian Urusan Dalam Negeri Soviet. SMERSH telah menculik kekasihnya, seorang pilot Angkatan Udara Kerajaan Polandia, yang telah mengungkapkan informasi tentangnya di bawah penyiksaan. SMERSH kemudian menggunakan informasi tersebut untuk memerasnya agar membantu mereka menggagalkan misi Bond, termasuk penculikan palsu dirinya sendiri. Ia telah mencoba memulai kehidupan baru dengan Bond, tetapi setelah melihat Gettler, yang merupakan seorang agen SMERSH, ia menyadari bahwa dirinya tidak akan pernah bebas dari penyiksaannya, dan bahwa tinggal bersama Bond hanya akan membahayakannya. Ketika Bond bersumpah untuk membalas dendam kepada SMERSH, ia dengan dingin menelepon kontaknya di London, "Sampaikan segera: 3030 adalah agen ganda, bekerja untuk Redland. ... Ya, sial, saya bilang 'adalah.' Wanita jalang itu sudah mati sekarang."[1]

Latar belakang[sunting | sunting sumber]

Laksamana Muda John Henry Godfrey, atasan Fleming di Naval Intelligence Division yang menjadi dasar untuk karakter M.

Ian Fleming, lahir pada tahun 1908, adalah anak laki-laki bungsu dari Valentine Fleming, seorang bankir kaya, dan seorang polisi militer yang tewas dalam pertempuran di Front Barat pada bulan Mei 1917. Ia bersekolah di Eton, Sandhurst, dan sempat pula mengikuti kuliah di Universitas Munich dan Universitas Jenewa. Fleming beberapa kali berganti pekerjaan sebelum akhirnya direkrut oleh Laksamana Muda John Godfrey, Kepala Divisi Intelijen Angkatan Laut, sebagai asisten pribadinya. Fleming sepenuhnya bergabung dengan lembaga tersebut pada bulan Agustus 1939 dengan kode "17F", dan bekerja di bawahnya selama Perang Dunia II.[2][3][4] Pada awal tahun 1939, ia memulai hubungan rahasia dengan Ann O'Neill (sebelumnya Charteris) yang telah menikah dengan Baron O'Neill III.[5]

Pada tahun 1942, Fleming menghadiri pertemuan tingkat tinggi dinas intelijen Anglo-Amerika di Jamaika. Meskipun terjadi hujan lebat selama kunjungannya, ia memutuskan untuk tinggal di pulau tersebut setelah perang berakhir.[6] Temannya, Ivar Bryce, membantunya mencari sebidang tanah di Saint Mary Parish. Pada tahun 1945, ia membangun sebuah rumah di tanah tersebut dan memberi nama rumah itu Goldeneye.[7] Terdapat beberapa sumber yang menjadi asal nama rumah tersebut. Fleming menyebutkan dua di antaranya: Operasi Goldeneye selama masa perang,[8] dan novel tahun 1941 karya Carson McCullers yang berjudul Reflections in a Golden Eye yang menggambarkan penggunaan pangkalan Angkatan Laut Britania di Karibia oleh Angkatan Laut Amerika Serikat.[7]

Setelah Fleming diberhentikan dari dinas militer pada bulan Mei 1945, ia menjadi Manajer Luar Negeri di grup surat kabar Kemsley, yang pada saat itu mengawasi The Sunday Times. Dalam peran tersebut, ia bertanggung jawab atas jaringan surat kabar di seluruh dunia dan para korespondennya. Kontraknya memungkinkannya untuk mengambil cuti dua bulan setiap musim dingin di Jamaika.[3] Pada tahun 1948, Charteris melahirkan anak Fleming yang bernama Mary, namun sayangnya bayi tersebut meninggal saat dilahirkan. Charteris dan Fleming kemudian bertunangan pada tahun 1951.[9]

Sebelumnya, Fleming pernah menyampaikan keinginannya kepada temannya bahwa ia ingin menulis novel bertema mata-mata,[3] tetapi ia baru mewujudkannya pada awal tahun 1952, sebagai pengalihan dari persiapan pernikahannya yang akan segera datang. Ia menulis Casino Royale di rumah Goldeneye-nya di Jamaika pada tanggal 17 Februari. Ia mengetik dua ribu kata di pagi hari dengan langsung mengambil inspirasi dari pengalaman dan imajinasinya.[10][11] Ia berhasil menyelesaikan manuskripnya pada bulan Maret 1952.[a][12][13] Pola ini menjadi rutinitas yang ia pertahankan dalam penulisan beberapa novel Bond berikutnya. Pada bulan Mei 1963, ia menulis artikel untuk majalah Books and Bookmen, dan menyatakan, "Saya menulis selama sekitar tiga jam pada pagi hari ... dan saya melakukannya lagi selama satu jam antara pukul enam sampai tujuh malam. Setiap kali saya berhenti menulis, saya tidak pernah memperbaikinya atau bahkan membacanya kembali ... Dengan mengikuti rumus saya, Anda menulis sebanyak 2.000 kata dalam satu hari."[14]

