Lompat ke isi

Bahasa Inggris Afrika Selatan: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Menambah Kategori:Dialek bahasa Inggris menggunakan HotCat
k Bot: Perubahan kosmetika
 
(2 revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan)
Baris 3: Baris 3:
'''Bahasa Inggris Afrika Selatan''' ('''SAfrE''', '''SAfrEng''', '''SAE''', '''en-ZA)'''<ref><code>en-ZA</code> adalah [[kode bahasa]] untuk Bahasa Inggris Afrika Selatan, seperti pada [[Organisasi Internasional untuk Standardisasi|Standar ISO]] (lihat [[ISO 639-1]] dan [[ISO 3166-1 alpha-2]]) dan [[standar internet]] (lihat [[tanda bahasa IETF]]).</ref> adalahe [[Daftar dialek Bahasa Inggris|dialek Bahasa Inggris]] yang digunakan di [[Afrika Selatan]].
'''Bahasa Inggris Afrika Selatan''' ('''SAfrE''', '''SAfrEng''', '''SAE''', '''en-ZA)'''<ref><code>en-ZA</code> adalah [[kode bahasa]] untuk Bahasa Inggris Afrika Selatan, seperti pada [[Organisasi Internasional untuk Standardisasi|Standar ISO]] (lihat [[ISO 639-1]] dan [[ISO 3166-1 alpha-2]]) dan [[standar internet]] (lihat [[tanda bahasa IETF]]).</ref> adalahe [[Daftar dialek Bahasa Inggris|dialek Bahasa Inggris]] yang digunakan di [[Afrika Selatan]].


==Demografi==
== Leksikon ==

=== Perbendaharaan kata ===
Bahasa Inggris Afrika Selatan memiliki [[leksikon]] yang didapat dari [[Bahasa-bahasa di Afrika Selatan|bahasa-bahasa lain di Afrika Selatan]]. Berikut adalah contoh diantaranya:

* ''braai'' (barbeku) dari Bahasa Afrikaans<ref name=":3" />
* ''impimpi'' (informasn polisi)<ref name=":4" />
* ''indaba'' (pertemuan; konferensi) dari [[Bahasa Zulu]]<ref name=":3" />
* ''kwela-kwela'' (taksi atau mobil penjemput milik polisi)<ref name=":4" />
* ''madumbies'' (sejenis akar yang bisa dimakan) ditemukan di Natal
* ''mama'' (panggilan untuk wanita yang lebih tua)<ref name=":4" />
* ''mbaqanga'' (jenis musik)<ref name=":4" />
* ''morabaraba'' (permainan papan)<ref name=":4" />
* ''sgebengu'' (kriminal) bisa ditemukan di wilayah penutur IsiXhosa dan IsiZulu<ref name=":4" />
* ''skebereshe'' (wanita lajang) ditemukan di Gauteng
* y'''all'' (singkatan dari "you all")<ref name=":3" />

==== Leksikon dari Bahasa Inggris ====
Bahasa Inggris Afrika Selatan juga memiliki beberapa [[leksikon]] yang memperlihatkan pengaruh Inggris dalam dialek ini:

* ''arse'', ''bum'' (pantat)<ref name=":0" />
* ''chemist'' (apotek)<ref name=":0" />
* ''dinner-jacket'' (''tuxedo'')<ref name=":0" />
* ''dustbin'' (tempat sampah)<ref name=":0" />
* ''petrol'' (pom bensin)<ref name=":0" />
* ''silencer'' (knalpot)<ref name=":0" />

=== Ekspresi ===
Beberapa ekspresi dalan Bahasa Inggris Afrika Selatan didapat dari bahasa-bahasa lain di Afrika Selatan, atau merupakan sesuatu yang baru. Beberapa ekspresi yang umum digunakan adalah:

