Surah Al-Ma’arij: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
k Perubahan kosmetik tanda baca |
||
(43 revisi perantara oleh 23 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Infobox Sura |
{{Infobox Sura |
||
| name = al-Ma'arij |
| name = al-Ma'arij {{br}}<big>[[Berkas:Almaareg.png|253px]]</big> |
||
| image = |
| image = Al-Ma'arij.png |
||
| caption = |
| caption = |
||
| arti = ''Tempat-Tempat Naik'' |
| arti = ''Tempat-Tempat Naik'' |
||
| nama_lain = ''Sa'ala sailun''<ref name="SSN">Muhammad Nashruddin Al-Albani. ''Sifat |
| nama_lain = ''Sa'ala sailun''<ref name="SSN">Muhammad Nashruddin Al-Albani. ''Sifat Salat Nabi''. 2000. Yogyakarta: Media Hidayah</ref> |
||
| klasifikasi = [[Makkiyah]] |
| klasifikasi = [[Makkiyah]]{{br}}[[Al-Mufassal]]<ref name="SSN"/> |
||
| surah_ke = 70 |
| surah_ke = 70 |
||
| nomor_juz = [[Juz 29]] |
| nomor_juz = [[Juz 29]] |
||
Baris 16: | Baris 16: | ||
| Harf-e-Mukatta'at = |
| Harf-e-Mukatta'at = |
||
}} |
}} |
||
'''Surah Al-Ma'arij''' ([[bahasa Arab|Arab]]: '''المعارج''' |
'''Surah Al-Ma'arij''' ([[bahasa Arab|Arab]]: '''المعارج''', "Tempat-Tempat Naik") adalah [[surah]] ke-70 dalam [[al-Qur'an]]. Surah ini tergolong surah [[Makkiyah]] yang terdiri atas 44 ayat. Dinamakan Al Ma’aarij yang berarti ''tempat naik'' diambil dari perkataan Al Ma’aarij yang terdapat pada ayat ke 3 surat ini. Para ahli tafsir memberikan beberapa penafsiran mengenai hal ini di antaranya langit, nikmat karunia dan derajat atau tingkatan yang diberikan [[Allah]] s.w.t kepada ahli [[surga]]. |
||
== |
== Terjemahan == |
||
{| class="wikitable sortable" |
|||
*Perintah bersabar kepada [[Nabi]] [[Muhammad]] s.a.w dalam menghadapi ejekan-ejekan dan keingkaran orang-orang [[kafir]] |
|||
!Ayat |
|||
*Kejadian-kejadian pada hari kiamat |
|||
!Tulisan Arab |
|||
*Azab Allah tak dapat dihindarkan dengan tebusan apapun |
|||
!Terjemahan |
|||
*Sifat-sifat manusia yang mendorongnya ke api [[neraka]] |
|||
|- |
|||
*Amal-amal perbuatan yang dapat membawa manusia ke martabat yang tinggi |
|||
|1 |
|||
*Peringatan Allah akan mengganti kaum yang durhaka dengan kaum yang lebih baik. |
|||
|<big><big>'''سَأَلَ سَآءِلٌ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍ'''</big></big> |
|||
|Seseorang telah meminta kedatangan azab yang akan menimpa, |
|||
|- |
|||
|2 |
|||
|<big><big>'''لِلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ'''</big></big> |
|||
|orang-orang kafir, yang tidak seorangpun dapat menolaknya, |
|||
|- |
|||
|3 |
|||
|<big><big>'''مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ'''</big></big> |
|||
|(yang datang) dari Allah, Yang mempunyai tempat-tempat naik. |
|||
|- |
|||
|4 |
|||
|<big><big>'''تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ '''</big></big> |
|||
|Malaikat-malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan dalam sehari yang kadarnya limapuluh ribu tahun. |
|||
|- |
|||
|5 |
|||
|<big><big>'''فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا'''</big></big> |
|||
|Maka bersabarlah kamu dengan sabar yang baik |
|||
|- |
|||
|6 |
|||
|<big><big>'''إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا'''</big></big> |
|||
|Sesungguhnya mereka memandang siksaan itu jauh (mustahil) |
|||
|- |
|||
|7 |
|||
|<big><big>'''وَنَرَاهُ قَرِيبًا'''</big></big> |
|||
|Sedangkan Kami memandangnya dekat (mungkin terjadi) |
|||
|- |
|||
|8 |
|||
|<big><big>'''يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ'''</big></big> |
|||
|Pada hari langit seperti luruhan perak |
|||
|- |
|||
|9 |
|||
|<big><big>'''وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ '''</big></big> |
|||
|Dan gunung-gunung seperti bulu (yang beterbangan) |
|||
|- |
|||
|10 |
|||
|<big><big>'''وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا'''</big></big> |
|||