Setelah kembali ke London, Fleming mempercayakan manuskripnya, yang ia deskripsikan sebagai "karya yang sedikit bodoh dan mengerikan",[15] kepada Joan Howe, sekretarisnya yang berambut merah ketika bekerja di The Times. Howe kemudian menjadi inspirasi sebagian untuk karakter Miss Moneypenny.[16] Clara Blanchard, mantan kekasih Fleming, menyarankannya untuk tidak menerbitkan buku tersebut, atau setidaknya menggunakan nama samaran.[17] Selama tahap akhir penyusunan naskah, Fleming mengizinkan temannya, yang kemudian menjadi editor, William Plomer, untuk melihat salinannya. Fleming berkata, "Aku benar-benar malu dengan ini... setelah mengaduk-aduk kotoran ini, kamu mungkin tidak akan pernah berbicara lagi padaku, tetapi aku harus mengambil risiko."[18] Namun, Plomer melihat potensi dalam buku tersebut dan mengirimkannya ke penerbit Jonathan Cape. Awalnya, penerbit kurang antusias, tetapi mereka akhirnya berhasil diyakinkan untuk menerbitkannya berkat rekomendasi dari Peter Fleming, kakak laki-laki Ian Fleming, yang merupakan seorang penulis perjalanan terkenal dan bukunya telah diterbitkan oleh penerbit tersebut.[17][19]

Meskipun Fleming tidak memberikan tanggal dalam novelnya, dua penulis telah mengidentifikasi rentang waktu yang berbeda berdasarkan peristiwa dan situasi dalam seri novel secara keseluruhan. Kedua penulis yang sempat menulis buku untuk Ian Fleming Publications, yaitu John Griswold dan Henry Chancellor, menempatkan peristiwa dalam Casino Royale terjadi pada tahun 1951. Griswold memperbolehkan kemungkinan kerangka waktu kedua dan mempertimbangkan bahwa cerita tersebut bisa terjadi antara Mei hingga Juli 1951, atau Mei hingga Juli 1952.[20][21] Dalam Goldfinger, Fleming mengungkapkan bahwa peristiwa Casino Royale terjadi pada tahun 1951, ketika karakter Junius Du Pont mengatakan kepada Bond, "Prancis, '51, Royale les Eaux. [...] Kasino itu. Ethel, yaitu Mrs. Du Pont, dan saya berada di sebelah Anda di meja pada malam Anda bermain besar dengan orang Prancis."[22]

Pengembangan[sunting | sunting sumber]

Inspirasi alur[sunting | sunting sumber]

Casino Royale terinspirasi oleh pengalaman dan pengetahuan Fleming selama karier militernya di Naval Intelligence Division (NID), serta beragam kejadian yang ia ketahui. Selama perjalanan ke Portugal dalam perjalanan menuju Amerika Serikat, Fleming dan Admiral Godfrey, Kepala NID, mengunjungi Kasino Estoril. Karena status netral Portugal, Estoril menjadi tempat berkumpulnya mata-mata dan agen dari berbagai pihak yang terlibat dalam perang. Fleming mengaku bahwa saat berada di sana, ia mengalami kerugian besar oleh "agen Jerman" dalam permainan bakarat chemin de fer.[23] Namun, Admiral Godfrey menceritakan versi yang berbeda, menyatakan bahwa Fleming hanya bermain melawan pebisnis Portugal, dan kisah tentang melawan agen Jerman hanyalah bualan Fleming.[24][25]

Percobaan pembunuhan yang gagal terhadap Bond di Royale-Les-Eaux terinspirasi oleh pengetahuan Fleming tentang upaya pembunuhan terhadap Franz von Papen, Wakil Kanselir Jerman dan duta besar di bawah pemerintahan Hitler. Keduanya, Papen dan Bond, selamat dari percobaan pembunuhan yang dilakukan oleh pihak Bulgaria karena perlindungan dari pohon-pohon yang melindungi mereka dari ledakan.[26][27] Adegan penyiksaan yang melibatkan pemukulan alat kelamin Bond saat ia terikat di kursi didasarkan pada teknik penyiksaan Perancis-Maroko yang dikenal sebagai passer à la mandolin, dengan kawat besi pada mandolin yang digunakan untuk menyayat dua testis agen-agen Britania selama perang.[28]

Fleming juga menyertakan empat referensi ke "Red Indians" dalam novel ini, dua di antaranya muncul di halaman terakhir. Ini merujuk pada salah satu unit komando Britania yang dikenal sebagai No. 30 Commando atau 30 Assault Unit (30AU), yang terdiri dari pasukan spesialis intelijen.[29] Unit ini adalah ide dari Fleming dan ia memberi mereka julukan "Red Indians", meskipun anggota unit tersebut tidak menyukai julukan tersebut.[30]

Karakter[sunting | sunting sumber]

Hoagy Carmichael: Gambaran Fleming terhadap James Bond.[31]

Karakter utama dalam Casino Royale adalah James Bond, seorang agen dari Dinas Rahasia Inggris. Awalnya, Fleming memberikan nama karakter tersebut sebagai James Secretan sebelum kemudian mengubahnya menjadi James Bond, yang diambil dari nama James Bond, seorang pengarang buku panduan ilmu unggas berjudul Birds of the West Indies.[32][33] Fleming menjelaskan kepada istri dari pengarang tersebut bahwa ia membutuhkan "sebuah nama yang pendek, tidak romantis, cukup Anglo-Saxon, tetapi sangat maskulin." Dengan seketika, James Bond pun lahir.[34] Ia juga menjelaskan bahwa ketika menulis novel pertamanya pada tahun 1953, ia ingin Bond menjadi seorang pria yang sangat membosankan, seseorang yang tidak menarik dan kejadian-kejadianlah yang terjadi padanya. Fleming berpikir bahwa Bond adalah "alat yang tumpul" dan saat mencari nama untuk karakter protagonisnya, ia berpikir bahwa nama James Bond adalah "nama yang paling membosankan yang pernah ia dengar."[35]