* Meminjam kata seru [[Bahasa Afrikaans]] ''ag,'' yang berarti "oh!", seperti pada, ''"Ag, go away man"!'' (sepadan dengan "ach" pada Bahasa Jerman). Bahasa Inggris Afrika Selatan menggunakan beberapa penanda wacana dari Bahasa Afrikaans dalam percakapan sehari-hari.<ref name=":3" />
* Ekspresi ''come with,'' yang umum di kalangan orang Afrikaans, seperti pada ''"are they coming with?"''<ref>[https://books.google.co.uk/books?id=IgsLAQAAMAAJ&dq=south+african+english+%22coming+with%22&focus=searchwithinvolume&q=%22coming+with%22 ''Africa, South and Southeast Asia''], Rajend Mesthrie, Mouton de Gruyter, 2008, page 475</ref> Hal ini dipengaruhi frasa Afrikaans ''hulle kom saam'', yang berarti "mereka datang bersama", dimana kata ''saam'' disalahartikan sebagai kata ''dengan''.<ref>[https://books.google.co.uk/books?id=zLd5AAAAIAAJ&dq=%22coming+with%22+saam&focus=searchwithinvolume&q=saam ''A handbook of varieties of English: a multimedia reference tool. Morphology and syntax, Volume 2''], Bernd Kortmann, Mouton de Gruyter, 2004, page 951</ref> Di Bahasa Afrikaans, ''saamkom'' adalah [[kata kerja yang dapat dipisahkan]], serupa seperti ''meekomen'' di Bahasa Belanda dan ''mitkommen'' di Bahasa Jerman, yang diterjemahkan ke Bahasa Inggris menjadi "''to come along''".<ref>[https://books.google.co.uk/books?id=8HwBBQAAQBAJ&lpg=PT251&ots=4bFnJyVS-6&dq=saamkom&pg=PT251#v=onepage&q=saamkom&f=true ''Pharos Tweetalige skoolwoordeboek/Pharos Bilingual school dictionary''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160919015540/https://books.google.co.uk/books?id=8HwBBQAAQBAJ&lpg=PT251&ots=4bFnJyVS-6&dq=saamkom&pg=PT251#v=onepage&q=saamkom&f=true |date=19 September 2016 }}, Pharos Dictionaries,
Pharos, 2014</ref> "''Come with?''" juga digunakan di area Upper Midwest di Amerika Serikat yang banyak dihuni warga asal [[Skandinavia-Amerika|Skandinavia]], [[Belanda-Amerika|Belanda]] dan [[Jerman-Amerika|Jerman]], yang berbicara bahasa Inggris disesuaikan sesuai bahasa asli mereka.<ref>[http://www.chicagotribune.com/lifestyles/ct-tribu-words-work-midwest-20101208-story.html What's with 'come with'?], ''[[Chicago Tribune]]'', 8 December 2010</ref>
* Penggunaan "[[Kata kerja modal (bahasa Inggris)|modal]]" ''must'' sebagai bentuk sopan dari ''should/shall''. "Must" memiliki lebih sedikit gesekan sosial di Bahasa Inggris Afrika Selatan daripada kata-kata serupa yang lainnya.<ref name=":3" />
* ''Now-now'', seperti pada kalimat "''I'll do it now-now''". Didapat dari ekspresi Bahasa Afrikaans ''nou-nou'', ekspresi ini menggambarkan waktu setelah dari yang digambarkan kalimat "''I'll do it now''".<ref name=":3" />
* Beberapa ''[[slang]]'' yang berasal dari Inggris, seperti "''naff''" (yang berarti membosankan).

== Demografi ==
[[Sensus Nasional Afrika Selatan 2011]] mencatan total 4,892,623 jiwa menggunakan Bahasa Inggris sebagai bahasa utamanya,<ref name="cib2011">{{cite book |title=Census 2011: Census in brief |url=http://www.statssa.gov.za/census/census_2011/census_products/Census_2011_Census_in_brief.pdf |publisher=Statistics South Africa |location=Pretoria |year=2012 |isbn=9780621413885 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150513171240/http://www.statssa.gov.za/census/census_2011/census_products/Census_2011_Census_in_brief.pdf |archive-date=13 May 2015 |dead-url=no}}</ref>{{rp|23}} dan jumlah tersebut setara dengan 9.6% total penduduk.<ref name="cib2011" />{{rp|25}} Provinsi yang memiliki jumlah signifikan penutur Bahasa Inggris adalah [[Western Cape]] (20.2% dari total penduduk provinsi), [[Gauteng]] (13.3%) dan [[KwaZulu-Natal]] (13.2%).<ref name="cib2011" />{{rp|25}}
[[Sensus Nasional Afrika Selatan 2011]] mencatan total 4,892,623 jiwa menggunakan Bahasa Inggris sebagai bahasa utamanya,<ref name="cib2011">{{cite book |title=Census 2011: Census in brief |url=http://www.statssa.gov.za/census/census_2011/census_products/Census_2011_Census_in_brief.pdf |publisher=Statistics South Africa |location=Pretoria |year=2012 |isbn=9780621413885 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150513171240/http://www.statssa.gov.za/census/census_2011/census_products/Census_2011_Census_in_brief.pdf |archive-date=13 May 2015 |dead-url=no}}</ref>{{rp|23}} dan jumlah tersebut setara dengan 9.6% total penduduk.<ref name="cib2011" />{{rp|25}} Provinsi yang memiliki jumlah signifikan penutur Bahasa Inggris adalah [[Western Cape]] (20.2% dari total penduduk provinsi), [[Gauteng]] (13.3%) dan [[KwaZulu-Natal]] (13.2%).<ref name="cib2011" />{{rp|25}}