|Dan tidak ada seorang teman akrabpun yang menanyakan temannya |
|||
|- |
|||
|11 |
|||
|<big><big>'''يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ'''</big></big> |
|||
|sedang mereka saling memandang. Orang kafir ingin kalau sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab hari itu dengan anak-anaknya, |
|||
|- |
|||
|12 |
|||
|<big><big>'''وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ '''</big></big> |
|||
|Dan istrinya dan saudaranya |
|||
|- |
|||
|13 |
|||
|<big><big>'''وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ '''</big></big> |
|||
|Dan keluarga yang melindunginya (di dunia) |
|||
|- |
|||
|14 |
|||
|<big><big>'''وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ'''</big></big> |
|||
|Dan orang-orang di atas bumi seluruhnya kemudian (mengharapkan) tebusan itu dapat menyelamatkannya. |
|||
|- |
|||
|15 |
|||
|<big><big>'''كَلَّا إِنَّهَا لَظَى'''</big></big> |
|||
|Sekali-kali tidak dapat, sesungguhnya neraka itu adalah api yang bergolak, |
|||
|- |
|||
|16 |
|||
|<big><big>'''نَزَّاعَةً لِلشَّوَى'''</big></big> |
|||
|yang mengelupas kulit kepala |
|||
|- |
|||
|17 |
|||
|<big><big>'''تَدْعُوا مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى'''</big></big> |
|||
|yang memanggil orang yang membelakang dan yang berpaling (dari agama), |
|||
|- |
|||
|18 |
|||
|<big><big>''' وَجَمَعَ فَأَوْعَى'''</big></big> |
|||
|serta mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya. |
|||
|- |
|||
|19 |
|||
|<big><big>'''إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا'''</big></big> |
|||
|Sesungguhnya manusia diciptakan bersifat keluh kesah lagi kikir. |
|||
|- |
|||
|20 |
|||
|<big><big>'''إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا'''</big></big> |
|||
|Apabila ia ditimpa kesusahan ia berkeluh kesah, |
|||
|- |
|||
|21 |
|||
|<big><big>'''وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا'''</big></big> |
|||
| dan apabila ia mendapat kebaikan ia amat kikir, |
|||
|- |
|||
|22 |
|||
|<big><big>'''إِلَّا الْمُصَلِّينَ'''</big></big> |
|||
|kecuali orang-orang yang mengerjakan shalat |
|||
|- |
|||
|23 |
|||
|<big><big>'''الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ '''</big></big> |
|||
|yang mereka itu tetap mengerjakan salatnya |
|||
|- |
|||
|24 |
|||
|<big><big>'''وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ'''</big></big> |
|||
| dan orang-orang yang dalam hartanya tersedia bagian tertentu, |
|||
|- |
|||
|25 |
|||
|<big><big>'''لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ'''</big></big> |
|||
| bagi orang (miskin) yang meminta dan orang yang tidak mempunyai apa-apa (yang tidak mau meminta), |
|||
|- |
|||
|26 |
|||
|<big><big>'''وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ'''</big></big> |
|||
|dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan |
|||
|- |
|||
|27 |
|||
|<big><big>'''وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ'''</big></big> |
|||
|dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya. |
|||
|- |
|||
|28 |
|||
|<big><big>'''إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ'''</big></big> |
|||
| Karena sesungguhnya azab Tuhan mereka tidak dapat orang merasa aman (dari kedatangannya). |
|||
|- |
|||
|29 |
|||
|<big><big>'''وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ'''</big></big> |
|||
|Dan orang-orang yang memelihara kemaluannya |
|||
|- |
|||
|30 |
|||
|<big><big>'''إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ '''</big></big> |
|||
| kecuali terhadap isteri-isteri mereka atau budak-budak yang mereka miliki, maka sesungguhnya mereka dalam hal ini tiada tercela. |
|||
|- |
|||
|31 |
|||
|<big><big>'''فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ'''</big></big> |
|||
| Barangsiapa mencari yang di balik itu, maka mereka itulah orang-orang yang melampaui batas. |
|||