Fleming memutuskan bahwa Bond seharusnya memiliki kemiripan dengan penyanyi Amerika Hoagy Carmichael dan dirinya sendiri.[31] Dalam novel ini, Lynd menjelaskan bahwa "Bond mengingatkanku pada Hoagy Carmichael, tetapi ada sesuatu yang dingin dan kejam."[36] Menurut Andrew Lycett, seorang penulis biografi Fleming, "dalam beberapa halaman pertama ... [Fleming] telah memperkenalkan ciri khas dan karakteristik Bond", termasuk penampilannya, mobil Bentley-nya, serta kebiasaan merokok dan minum-minumnya.[37] Rincian lengkap tentang martini yang dikonsumsi oleh Bond ditampilkan pada bab ketujuh novel ini, dan Bond akhirnya memberinya nama "Vesper" berdasarkan nama depan Lynd. Pesanan Bond, yang disajikan dalam gelas sampanye yang dalam, terdiri dari "tiga bagian gin Gordon, satu bagian vodka, dan setengah bagian Kina Lillet." Semuanya dicampur dengan es hingga sangat dingin, kemudian dihiasi dengan irisan lemon kulit yang besar namun tipis.[38]

Dalam hal asal-usul Bond, Fleming mengatakan bahwa "ia merupakan campuran dari semua agen rahasia dan tipe komando yang pernah saya temui selama perang," meskipun Fleming memberikan banyak kesamaan antara dirinya sendiri dengan karakter tersebut.[39] Seleranya Bond sering kali mencerminkan selera Fleming sendiri, begitu juga dengan perilakunya.[40] Fleming memilih kasino sebagai latar untuk memperkenalkan Bond dalam novel pertamanya karena ia melihat "keahlian dalam berjudi dan pengetahuan tentang bagaimana bersikap di kasino" sebagai sifat-sifat seorang pria.[41] Andrew Lycett melihat banyak sifat Bond sebagai "pemenuhan keinginan" oleh Fleming.[42]

James Bond adalah perwujudan dari tradisi yang penting namun seringkali dianggap meremehkan dalam sastra Inggris. Sebagai seorang anak laki-laki, Fleming sangat terpengaruh oleh cerita Bulldog Drummond karya Letnan Kolonel Herman Cyril McNeile (alias "Sapper") dan kisah Richard Hannay karya John Buchan. Dengan kecerdikannya, Fleming memodernisasi petualangan klasik ini untuk sesuai dengan tren dan gaya hidup Britania pasca perang. Dalam Bond, ia menciptakan sebuah karakter Bulldog Drummond untuk era jet?

William Cook dalam New Statesman[40]

Atasan Bond, M, sebagian besar didasarkan pada Godfrey, atasan Fleming di NID.[43] Godfrey dikenal karena kecintaannya pada perang dan sifat mudah marah.[44] Salah satu kemungkinan model untuk karakter Le Chiffre adalah Aleister Crowley, seorang ahli okultisme, ahli ramal, mistikus, dan pesulap seremonial berkebangsaan Inggris yang berpengaruh. Beberapa ciri fisik Le Chiffre didasarkan pada penampilan Crowley.[45] Selera Crowley, terutama dalam sado-masokisme, juga diadopsi dalam karakter Le Chiffre. Dalam biografi Fleming yang ditulis oleh Henry Chancellor, dicatat bahwa "ketika Le Chiffre 'beraksi' dengan memukul alat kelamin Bond menggunakan pemukul karpet dan pisau ukir, sosok menyeramkan Aleister Crowley mengintai di belakangnya."[46]

Gaya penulisan[sunting | sunting sumber]

Fleming, dalam pengakuannya, menyatakan bahwa sementara cerita seru tidak bisa dianggap sebagai "sastra" dengan huruf besar, ia berusaha menulis sesuatu yang ia gambarkan sebagai "cerita seru yang dirancang untuk dibaca sebagai sastra".[14] Ia menggunakan merek-merek terkenal dan detail sehari-hari untuk menciptakan rasa realisme,[14][47] yang dikenal sebagai "efek Fleming" menurut penulis Kingsley Amis.[b][49] Amis menggambarkan efek ini sebagai "penggunaan imajinatif informasi yang meresapi alam fiksi dalam dunia Bond ... diolah menjadi semacam realitas, atau setidaknya keseimbangan."[50] Dalam ulasannya, novelis Raymond Benson, yang juga menulis seri novel James Bond, mengidentifikasi apa yang ia sebut sebagai "Fleming Sweep", yaitu penggunaan "pengait" di akhir setiap bab untuk meningkatkan ketegangan dan mengundang pembaca untuk melanjutkan ke bab berikutnya.[51] "Pengait" tersebut dikombinasikan dengan apa yang novelis Anthony Burgess sebut sebagai "gaya jurnalistik tingkat tinggi" untuk menciptakan "kecepatan naratif yang mendorong pembaca melewati setiap bahaya dengan penuh ketegangan".[52][53]

Semiotikus dan esais Umberto Eco, dalam analisanya tahun 1979 terhadap buku-buku Bond yang berjudul The Narrative Structure of Ian Fleming, melihat bahwa Fleming memiliki ritme, sentuhan, dan perasaan sensual yang jelas dalam penggunaan kata-katanya. Hal ini tidak berarti bahwa Fleming adalah seorang seniman, tetapi ia menulis dengan keahlian.[54] Ketika memeriksa bagian yang berhubungan dengan kematian Le Chiffre, Eco menulis bahwa ada "perasaan barok" dalam penggambaran tersebut, di mana keseluruhan gambar diadaptasi tanpa komentar emosional, dan penggunaan kata-kata yang menggambarkan hal-hal dengan akurat.[55] Ia menyimpulkan bahwa "Fleming lebih berpendidikan daripada yang ia ungkapkan."[56]

Tema[sunting | sunting sumber]