Baris 25: Baris 62:
|}
|}


==Lihat juga==
== Lihat juga ==
* [[Daftar kata Bahasa Inggris dari Bahasa Afrikaans]]
* [[Daftar kata Bahasa Inggris dari Bahasa Afrikaans]]
* [[Daftar perbedaan leksikal di Bahasa Inggris Afrika Selatan]]
* [[Daftar perbedaan leksikal di Bahasa Inggris Afrika Selatan]]
Baris 32: Baris 69:
* [[Kewilayahan logat Bahasa Inggris]]
* [[Kewilayahan logat Bahasa Inggris]]


==Referensi==
== Referensi ==
{{Reflist}}
{{Reflist}}


==Bibliografi==
== Bibliografi ==
{{Refbegin}}
{{Refbegin}}
* {{Cite thesis
* {{Cite thesis
Baris 58: Baris 95:
{{Refend}}
{{Refend}}


==Bacaan lanjutan==
== Bacaan lanjutan ==
{{Refbegin}}
{{Refbegin}}
* {{Citation
* {{Citation

Revisi terkini sejak 23 Mei 2019 23.59

Bahasa Inggris Afrika Selatan (SAfrE, SAfrEng, SAE, en-ZA)[1] adalahe dialek Bahasa Inggris yang digunakan di Afrika Selatan.

Leksikon[sunting | sunting sumber]

Perbendaharaan kata[sunting | sunting sumber]

Bahasa Inggris Afrika Selatan memiliki leksikon yang didapat dari bahasa-bahasa lain di Afrika Selatan. Berikut adalah contoh diantaranya:

  • braai (barbeku) dari Bahasa Afrikaans[2]
  • impimpi (informasn polisi)[3]
  • indaba (pertemuan; konferensi) dari Bahasa Zulu[2]
  • kwela-kwela (taksi atau mobil penjemput milik polisi)[3]
  • madumbies (sejenis akar yang bisa dimakan) ditemukan di Natal
  • mama (panggilan untuk wanita yang lebih tua)[3]
  • mbaqanga (jenis musik)[3]
  • morabaraba (permainan papan)[3]
  • sgebengu (kriminal) bisa ditemukan di wilayah penutur IsiXhosa dan IsiZulu[3]
  • skebereshe (wanita lajang) ditemukan di Gauteng
  • y'all (singkatan dari "you all")[2]

Leksikon dari Bahasa Inggris[sunting | sunting sumber]

Bahasa Inggris Afrika Selatan juga memiliki beberapa leksikon yang memperlihatkan pengaruh Inggris dalam dialek ini:

  • arse, bum (pantat)[4]
  • chemist (apotek)[4]
  • dinner-jacket (tuxedo)[4]
  • dustbin (tempat sampah)[4]
  • petrol (pom bensin)[4]
  • silencer (knalpot)[4]

Ekspresi[sunting | sunting sumber]

Beberapa ekspresi dalan Bahasa Inggris Afrika Selatan didapat dari bahasa-bahasa lain di Afrika Selatan, atau merupakan sesuatu yang baru. Beberapa ekspresi yang umum digunakan adalah:

