Orang Indo dalam sejarah pra-kolonial

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Orang Indo (kependekan dari Indo-Eropa) adalah orang Eurasia campuran Indonesia dan Eropa. Mereka dikenal dengan nama Mestiço (Bahasa Belanda: Mestiezen) antara abad ke-16 sampai ke-18. Sampai saat ini, komunitas mereka yang terbesar diantara komunitas Eurasia di dunia. Komunitas ini bermula pada abad ke-16 dengan kedatangan pedagang Portugis di Asia Tenggara. Kemudian di abad ke-17, gelombang besar kedua dimuali dengan bangsa Belanda yang bekerja pada perusahaan Vereenigde Oostindische Compagnie (VOC). Meskipun VOC sering dianggap negara dalam negara, pejajahan resmi oleh Berlanda baru dimulai pada abad ke-19.

Posisi Orang Indo di abad ke-16 sampai ke-18

Pulau-pulau di Asia Tenggara sebelumnya sudah sering berhubungan dengan para pedagang Eropa sebelum penjajahan resmi Hindia Timur oleh Belanda pada abad ke-19. Pedagang maritim Portugis hadir pada awal abad ke-16. Di sekitar pos perdagangannya, populasi asli Indo-Portugis, yang disebut Mestiço telah beranak pinang.[1] Pada abad ke-17 Belanda mulai memperluas perusahaan dagang dan kehadiran militernya di Hindia Timur dalam upaya membangun monopoli perdagangan untuk memaksimalkan keuntungan. Bahkan setelah kompetisi Portugis dikalahkan oleh para pedagang maritim Belanda VOC, komunitas Indo Portugis (alias Mestiço) tetap aktif dalam perdagangan lokal dan intra-pulau.[2] Belanda menemukan prestasi dalam kolaborasi dengan komunitas-komunitas Eurasia awal ini melalui peran mereka sebagai perantara dengan pedagang lokal, tetapi juga untuk membantu mengurangi ancaman para pedagang Inggris yang melanggar batas.[3][4] da abad pertama dominasi Belanda (VOC), pengaruh budaya penduduk Indo Portugis terus berlanjut seperti yang dapat dilihat oleh fakta bahwa bahasa-bahasa campuran Melayu Portugis tetap ada hingga abad kedua era VOC dan kelompok-kelompok Indo Portugis yang otonom ada di dalamnya. abad ke-19. Hingga hari ini beberapa keluarga keturunan Portugis yang masih hidup masih dapat ditemukan di komunitas Indo. Nama keluarga meliputi: Dias, Pereira, Rozario, Simao.

Masyarakat Indo asal Portugis

Hindia Timur mempunyai potensi keuntungan terbesar, adalah perdagangan antar pulau di kepulauan (Belanda: inlandse handel) dan perdagangan antar negara Asia pada umumnya. Di sini satu komoditas ditukar dengan yang lain, dengan untung di setiap belokan. Hal ini termasuk perdagangan perak dari Amerika, lebih disukai di Timur daripada di Eropa. Dalam perdagangan ini, populasi asli Indo atau Mestizo tetap memainkan peran perantara.[5]

VOC memanfaatkan orang-orang seperti itu (Indo), yang lahir dan dibesarkan secara lokal. Mereka dapat berbicara dalam bahasa negara kelahiran mereka dan memahami konvensi-konvensi mereka, dan terbukti menjadi perantara yang baik bagi orang-orang Eropa. Untuk alasan yang sama orang-orang Eurasia ini sangat berguna bagi para penguasa Asia. Sejarawan Ulbe Bosma[6][7]

Bahkan lama setelah Belanda mengalahkan dan mengusir kompetisi Portugis mereka dari pulau-pulau,[8] bahasa perdagangan tetap menjadi bahasa campuran Melayu / Portugis, yang tercermin dalam kata-kata Portugis yang relatif banyak yang bertahan dalam bahasa Indonesia hingga hari ini.[2] Bahasa perdagangan adalah bahasa Melayu dengan pengaruh Portugis.[9] Sensus yang diambil dari populasi pulau Ambon pada tahun 1860, masih menunjukkan 778 orang Belanda Belanda dan 7793 yang sebagian besar adalah Mestiço dan orang Ambon 'Burghers'. Komunitas Indo berbahasa Portugis / Melayu tidak hanya ada di Maluku,[10] Flores[11][12] dan Timor,[13] tetapi juga di Batavia (sekarang Jakarta) di mana ia tetap menjadi bahasa dominan hingga 1750.[14][15][16][17] [18]

Masyarakat Indo asal Belanda VOC

Selama 200 tahun era VOC yang bercampur dengan masyarakat adat terus berjalan dengan sendirinya. Selama bertahun-tahun VOC telah mengirim sekitar 1 juta karyawan,[19] di mana hanya sepertiga yang kembali ke Eropa. Personelnya sebagian besar terdiri dari pria lajang yang bepergian tanpa keluarga.[20]

Jarak ke Eropa jauh dan transportasi masih membutuhkan waktu yang sangat lama. Tingkat kematian yang tinggi di antara karyawannya adalah hal biasa. Pada tingkat tertentu pencampuran ras bahkan didorong oleh VOC, karena bertujuan untuk membangun kehadiran yang menonjol dan konsisten di Hindia Timur.[21][22] Sejumlah besar dari orang-orang ini dapat dianggap sebagai pendatang emigran, yang tidak berniat meninggalkan Hindia Timur,[23] menciptakan keluarga Indo mereka sendiri.