Casino Royale ditulis setelah dan sangat dipengaruhi oleh Perang Dunia II.[41] Britania Raya masih menjadi kekuatan imperial,[57] dan blok Barat dan Timur terlibat dalam Perang Dingin.[58] Jurnalis William Cook mengamati bahwa dengan penurunan kekuasaan Kekaisaran Britania, "Bond memanjakan citra diri yang terlalu dibesar-besarkan dan semakin tidak aman terhadap Britania, menggembar-gemborkan kita dengan fantasi bahwa Britannia masih bisa menghantam di luar kapasitasnya."[40] Sejarawan budaya Janet Woollacott dan Tony Bennett setuju dan menganggap bahwa "Bond menggambarkan kemungkinan khayalan bahwa Inggris bisa sekali lagi ditempatkan di pusat urusan dunia selama periode ketika status kekuasaannya terlihat dan cepat menurun."[59]

Pada tahun 1953, sebagian pusat London, termasuk Oxford Street dan High Holborn, masih memiliki lokasi bom yang belum dibersihkan, dan permen tidak lagi dijatah, tetapi batubara dan bahan makanan lainnya masih diatur.[40][60] Menurut jurnalis dan sejarawan Ben Macintyre dari The Times, Bond adalah "antidote ideal untuk keterbatasan pasca perang, pengaturan, dan rasa kehilangan kekuasaan yang akan datang."[61]

Casino Royale membahas pertanyaan tentang hubungan Anglo-Amerika, mencerminkan peran sentral dunia nyata Amerika Serikat dalam pertahanan Barat.[62] Akademisi Jeremy Black menunjukkan bahwa pembelotan dua anggota MI6, yaitu Guy Burgess dan Donald Maclean, ke Uni Soviet pada tahun 1951 berdampak besar pada pandangan buruk terhadap Britania di lingkaran intelijen Amerika Serikat.[41] Fleming menyadari ketegangan antara kedua negara ini, tetapi dia tidak terlalu fokus pada hal itu, dan hubungan hangat antara Bond dan Leiter tidak mencerminkan kenyataan hubungan AS-Inggris.[41]

Amis, dalam eksplorasinya tentang Bond dalam The James Bond Dossier, memberikan kesimpulan bahwa Leiter adalah "adalah karakter yang tidak memiliki arti yang signifikan sebagai orang Amerika. Ia menerima perintah dari Bond yang merupakan orang Inggris, dan Bond terus-menerus tampak lebih unggul darinya. Hal ini menunjukkan bahwa Leiter bukanlah orang yang lebih berani atau lebih setia, tetapi Bond digambarkan sebagai lebih cerdas, lebih penuh canda, lebih tangguh, dan lebih bijaksana. Dalam karakter Bond, terdapat personifikasi dari semangat Inggris yang kecil."[63] Jurnalis dan penulis Christopher Hitchens mengamati bahwa "paradoks sentral dari cerita Bond klasik adalah, meskipun secara sepintas didedikasikan untuk perang Anglo-Amerika melawan komunisme, cerita-cerita tersebut penuh dengan sikap meremehkan dan rasa tidak puas terhadap Amerika dan orang Amerika."[64] David Seed, dalam peninjauannya terhadap fiksi mata-mata, tidak setuju, dan menulis bahwa meskipun Bond mengalahkan Le Chiffre, "aktivitasnya terus didukung oleh lembaga-lembaga Amerika, pendanaan, dan pengetahuan yang mereka miliki."[65]

Pengkhianatan Le Chiffre, dengan nuansa kelompok kelimanya, menggugah perasaan pembaca yang sebagian besar adalah orang Britania karena pengaruh komunis di serikat-serikat perdagangan menjadi masalah dalam pers dan parlemen saat itu.[41] Britania juga telah menderita akibat pembelotan ke Uni Soviet oleh dua agen MI6 yang merupakan bagian dari jaringan mata-mata Cambridge Five yang mengkhianati rahasia Barat kepada Uni Soviet.[66] Dengan demikian, Lycett mencatat bahwa Casino Royale bisa dilihat sebagai "upaya Fleming untuk mencerminkan ambiguitas moral yang mengganggu dari dunia pasca-perang yang bisa menghasilkan pengkhianat seperti Burgess dan Maclean."[23] Jurnalis dan penulis Matthew Parker mengamati bahwa dengan pembelotan dua mata-mata yang begitu baru pada saat publikasi, itu "mungkin yang terdekat Fleming datang dengan cerita mata-mata ala [John] le Carré."[67] Chancellor melihat ambiguitas moral Perang Dingin tercermin dalam novel ini.[68]

Benson menganggap tema yang paling jelas dalam novel ini adalah kebaikan melawan kejahatan.[69] Parker setuju, dan menyoroti percakapan antara Bond dan Matthis dalam bab berjudul The Nature of Evil. Dalam bab tersebut Bond berkata: "Dengan ... keberadaan [Le Chiffre] yang jahat ... ia menciptakan norma kejahatan yang hanya dengan itu, norma kebaikan yang berlawanan bisa ada."[70] Subjek ini juga dibahas oleh akademisi Beth Butterfield, dalam pemeriksaan Bond dari sudut pandang eksistensialis. Berdasarkan percakapan Bond, Butterfield mengidentifikasi krisis kepercayaan dalam karakter Bond, karena ia telah "melampaui batas baik dan jahat" sampai pada titik saat ia melakukan tugasnya bukan karena prinsip, tetapi untuk mengejar pertempuran pribadi.[71] Eco mencapai kesimpulan yang sama, menyatakan bahwa Bond "meninggalkan kehidupan yang berbahaya dari mediasi moral dan kemarahan psikologis, dengan semua bahaya yang terkandung di dalamnya."[72]