|- |
|||
|32 |
|||
|<big><big>'''وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ'''</big></big> |
|||
| Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya. |
|||
|- |
|||
|33 |
|||
|<big><big>'''وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ '''</big></big> |
|||
|Dan orang-orang yang memberikan kesaksiannya. |
|||
|- |
|||
|34 |
|||
|<big><big>'''وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ'''</big></big> |
|||
| Dan orang-orang yang memelihara salatnya |
|||
|- |
|||
|35 |
|||
|<big><big>'''أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ'''</big></big> |
|||
|Mereka itu (kekal) di surga lagi dimuliakan. |
|||
|- |
|||
|36 |
|||
|<big><big>'''فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ'''</big></big> |
|||
|Mengapakah orang-orang kafir itu bersegera datang ke arahmu, |
|||
|- |
|||
|37 |
|||
|<big><big>'''عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ'''</big></big> |
|||
|Dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok |
|||
|- |
|||
|38 |
|||
|<big><big>'''أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ '''</big></big> |
|||
|Adakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk ke dalam surga yang penuh kenikmatan?, |
|||
|- |
|||
|39 |
|||
|<big><big>''' كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ '''</big></big> |
|||
|sekali-kali tidak! Sesungguhnya Kami ciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui (air mani). |
|||
|- |
|||
|40 |
|||
|<big><big>'''فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ'''</big></big> |
|||
|Maka aku bersumpah dengan Tuhan Yang memiliki timur dan barat, sesungguhnya Kami benar-benar Maha Kuasa. |
|||
|- |
|||
|41 |
|||
|<big><big>'''عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ'''</big></big> |
|||
|Untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami sekali-kali tidak dapat dikalahkan. |
|||
|- |
|||
|42 |
|||
|<big><big>'''فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ'''</big></big> |
|||
|Maka biarkanlah mereka tenggelam (dalam kebatilan) dan bermain-main sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka, |
|||
|- |
|||
|43 |
|||
|<big><big>''' يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ'''</big></big> |
|||
|(yaitu) pada hari mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia), |
|||
|- |
|||
|44 |
|||
|<big><big>'''خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ'''</big></big> |
|||
|dalam keadaan mereka menekurkan pandangannya (serta) diliputi kehinaan. Itulah hari yang dahulunya diancamkan kepada mereka. |
|||
|} |
|||
== Referensi == |
== Referensi == |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
== Pranala luar == |
|||
{{wikisource|Al-Qur'an/Al-Ma'arij|Surah Al-Ma'arij}} |
{{wikisource|Al-Qur'an/Al-Ma'arij|Surah Al-Ma'arij}} |
||
{{Sura|70|[[Surah Al-Haqqah]]|[[Surah Nuh]]}} |
{{Sura|70|[[Surah Al-Haqqah]]|[[Surah Nuh]]}} |
||
{{Qur'an}} |
{{Qur'an}} |
||
{{islam-stub}} |
|||
[[ar:سورة المعارج]] |
|||
{{qur'an-stub}} |
|||
[[az:Məaric Surəsi]] |
|||
[[en:Al-Maarij]] |
|||
[[fa:معارج]] |
|||
[[ku:Me'arîc]] |
|||
[[ml:മആരിജ്]] |
|||
[[nl:Soera De Manieren van Ascentie]] |
|||
[[tr:Me'aric Suresi]] |
Revisi per 23 Juni 2019 15.39
al-Ma'arij Tempat-Tempat Naik | |
---|---|
Klasifikasi | Makkiyah |
Nama lain | Sa'ala sailun[1] |
Juz | Juz 29 |
Jumlah ruku | 2 ruku' |
Jumlah ayat | 44 ayat |
Surah Al-Ma'arij (Arab: المعارج, "Tempat-Tempat Naik") adalah surah ke-70 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah yang terdiri atas 44 ayat. Dinamakan Al Ma’aarij yang berarti tempat naik diambil dari perkataan Al Ma’aarij yang terdapat pada ayat ke 3 surat ini. Para ahli tafsir memberikan beberapa penafsiran mengenai hal ini di antaranya langit, nikmat karunia dan derajat atau tingkatan yang diberikan Allah s.w.t kepada ahli surga.
