Voseo

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konjugasi imperatif orang kedua untuk kata "venir" dalam bentuk voseo.

Voseo adalah fenomena linguistik dalam bahasa Spanyol ketika kata ganti yang digunakan untuk "kamu" adalah "vos" alih-alih "tú" dan konjugasi yang digunakan juga untuk "vos" alih-alih "tú".

Terdapat dua jenis voseo:[1]

  • Voseo reverensial,[1] yang mengacu kepada penggunaan kata ganti "vos" dalam konteks kesopanan untuk orang kedua, baik tunggal ataupun jamak, dan penggunaan konjugasi untuk orang kedua jamak. Contoh: "lo que vos digáis" (yang Anda katakan), "vos me mirasteis" (Anda melihat saya). Bentuk ini sudah usang dan tidak digunakan lagi selama berabad-abad kecuali di beberapa wilayah di Venezuela.
  • Voseo dialek Amerika,[1] yang mengacu kepada penggunaan "vos" sebagai pengganti "tú". Tidak seperti "usted", kata ganti "vos" bukanlah kata ganti formal.

Kajian sistematis terhadap fenomena voseo di benua Amerika pada tahun 1921 dengan diterbitkannya Observaciones sobre el español en América karya filolog Dominika Pedro Henríquez Ureña.[2][3] Henríquez Ureña mengidentifikasi penggunaan voseo di kawasan Rio de la Plata, Meksiko tenggara, Amerika Serikat tenggara, Amerika Tengah (kecuali sebagian besar Panama), dan wilayah-wilayah di Kolombia.[4]

Konjugasi dengan vos[sunting | sunting sumber]

Kata kerja
2. tunggal.
Vos
Umum
Tú / Vos
Chile
Vos
Kuba Tenggara dan
Kolombia Timur Laut
Vos
Venezuela
Panama
Vosotros
2. Jamak.
di Spanyol
Vosotros 2. Jamak
dan Vos formal 2.tunggal
Ladino
Ustedes
2. Jamak.
di Amerika
Arti
ser eres sos erís/ sois sois sox סוֹש /soʃ/ son kamu adalah
comer comes comés comís coméis comex קוֹמֵיש /koˈmeʃ/ comen kamu makan
poder puedes podés podís podéis podex פּוֹדֵיש /poˈdeʃ/ pueden kamu boleh
hablar hablas hablás habláis favlax פֿאבֿלאש /faˈvlaʃ/ hablan kamu bicara
recordar recuerdas recordás recordáis recordax רֵיקוֹרדאש /rekorˈdaʃ/ recuerdan kamu ingat
vivir vives vivís vivix בִּיבִֿיש /biˈviʃ/ viven kamu tinggal
venir vienes venís venix בֵּינִיש /beˈniʃ/ vienen kamu datang

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ a b c "Dicccionario panhispánico de dudas - Voseo". Real Academia Española. Diakses tanggal 12 Januari 2012. 
  2. ^ María Beatriz Fontanella de Weinberg (1982). "Spanish outside Spain". Dalam Rebecca Posner; John N. Green. Language and Philology in Romance. Berlín: Mouton Publishers. hlm. 344. ISBN 90-279-7906-5. 
  3. ^ González, Horacio; Oviedo, Gerardo (2008). "Apostillas a la Historia del Voseo Argentino (1828-2006)". Beligerancia de los idiomas: un siglo y medio de discusión sobre la lengua latinoamericana. Buenos Aires: Ediciones Colihue. hlm. 122-184. ISBN 978-950-563-409-5. 
  4. ^ Pedro Henríquez Ureña, Observaciones sobre el español en América. hlm. 379-390. Buenos Aires: Academia Argentina de Letras, 1921.