Black juga mengidentifikasi mekanisme yang digunakan Fleming dalam Casino Royale dan dalam novel Bond selanjutnya, yaitu menggunakan kejahatan lawannya sebagai pembenaran tindakannya, dan sebagai alat untuk menggagalkan rencana mereka sendiri. Black merujuk pada episode upaya pembunuhan Bond oleh pembunuh Bulgaria yang berakhir dengan kematian mereka sendiri.[73]

Publikasi dan penerimaan[sunting | sunting sumber]

Sejarah publikasi[sunting | sunting sumber]

"Aroma, asap, dan keringat yang tercium di dalam sebuah kasino pada pukul tiga dini hari terasa sangat tidak menyenangkan. Kemudian, erosi jiwa yang disebabkan oleh perjudian tingkat tinggi, yang merupakan kombinasi dari keserakahan, ketakutan, dan ketegangan saraf, menjadi tidak tertahankan, dan akal sehat membangunkannya dan memberontak."

Kalimat pembuka Casino Royale

Casino Royale pertama kali dirilis pada 13 April 1953 di Britania Raya dalam edisi sampul keras yang dirancang oleh Fleming, oleh penerbit Jonathan Cape.[74][75] Cape mencetak 4.728 eksemplar Casino Royale yang terjual habis dalam waktu kurang dari sebulan,[74] dan dalam penerbitan ketiga lebih dari 8.000 buku diterbitkan pada bulan Mei 1954.[76] Angka penjualannya cukup besar bagi Cape sehingga mereka menawarkan Fleming kesepakatan untuk tiga novel lagi.[77] Pada bulan April 1955, Pan Books menerbitkan versi dengan sampul kertas yang terjual sebanyak 41.000 eksemplar dalam tahun pertama.[78]

Di Amerika Serikat, tiga penerbit menolak buku tersebut sebelum Macmillan Publishing Co menawarkan kesepakatan kepada Fleming.[79] Casino Royale diterbitkan pada tanggal 23 Maret 1954 di Amerika Serikat, tetapi penjualannya sangat rendah, dengan total hanya 4.000 eksemplar terjual di seluruh negara bagian sepanjang tahun.[80] Ketika akan dirilis dengan sampul kertas di Amerika pada tahun 1955, novel tersebut mengalami perubahan judul oleh penerbit American Popular Library. Ide Fleming dengan judul baru The Double-O Agent dan The Deadly Gamble diabaikan, dan judul yang didukung oleh penerbit adalah You Asked for It, tetapi strategi pemasaran ini gagal dalam menarik minat pembaca.[81] Versi Popular Library ini juga mengganti nama Bond, menyebutnya sebagai "Jimmy Bond".[82]

Pada tahun 2023, Ian Fleming Publications, perusahaan yang bertanggung jawab atas karya-karya sastra Ian Fleming, melakukan revisi pada novel-novel seri Bond sebagai bagian dari peninjauan sensitivitas. Tujuan dari revisi tersebut adalah menghapus atau mengubah beberapa deskripsi rasial atau etnis yang dianggap tidak sesuai dengan pandangan dan nilai-nilai saat ini. Penerbitan ulang seri ini dilakukan sebagai bagian dari peringatan 70 tahun penerbitan pertama Casino Royale.[83]

Penerimaan kritis[sunting | sunting sumber]

Hugh I'Anson Fausset, dalam tulisannya di The Manchester Guardian, menyatakan bahwa Casino Royale adalah "cerita seru tingkat pertama ... dengan plot yang mendebarkan".[84] Meskipun ia menganggap buku itu sebagai "barang anak sekolahan", ia merasa novel itu "digembleng ke arah kehidupan oleh kecemerlangan yang sulit untuk mengabaikan ceritanya".[84] Alan Ross, dalam The Times Literary Supplement, menulis bahwa Casino Royale adalah "peristiwa yang sangat menarik", dan bahwa "pesona utamanya ... adalah syair tingkat tinggi dengan cara yang ia ciptakan di sekitar meja kasino yang berwarna hijau."[85] Ia menyimpulkan bahwa buku tersebut "menarik dan sangat beradab".[85] Dalam ulasan untuk The Listener, Simon Raven percaya bahwa Fleming adalah "semacam John Buchan yang supermodern",[86] tetapi ia agak meremehkan plotnya dan mengamati bahwa ini adalah "gagasan yang brilian tetapi mustahil" yang melibatkan "banyak minum sampanye, pelemparan bom, persaingan tanpa henti, dan sebagainya ... dengan hubungan percintaan yang bodoh."[86] Raven juga mengabaikan Bond sebagai penciptaan yang "kekanak-kanakan", tetapi menghargai bahwa "Fleming menceritakan kisah yang hebat dengan kekuatan dan keistimewaan ... kemampuannya untuk menggambarkan adegan, baik secara visual maupun emosional, adalah sesuatu yang sangat luar biasa."[86]

John Betjeman, dalam tulisannya untuk The Daily Telegraph, menganggap bahwa "Ian Fleming telah menemukan rahasia seni bercerita ... yang bekerja dengan tegang hingga mengungkapkan klimaks di setiap bab. Jadi, pembaca harus terus membacanya sampai akhir."[28] Penerbit Jonathan Cape menyertakan banyak ulasan dalam iklan mereka untuk buku ini, yang muncul dalam sejumlah surat kabar nasional. Ulasan tersebut termasuk dari The Sunday Times, yang menyimpulkan bahwa Fleming adalah "penulis genre cerita seru terbaik sejak [Eric] Ambler."[87] The Observer juga menyarankan pembacanya agar "jangan melewatkan [buku] ini".[87]