Selain itu, VOC membutuhkan perwakilan Eropa yang lebih besar untuk menjalankan bisnis lokalnya dan karena itu merangsang pertumbuhan jumlah populasi keturunan Belanda di Indo. Orang-orang Indo ini memainkan peran penting sebagai pejabat VOC. Perwakilan VOC, yang disebut penghuni, di pengadilan kerajaan seringkali orang-orang dapat berbicara dalam bahasa asli.[24]

Selama berabad-abad perdagangan intensif Portugis dan Belanda dengan pulau-pulau di Hindia, populasi Indo-Indo yang relatif besar berkembang. Keluarga-keluarga Indo tua membentuk peranakan asli orang Eropa selama era kolonial berikutnya. Sepanjang penjajahan formal Hindia Belanda di abad mendatang, mayoritas orang Eropa yang terdaftar sebenarnya orang-orang Indo.

Referensi

  1. ^ Leirissa, R. Article 'Ambon dan Ternate pada abad ke-19', in 'Otoritas and perusahaan di kalangan masyawarkat Sulawesi Selatan' (Bijdragen in taal land en volkenkunde by Universitas Leiden, 156, 2000 no.3, 619-633, KITLV, Leiden.) hal.242 [1]
  2. ^ a b Leirissa, R. Article 'Ambon dan Ternate pada abad ke-19', in 'Otoritas and perusahaan di kalangan masyawarkat Sulawesi Selatan' (Bijdragen in taal land en volkenkunde by University of Leiden, 156, 2000 no.3, 619-633, KITLV, Leiden.) hal. 247 [2]
  3. ^ Belanda melakukan hal yang persis sama di Ceylon (Sri Lanka) ketika mereka mengusir semua Portugis 1653. Mereka mengizinkan Marrano Portugis-Yahudi, dan Mestiço Portugis-Sinhala untuk tinggal. Orang-orang ini menjadi pendiri kelompok Eurasia berbasis Ceylon yang disebut Burghers.
  4. ^ Portuguese colonial history
  5. ^ Braudel, Fernand .The Perspective of the World. In: Civilization and Capitalism, vol. III (1984) and De Vries and Van der Woude, hal. 386.
  6. ^ "Profil: Ulbe Bosma". Institute of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences. 21 Maret 2019. Diakses tanggal 4 Juni 2020. 
  7. ^ Bosma U., Raben R. Being "Dutch" in the Indies: a history of creolisation and empire, 1500-1920 (Universitas of Michigan, NUS Press, 2008) P.9 ISBN 9971-69-373-9 [3]
  8. ^ Kecuali di Timor, di mana Belanda sebenarnya diusir oleh sekelompok Portugis Mestiço yang sengit bernama Topasses sampai abad ke-19
  9. ^ Hingga hari ini bahasa Indonesia memiliki kosakata kata yang relatif besar dengan akar kata Portugis misalnya Minggu, pesta, sabun, meja, bendera, sekolah
  10. ^ Bahasa Portugis Kreol yang dituturkan oleh Mestizo Maluku di pulau Ternate dan [[Halmahera Barat##, kini punah. Portugis Creole Ambon juga punah, tetapi jejak linguistik Portugis yang cukup besar masih dapat ditemukan dalam bahasa Melayu/Ambon yang masih digunakan di Ambon, yang memiliki sekitar 350 kata asal Portugis
  11. ^ Di Flores, Portugis bertahan dalam tradisi agama. Komunitas Topasses Mestiço (keturunan pria Portugis dan wanita setempat) menggunakannya dalam doa. Pada hari Sabtu para wanita Larantuka mengatakan rosario dalam bentuk kreol bahasa Portugis
  12. ^ icklefs, M. C. History. Sejarah Indonesia Modern sejak c. 1300 ’(Stanford University Press, 2001). [4][pranala nonaktif permanen] hal.66
  13. ^ Bahasa Portugis Creole Timor (Português de Bidau), dituturkan di sekitar Dili, Lifau dan Bidau punah. Tetapi bahasa Portugis tetap merupakan bahasa nasional resmi dan Mestiço masih memainkan peran politik penting di negara itu
  14. ^ Banyak nama keluarga Portugis dapat ditemukan di pulau Ambon, Flores dan Timor Timur. Meskipun sebagian besar nama keluarga Portugis diadopsi setelah konversi ke agama Kristen, banyak keluarga masih dapat melacak kembali akar mereka ke leluhur Portugis. Beberapa nama keluarga dari keluarga Indo lama termasuk Simao, De Fretes, Perera, Henriques, dan lain lain. Rumphius, G.E. ‘De Ambonse landbeschrijving’ (Landelijk steunpunt educatie Molukkers, Utrecht, 2002) ISBN 90-76729-29-8
  15. ^ Van Der Kroef, Justus M. The Indonesian Eurasian and His Culture. Clark Atlanta University. hlm. 448-462. 
  16. ^ Braga, Jose Maria. "Jose Maria Braga Collection". National Library of Australia. Diakses tanggal 4 Juni 2020. 
  17. ^ De Rozario, Wil. "De Rozario Family Tree: Family tree Indo Eurasian family with Portuguese roots". Members Chello. Diakses tanggal 4 Juni 2020. 
  18. ^ "Sejarah Indonesia tahun 1500-1670". Gimonca. Gimonca. Diakses tanggal 4 Juni 2020. 
  19. ^ ’’Selama bertahun-tahun VOC telah mengirim 1 juta orang ke Asia.’’ Van Boven, M.W., ‘Towards A New Age of Partnership (TANAP): An Ambitious World Heritage Project’, (UNESCO Memory of the World – reg.form, 2002) VOC Archives Appendix 2, hlm. 1 [5]
  20. ^ De Witt, D. ‘Children of the VOC’ at ‘The Easternization of the West: The Role of Melaka, the Malay-Indonesian archipelago and the Dutch (VOC).’ (International seminar by the Melaka State Government, the Malaysian Institute of Historical and Patriotism Studies (IKSEP), the Institute of Occidental Studies (IKON) at the National University of Malaysia (UKM) and the Netherlands Embassy in Malaysia. Malacca, Malaysia, 27 Juli 2006.) [6] Diarsipkan 14 Agustus 2009 di Wayback Machine.
  21. ^ Van Boven, M.W., ‘Towards A New Age of Partnership (TANAP): An Ambitious World Heritage Project’, (UNESCO Memory of the World – reg.form, 2002) VOC Archives Appendix 2 [7]
  22. ^ Boxer C.R. ‘The Dutch Seaborne Empire 1600–1800’ (Penguin 1991) ISBN 978-0-14-013618-0 [8] hlm. 220
  23. ^ Contoh penting dari pemukim permanen salah satunya adalah Cornelis Houtman, Laksamana dan Gubernur Jenderal
  24. ^ Contoh penting adalah pejabat VOC, Van Velsen, yang tinggal di Pengadilan Mataram pada tahun 1841. Lihat: Ricklefs, M. C. ‘The Crisis of 1740-1 in Java: The Javanese, Chinese, Madurese and Dutch, and the Fall of the Court of Kartasura.’ ('s-Gravenhage, Martinus Nijhoff, 1983. 23p., notes, bibliography, 8vo modern wrs. Taken out from periodical: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Deel 139) hlm.275 [9]