  • Meminjam kata seru Bahasa Afrikaans ag, yang berarti "oh!", seperti pada, "Ag, go away man"! (sepadan dengan "ach" pada Bahasa Jerman). Bahasa Inggris Afrika Selatan menggunakan beberapa penanda wacana dari Bahasa Afrikaans dalam percakapan sehari-hari.[2]
  • Ekspresi come with, yang umum di kalangan orang Afrikaans, seperti pada "are they coming with?"[5] Hal ini dipengaruhi frasa Afrikaans hulle kom saam, yang berarti "mereka datang bersama", dimana kata saam disalahartikan sebagai kata dengan.[6] Di Bahasa Afrikaans, saamkom adalah kata kerja yang dapat dipisahkan, serupa seperti meekomen di Bahasa Belanda dan mitkommen di Bahasa Jerman, yang diterjemahkan ke Bahasa Inggris menjadi "to come along".[7] "Come with?" juga digunakan di area Upper Midwest di Amerika Serikat yang banyak dihuni warga asal Skandinavia, Belanda dan Jerman, yang berbicara bahasa Inggris disesuaikan sesuai bahasa asli mereka.[8]
  • Penggunaan "modal" must sebagai bentuk sopan dari should/shall. "Must" memiliki lebih sedikit gesekan sosial di Bahasa Inggris Afrika Selatan daripada kata-kata serupa yang lainnya.[2]
  • Now-now, seperti pada kalimat "I'll do it now-now". Didapat dari ekspresi Bahasa Afrikaans nou-nou, ekspresi ini menggambarkan waktu setelah dari yang digambarkan kalimat "I'll do it now".[2]
  • Beberapa slang yang berasal dari Inggris, seperti "naff" (yang berarti membosankan).

Demografi[sunting | sunting sumber]

Sensus Nasional Afrika Selatan 2011 mencatan total 4,892,623 jiwa menggunakan Bahasa Inggris sebagai bahasa utamanya,[9]:23 dan jumlah tersebut setara dengan 9.6% total penduduk.[9]:25 Provinsi yang memiliki jumlah signifikan penutur Bahasa Inggris adalah Western Cape (20.2% dari total penduduk provinsi), Gauteng (13.3%) dan KwaZulu-Natal (13.2%).[9]:25

Bahasa Inggris dituturkan oleh semua kelompok etnis di Afrika Selatan. Berikut adalah tabel yang menggambarkan statistik penggunaan Bahasa Inggris berdasarkan klasifikasi rasial di Afrika Selatan.

Kelompok Penutur Bahasa Inggris[9]:26 % dari populasi[9]:27 % total penutur Bahasa Inggris
Kulit Hitam 1,167,913 2.9 23.9
Berwarna 945,847 20.8 19.3
Orang India atau Asia 1,094,317 86.1 22.4
Putih 1,603,575 35.9 32.8
Lainnya 80,971 29.5 1.7
Total 4,892,623 9.6 100.0

Lihat juga[sunting | sunting sumber]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ en-ZA adalah kode bahasa untuk Bahasa Inggris Afrika Selatan, seperti pada Standar ISO (lihat ISO 639-1 dan ISO 3166-1 alpha-2) dan standar internet (lihat tanda bahasa IETF).
  2. ^ a b c d e f Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama :3
  3. ^ a b c d e f Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama :4
  4. ^ a b c d e f Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama :0
  5. ^ Africa, South and Southeast Asia, Rajend Mesthrie, Mouton de Gruyter, 2008, page 475
  6. ^ A handbook of varieties of English: a multimedia reference tool. Morphology and syntax, Volume 2, Bernd Kortmann, Mouton de Gruyter, 2004, page 951
  7. ^ Pharos Tweetalige skoolwoordeboek/Pharos Bilingual school dictionary Diarsipkan 19 September 2016 di Wayback Machine., Pharos Dictionaries, Pharos, 2014
  8. ^ What's with 'come with'?, Chicago Tribune, 8 December 2010
  9. ^ a b c d e Census 2011: Census in brief (PDF). Pretoria: Statistics South Africa. 2012. ISBN 9780621413885. Diarsipkan (PDF) dari versi asli tanggal 13 May 2015. 

Bibliografi[sunting | sunting sumber]

Bacaan lanjutan[sunting | sunting sumber]