Seorang kritikus untuk majalah Time menelaah perbandingan antara The Long Goodbye karya Raymond Chandler dengan Casino Royale. Ia memuji Casino Royale dengan mengatakan "Fleming menjaga insiden dan karakternya berputar melalui langkah mereka seperti jonggling bola."[88] Peninjau dari Time ini melanjutkan dengan mengatakan bahwa "Sedangkan untuk Bond, ia mungkin menjadi adik laki-laki [Philip] Marlowe kecuali jika ia tidak pernah minum kopi untuk menyegarkan diri, hanya Martini besar yang dicampur dengan vodka."[88]

Dalam tulisannya untuk The New York Times, Anthony Boucher menulis bahwa buku ini sebagian besar termasuk dalam kategori fiksi "pengawas pribadi".[89] Ia memuji bagian pertama, mengatakan bahwa Fleming "berhasil menggambarkan permainan bakarat dengan sangat jelas bahkan bagi orang yang tidak pernah memainkannya, dan membuatnya menjadi urutan perjudian yang paling menarik yang pernah saya baca. Namun, ia memutuskan untuk memperpanjang buku ini menjadi ukuran novel dan mengarahkan pembaca yang lelah melalui serangkaian gaya klise yang keras menuju akhir yang mengejutkan, tetapi tidak menyelamatkan Agen 007. Seharusnya ia berhenti dengan jelas di buku ini, tetapi mungkin lebih baik berhenti ketika permainan bakarat berakhir."[89]

Adaptasi[sunting | sunting sumber]

Pada tahun 1954, jaringan televisi Amerika CBS membayar Ian Fleming sebesar US$1.000 untuk mengadaptasi Casino Royale menjadi episode satu jam untuk seri televisi Climax!.[c][91] Episode ini ditayangkan pada tanggal 21 Oktober 1954 dan dibintangi oleh Barry Nelson sebagai agen rahasia "Card Sense" James 'Jimmy' Bond dan Peter Lorre sebagai Le Chiffre.[92] Pengantar singkat tentang permainan bakarat ditampilkan di awal acara oleh pembawa acara, William Lundigan, agar penonton Amerika memahami permainan yang tidak populer saat itu. Dalam versi Amerika dari cerita ini, Bond adalah seorang agen Amerika dan digambarkan bekerja untuk "Combined Intelligence", sedangkan karakter Leiter dari novel aslinya adalah seorang warga negara Inggris yang bernama "Clarence Leiter". Agen Mathis dari Stasiun S tidak muncul dalam adaptasi ini. Sebaliknya, nama belakangnya diberikan kepada pemeran utama wanita, Valérie Mathis, bukan Vesper Lynd.[93][79]

David Niven (foto 1948) memerankan karakter James Bond dalam adaptasi film Casino Royale tahun 1967.

Pada bulan Maret 1955, Ian Fleming menjual hak film Casino Royale kepada produser Gregory Ratoff dengan harga US$6.000.[d][92] Setelah kematian Ratoff, produser Charles K. Feldman mewakili janda Ratoff untuk memperoleh hak untuk membuat versi film dari novel tersebut. Feldman memutuskan bahwa cara terbaik untuk memanfaatkan hak film tersebut adalah dengan membuat versi satirikal, yang diproduksi dan dirilis pada tahun 1967 oleh Columbia Pictures.[94] Film ini, yang menampilkan David Niven sebagai Bond, disutradarai oleh lima sutradara yang dikreditkan (dan satu yang tidak dikreditkan), dan juga melibatkan aktor-aktor terkenal seperti Peter Sellers, Ursula Andress, Orson Welles, dan Woody Allen.[95] Versi film tahun 1967 ini digambarkan oleh British Film Institute sebagai "komedi penuh bintang yang kacau".[96]

Casino Royale adalah novel James Bond pertama yang diadaptasi menjadi komik setrip harian. Komik ini diterbitkan oleh surat kabar The Daily Express dan disindikasikan di seluruh dunia.[97] Komik setrip ini terbit mulai tanggal 7 Juli 1958 hingga 13 Desember 1958,[98] dengan naskah karya Anthony Hern dan ilustrasi oleh John McLusky.[99] Untuk membantu The Daily Express dalam menggambarkan Bond, Fleming menugaskan seorang seniman untuk membuat sketsa yang menurutnya merupakan penampilan James Bond yang sesuai. McLusky merasa bahwa versi 007 yang diciptakan oleh Fleming terlihat terlalu "ketinggalan zaman" dan memiliki ciri khas "[karakter] pra-perang". Oleh karena itu, McLusky mengubah penampilan Bond agar terlihat lebih maskulin.[100] Sebuah adaptasi novel grafis dari buku tersebut dirilis oleh Dynamite Entertainment pada bulan April 2018, yang ditulis oleh Van Jensen dan diilustrasikan oleh Dennis Calero.[101]

Setelah adaptasi tahun 1967, hak film tetap berada di Columbia Films hingga tahun 1989 ketika studio dan hak kekayaan intelektual mereka diakuisisi oleh perusahaan Jepang, Sony.[102] Pada tahun 1999, terjadi sengketa hukum antara Sony Pictures Entertainment dan MGM/UA. Sebagai langkah penyelesaian, Sony setuju untuk menukar hak film Casino Royale sebagian dengan hak film Spider-Man. Hal ini akhirnya membawa Eon Productions untuk memproduksi film Casino Royale pada tahun 2006.[103] Film ini dibintangi oleh Daniel Craig sebagai Bond, dengan Eva Green sebagai Vesper Lynd dan Mads Mikkelsen sebagai Le Chiffre. Judi Dench juga kembali untuk memerankan M, atasan Bond. Casino Royale merupakan reboot dari seri film James Bond,[104] menampilkan Bond pada awal karirnya sebagai Agen 00, dan secara keseluruhan tetap setia pada narasi novel aslinya.[e][106]