Bibliografi

  • (Portugis) Pinto Da Franca, A. ‘Influencia Portuguesa na Indonesia’ (In: ‘STUDIA N° 33’, pp. 161–234, 1971, Lisbon, Portugal).
  • (Portugis) Rebelo, G.‘Informaçao das cousas de Maluco 1569’ (1856 & 1955, Lisboa, Portugal).
  • (Inggris) Boxer, C.R. ‘The Dutch Seaborne Empire 1600–1800’ (Penguin 1991) ISBN 978-0-14-013618-0 [10]
  • (Inggris) Boxer, C. R. ‘Portuguese and Spanish Projects for the Conquest of Southeast Asia, 1580-1600’ (In: ‘Journal of Asian History’ Vol. 3, 1969; pp. 118–136.).
  • (Inggris) Palmer dan Conton 'A History of the Modern World' (MCGRAW-HILL, INC. 1992). ISBN 0-07-557417-9
  • (Inggris) Ricklefs, M. C. ‘A History of the Modern Indonesia Since C. 1300’ (Stanford University Press, 2001).[11]
  • (Inggris) Taylor, Jean Gelman ‘The Social World of Batavia: European and Eurasian In Dutch Asia’ (Madison: The University Of Wisconsin Press, 1983). ISBN 978-0-300-09709-2
  • (Inggris) Taylor, Jean Gelman, ‘Indonesia: Peoples And Histories’ (New Haven: Yale University Press, 2003). ISBN 0-300-09709-3
  • (Inggris) Vries, J. De; Woude, A. Van der, ‘The First Modern Economy. Success, Failure, and Perseverance of the Dutch Economy, 1500-1815’, (Cambridge University Press 1997). ISBN 978-0-521-57825-7

Lihat pula

Bacaan lebih lanjut

  • (Belanda) Bosman, Ulbe and Raben, Remco. De oude Indische wereld 1500-1920. (Bert Bakker, Amsterdam 2003) ISBN 90-351-2572-X
  • (Inggris) Cooper, Frederick and Stoler, Ann Laura Tensions of empire: colonial cultures in a bourgeois world (Publisher: University of California Press, Berkeley, 1997) Googlebook
  • (Inggris) Murdoch, Steve Network North: Scottish Kin, Commercial and Covert Association in Northern Europe, 1603-1746 (Publisher: K.B. NV, Leiden, 2006) ISBN 90-04-14664-4 Googlebook