Terjemahan
Ayat | Tulisan Arab | Terjemahan |
---|---|---|
1 | سَأَلَ سَآءِلٌ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍ | Seseorang telah meminta kedatangan azab yang akan menimpa, |
2 | لِلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ | orang-orang kafir, yang tidak seorangpun dapat menolaknya, |
3 | مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ | (yang datang) dari Allah, Yang mempunyai tempat-tempat naik. |
4 | تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ | Malaikat-malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan dalam sehari yang kadarnya limapuluh ribu tahun. |
5 | فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا | Maka bersabarlah kamu dengan sabar yang baik |
6 | إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا | Sesungguhnya mereka memandang siksaan itu jauh (mustahil) |
7 | وَنَرَاهُ قَرِيبًا | Sedangkan Kami memandangnya dekat (mungkin terjadi) |
8 | يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ | Pada hari langit seperti luruhan perak |
9 | وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ | Dan gunung-gunung seperti bulu (yang beterbangan) |
10 | وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا | Dan tidak ada seorang teman akrabpun yang menanyakan temannya |
11 | يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ | sedang mereka saling memandang. Orang kafir ingin kalau sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab hari itu dengan anak-anaknya, |
12 | وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ | Dan istrinya dan saudaranya |
13 | وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ | Dan keluarga yang melindunginya (di dunia) |
14 | وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ | Dan orang-orang di atas bumi seluruhnya kemudian (mengharapkan) tebusan itu dapat menyelamatkannya. |
15 | كَلَّا إِنَّهَا لَظَى | Sekali-kali tidak dapat, sesungguhnya neraka itu adalah api yang bergolak, |
16 | نَزَّاعَةً لِلشَّوَى | yang mengelupas kulit kepala |
17 | تَدْعُوا مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى | yang memanggil orang yang membelakang dan yang berpaling (dari agama), |
18 | وَجَمَعَ فَأَوْعَى | serta mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya. |
19 | إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا | Sesungguhnya manusia diciptakan bersifat keluh kesah lagi kikir. |
20 | إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا | Apabila ia ditimpa kesusahan ia berkeluh kesah, |
21 | وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا | dan apabila ia mendapat kebaikan ia amat kikir, |
22 | إِلَّا الْمُصَلِّينَ | kecuali orang-orang yang mengerjakan shalat |
23 | الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ | yang mereka itu tetap mengerjakan salatnya |
24 | وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ | dan orang-orang yang dalam hartanya tersedia bagian tertentu, |
25 | لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ | bagi orang (miskin) yang meminta dan orang yang tidak mempunyai apa-apa (yang tidak mau meminta), |
26 | وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ | dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan |
27 | وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ | dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya. |
28 | إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ | Karena sesungguhnya azab Tuhan mereka tidak dapat orang merasa aman (dari kedatangannya). |
29 | وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ | Dan orang-orang yang memelihara kemaluannya |
30 | إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ | kecuali terhadap isteri-isteri mereka atau budak-budak yang mereka miliki, maka sesungguhnya mereka dalam hal ini tiada tercela. |
31 | فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ | Barangsiapa mencari yang di balik itu, maka mereka itulah orang-orang yang melampaui batas. |
32 | وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ | Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya. |
33 | وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ | Dan orang-orang yang memberikan kesaksiannya. |
34 | وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ | Dan orang-orang yang memelihara salatnya |
35 | أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ | Mereka itu (kekal) di surga lagi dimuliakan. |
36 | فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ | Mengapakah orang-orang kafir itu bersegera datang ke arahmu, |
37 | عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ | Dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok |
38 | أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ | Adakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk ke dalam surga yang penuh kenikmatan?, |
39 | كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ | sekali-kali tidak! Sesungguhnya Kami ciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui (air mani). |
40 | فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ | Maka aku bersumpah dengan Tuhan Yang memiliki timur dan barat, sesungguhnya Kami benar-benar Maha Kuasa. |
41 | عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ | Untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami sekali-kali tidak dapat dikalahkan. |
42 | فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ | Maka biarkanlah mereka tenggelam (dalam kebatilan) dan bermain-main sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka, |
43 | يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ | (yaitu) pada hari mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia), |
44 | خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ | dalam keadaan mereka menekurkan pandangannya (serta) diliputi kehinaan. Itulah hari yang dahulunya diancamkan kepada mereka. |
Referensi
Pranala luar
Wikisumber memiliki naskah asli yang berkaitan dengan artikel ini:
Surah Sebelumnya: Surah Al-Haqqah |
Al-Qur'an | Surah Berikutnya: Surah Nuh |
Surah 70 |