Catatan dan referensi[sunting | sunting sumber]

Catatan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Beberapa sumber menyatakan perbedaan tanggal ketika manuskrip selesai. Ian Fleming Publications menyatakan bahwa penulisan "tidak lebih lama dari dua bulan",[12] sementara akademisi Jeremy Black menyatakan manuskrip selesai pada tanggal 18 Maret 1952.[13]
  2. ^ "Efek Fleming" adalah mekanisme yang terus digunakan oleh Fleming dalam buku-bukunya. Rupert Hart-Davis, seorang penerbit dan penyunting yang juga merupakan teman dekat Peter Fleming, menyatakan bahwa ketika Ian Fleming menyebutkan suatu makanan, pakaian, atau merek rokok tertentu dalam bukunya, para produsen produk tersebut sering memberikan hadiah atau penghargaan kepada Fleming sebagai bentuk apresiasi. Hart-Davis menyebut karya-karya Fleming sebagai satu-satunya cerita seru modern dengan iklan yang terintegrasi secara alami. Hal ini menunjukkan bahwa Fleming berhasil menciptakan ikatan yang kuat antara semesta Bond dengan dunia nyata melalui penggunaan merek-merek terkenal dan referensi detail sehari-hari.[48]
  3. ^ US$1.000 pada tahun 1954 ditaksir sekitar US$8.400 di 2015.[90]
  4. ^ US$6.000 di tahun 1955 sekitar US$52.800 pada tahun 2015.[90]
  5. ^ Sebuah novel prekuel untuk Casino Royale, yang juga melibatkan Bond sebelum mendapatkan lisensi 00-nya, dirilis pada tahun 2018 yang ditulis oleh Anthony Horowitz.[105]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Fleming 2006, hlm. 213.
  2. ^ Lycett 1996, hlm. 99.
  3. ^ a b c Lycett 2004a.
  4. ^ Gant 1966, hlm. 45.
  5. ^ Lycett 1996, hlm. 96.
  6. ^ Gant 1966, hlm. 51.
  7. ^ a b Pearson 1967, hlm. 161.
  8. ^ Lycett 1996, hlm. 165.
  9. ^ Lycett 2004b.
  10. ^ Chancellor 2005, hlm. 4.
  11. ^ Bennett & Woollacott 2003, hlm. 1, ch 1.
  12. ^ a b "Ian Fleming". Ian Fleming. Ian Fleming Publications. Diarsipkan dari versi asli tanggal 5 September 2015. Diakses tanggal 15 Januari 2015. 
  13. ^ a b Black 2005, hlm. 4.
  14. ^ a b c Faulks & Fleming 2009, hlm. 320.
  15. ^ Macintyre 2008, hlm. 19.
  16. ^ MacLean 2012, hlm. 57.
  17. ^ a b Chancellor 2005, hlm. 5.
  18. ^ Nudd 1989, hlm. 4.
  19. ^ Lycett 1996, hlm. 226.
  20. ^ Griswold 2006, hlm. 13.
  21. ^ Chancellor 2005, hlm. 98–99.
  22. ^ Goldfinger, ch. 2.
  23. ^ a b Lycett 1996, hlm. 221.
  24. ^ Lycett 1996, hlm. 127.
  25. ^ Macintyre 2008, hlm. 54.
  26. ^ Upton 1987, hlm. 6.
  27. ^ Benson 1988, hlm. 4.
  28. ^ a b Chancellor 2005, hlm. 25.
  29. ^ Rankin 2011, hlm. 136.
  30. ^ Lycett 1996, hlm. 152 and 221.
  31. ^ a b Macintyre 2008, hlm. 67.
  32. ^ Macintyre 2008, hlm. 46.
  33. ^ O'Brien, Liam (14 April 2013). "'The name's Secretan... James Secretan': Early draft of Casino Royale reveals what Ian Fleming wanted to call his super spy". The Independent on Sunday. Diarsipkan dari versi asli tanggal 15 April 2013. Diakses tanggal 13 Maret 2022. 
  34. ^ Griswold 2006, hlm. 46.
  35. ^ Hellman, Geoffrey T. (21 April 1962). "Bond's Creator". The New Yorker. hlm. 32. Diarsipkan dari versi asli tanggal 21 Januari 2012. Diakses tanggal 13 Maret 2022. (perlu berlangganan)
  36. ^ Fleming 2006, hlm. 41.
  37. ^ Lycett 1996, hlm. 257.
  38. ^ Fleming 2006, hlm. 52–53.
  39. ^ Macintyre 2008, hlm. 50.
  40. ^ a b c d Cook, William (28 Juni 2004). "Novel man". New Statesman. hlm. 40. 
  41. ^ a b c d e Black 2005, hlm. 7.
  42. ^ Lycett 1996, hlm. 223.
  43. ^ Chancellor 2005, hlm. 192.
  44. ^ Macintyre 2008, hlm. 74.
  45. ^ Macintyre 2008, hlm. 88.
  46. ^ Chancellor 2005, hlm. 120.
  47. ^ Butler 1973, hlm. 241.
  48. ^ Lyttelton & Hart-Davis 1979, hlm. 92.
  49. ^ Amis 1966, hlm. 112.
  50. ^ Amis 1966, hlm. 111–12.
  51. ^ Benson 1988, hlm. 85.
  52. ^ Burgess 1984, hlm. 74.
  53. ^ Faulks & Fleming 2009, hlm. 318.
  54. ^ Eco 2009, hlm. 47.
  55. ^ Eco 2009, hlm. 48.
  56. ^ Eco 2009, hlm. 53.
  57. ^ Black 2005, hlm. 3.
  58. ^ Black, Jeremy (Musim Dingin 2002–03). "'Oh, James': 007 as International Man of History". The National Interest. Center for the National Interest (70): 106–112. JSTOR 42897447. 
  59. ^ Bennett & Woollacott 1987, hlm. 28.
  60. ^ Butler 1973, hlm. 248.
  61. ^ Macintyre 2008, hlm. 99.
  62. ^ Black 2005, hlm. 6.
  63. ^ Amis 1966, hlm. 90.
  64. ^ Hitchens, Christopher (1 April 2006). "Bottoms Up". The Atlantic Monthly. hlm. 101. Diarsipkan dari versi asli tanggal 23 Desember 2014. Diakses tanggal 13 Maret 2022. 
  65. ^ Seed 2003, hlm. 126.
  66. ^ Kerr 2004.
  67. ^ Parker 2014, hlm. 135.
  68. ^ Chancellor 2005, hlm. 55.
  69. ^ Benson 1988, hlm. 86.
  70. ^ Parker 2014, hlm. 136–37.
  71. ^ Butterfield 2006, hlm. 12.
  72. ^ Eco 2009, hlm. 35.
  73. ^ Black 2005, hlm. 9.
  74. ^ a b Lycett 1996, hlm. 244.
  75. ^ "The Great Bond Cover Up". The Guardian. 8 Mei 2008. Diarsipkan dari versi asli tanggal 6 November 2012. Diakses tanggal 13 Maret 2022. 
  76. ^ Lindner 2009, hlm. 14.
  77. ^ Parker 2014, hlm. 140.
  78. ^ Lindner 2009, hlm. 16.
  79. ^ a b Benson 1988, hlm. 7.
  80. ^ Benson 1988, hlm. 8.
  81. ^ Pfeiffer & Worrall 1998, hlm. 203.
  82. ^ Benson 1988, hlm. 9.
  83. ^ Simpson, Craig (25 Februari 2023). "James Bond books edited to remove racist references". The Sunday Telegraph. Diarsipkan dari versi asli tanggal 27 Februari 2023. Diakses tanggal 9 Juli 2023. 
  84. ^ a b Fausset, Hugh (17 April 1953). "New Novels". The Manchester Guardian. hlm. 4. 
  85. ^ a b Ross, Alan (17 April 1953). "Spies and Charlatans". The Times Literary Supplement. hlm. 249. 
  86. ^ a b c Raven, Simon (23 April 1953). "New Novels". The Listener. hlm. 695. 
  87. ^ a b "Casino Royale". The Times. 9 Mei 1953. hlm. 8. 
  88. ^ a b "Books: Murder Is Their Business". Time. 29 Maret 1954. Diarsipkan dari versi asli tanggal 20 Desember 2011. Diakses tanggal 13 Maret 2022. 
  89. ^ a b Boucher, Anthony (25 April 1954). "Criminals at Large". The New York Times. hlm. BR27. 
  90. ^ a b "Consumer Price Index (estimate) 1800–2014". Federal Reserve Bank of Minneapolis. Diarsipkan dari versi asli tanggal 13 Agustus 2012. Diakses tanggal 20 Januari 2015. 
  91. ^ Black 2005, hlm. 14.
  92. ^ a b Benson 1988, hlm. 11.
  93. ^ Black 2005, hlm. 101.
  94. ^ Barnes & Hearn 2001, hlm. 56.
  95. ^ "Casino Royale (1967)". Metro-Goldwyn-Mayer. Diarsipkan dari versi asli tanggal 6 Desember 2012. Diakses tanggal 21 Januari 2015. 
  96. ^ Sutton, Mike. "James Bond". Screenonline. British Film Institute. Diarsipkan dari versi asli tanggal 7 April 2019. Diakses tanggal 19 Januari 2015. 
  97. ^ Lycett 1996, hlm. 316.
  98. ^ Fleming, Gammidge & McLusky 1988, hlm. 6.
  99. ^ Pfeiffer & Worrall 1998, hlm. 213.
  100. ^ Simpson 2002, hlm. 21.
  101. ^ "Review: James Bond: Casino Royale". Comicosity. 11 April 2018. Diarsipkan dari versi asli tanggal 16 June 2018. Diakses tanggal 12 April 2018. 
  102. ^ Davis 2010, hlm. 102.
  103. ^ Shprintz, Janet (29 Maret 1999). "Big Bond-holder". Variety. Diarsipkan dari versi asli tanggal 27 Mei 2015. Diakses tanggal 21 January 2015. 
  104. ^ "IGN: Interview: Campbell on Casino Royale". IGN.com. IGN Entertainment, Inc. 19 October 2005. Diarsipkan dari versi asli tanggal 10 April 2023. Diakses tanggal 19 Januari 2015. 
  105. ^ Poole, Steven (23 May 2018). "Forever and a Day by Anthony Horowitz review – a prequel to Casino Royale". The Guardian. Diarsipkan dari versi asli tanggal 8 June 2020. Diakses tanggal 11 June 2018. 
  106. ^ Funnell, Lisa (Juni 2011). "'I Know Where You Keep Your Gun': Daniel Craig as the Bond–Bond Girl Hybrid in Casino Royale". The Journal of Popular Culture. 44 (3): 455–72. doi:10.1111/j.1540-5931.2011.00843.x. 

Sumber[sunting | sunting sumber]

Pranala luar[sunting | sunting sumber]