Lompat ke isi

Syeba: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
LaninBot (bicara | kontrib)
k Perubahan kosmetik tanda baca
 
(5 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
'''Syeba''' ({{lang-he|שבעה}}, {{Strong|''syiḇ·‘āh''|07656}} dari kata <big>שָׁבַע</big> ,{{Strong|''syaba''|07650}} yang berarti "sumpah", atau <big>שֶׁבַע</big>, {{Strong|''syeba''|07651}} yang berarti "tujuh"; {{lang-en|Shibah}})<ref>Hitchcock, Roswell D. Hitchcock's Bible Names Dictionary.</ref><ref>Smith, William. Smith's Bible Dictionary.</ref><ref name="EastonDict">[http://www.ccel.org/ccel/easton/ebd2.toc.html Easton, Matthew George. "Easton's Bible Dictionary" (juga dikenal sebagai "Illustrated Bible Dictionary"). 1897.]</ref><ref name="NaveTopical">Nave, Orville James. "Nave's Topical Bible". 1896.</ref> adalah nama sumur di daerah lembah [[Gerar]] yang dicatat dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Sekarang ini terletak di kota [[Bersyeba]].
'''Syeba''' ({{lang-he|שבעה}}, {{Strong|''syiḇ·‘āh''|07656}} dari kata <big>שָׁבַע</big>,{{Strong|''syaba''|07650}} yang berarti "sumpah", atau <big>שֶׁבַע</big>, {{Strong|''syeba''|07651}} yang berarti "tujuh"; {{lang-en|Shibah}})<ref>Hitchcock, Roswell D. Hitchcock's Bible Names Dictionary.</ref><ref>Smith, William. Smith's Bible Dictionary.</ref><ref name="EastonDict">[http://www.ccel.org/ccel/easton/ebd2.toc.html Easton, Matthew George. "Easton's Bible Dictionary" (juga dikenal sebagai "Illustrated Bible Dictionary"). 1897.]</ref><ref name="NaveTopical">Nave, Orville James. "Nave's Topical Bible". 1896.</ref> adalah nama sumur di daerah lembah [[Gerar]] yang dicatat dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Sekarang ini terletak di kota [[Bersyeba]].


== Catatan Alkitab ==
== Catatan Alkitab ==
Di dalam [[Kitab Kejadian]] tercatat bahwa [[Ishak]] pernah tinggal di Gerar. Ketika ia menjadi makmur dan banyak hartanya, [[Abimelekh (raja Gerar)]] berkata kepada Ishak: "Pergilah dari tengah-tengah kami sebab engkau telah menjadi jauh lebih berkuasa dari pada kami."<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:16}}</ref> Jadi pergilah Ishak dari situ dan berkemahlah ia di lembah Gerar, dan ia menetap di situ.<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:17}}</ref> Waktu itu segala sumur yang digali dalam zaman Abraham, ayah Ishak, oleh hamba-hamba ayahnya itu, telah ditutup oleh orang Filistin dan ditimbun dengan tanah.<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:15}}</ref> Kemudian Ishak menggali kembali sumur-sumur yang digali dalam zaman Abraham, ayahnya, dan yang telah ditutup oleh orang Filistin sesudah Abraham mati; disebutkannyalah nama sumur-sumur itu menurut nama-nama yang telah diberikan oleh ayahnya. Ketika hamba-hamba Ishak menggali di lembah itu, mereka mendapati di situ mata air yang berbual-bual airnya. Lalu bertengkarlah para gembala Gerar dengan para gembala Ishak. Kata mereka: "Air ini kepunyaan kami." Dua sumur pertama di mana mereka bertengkar masing-masing dinamai Ishak [[Esek]] dan [[Sitna]].<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:18-21}}</ref> Di sumur ketiga mereka tidak bertengkar sehingga Ishak menamai sumur itu [[Rehobot]].<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:22}}</ref> Selanjutnya Ishak berangkat ke [[Bersyeba]]. Sementara hamba-hambanya menggali sumur, datanglah Abimelekh dari Gerar mendapatkannya, bersama-sama dengan Ahuzat, sahabatnya, dan Pikhol, kepala pasukannya. Mereka berkata kepada Ishak: "Kami telah melihat sendiri, bahwa TUHAN menyertai engkau; sebab itu kami berkata: baiklah kita mengadakan sumpah setia, antara kami dan engkau; dan baiklah kami mengikat perjanjian dengan engkau, bahwa engkau tidak akan berbuat jahat kepada kami, seperti kami tidak mengganggu engkau, dan seperti kami semata-mata berbuat baik kepadamu dan membiarkan engkau pergi dengan damai; bukankah engkau sekarang yang diberkati TUHAN." Kemudian Ishak mengadakan perjamuan bagi mereka, lalu mereka makan dan minum. Keesokan harinya pagi-pagi <u>bersumpah-sumpahanlah</u> ({{lang-he|וישבעו}}, ''wa·yi·<u>syā·ḇə</u>·‘ū'') mereka. Kemudian Ishak melepas mereka, dan mereka meninggalkan dia dengan damai. Pada hari itu datanglah hamba-hamba Ishak memberitahukan kepadanya tentang sumur yang telah digali mereka, serta berkata kepadanya: "Kami telah mendapat air." Lalu dinamainyalah sumur itu '''Syeba'''. Sebab itu nama kota itu adalah [[Bersyeba]].<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:23-33}}</ref>
Di dalam [[Kitab Kejadian]] tercatat bahwa [[Ishak]] pernah tinggal di Gerar. Ketika ia menjadi makmur dan banyak hartanya, [[Abimelekh (raja Gerar)]] berkata kepada Ishak: "Pergilah dari tengah-tengah kami sebab engkau telah menjadi jauh lebih berkuasa daripada kami."<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:16}}</ref> Jadi pergilah Ishak dari situ dan berkemahlah ia di lembah Gerar, dan ia menetap di situ.<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:17}}</ref> Waktu itu segala sumur yang digali dalam zaman Abraham, ayah Ishak, oleh hamba-hamba ayahnya itu, telah ditutup oleh orang Filistin dan ditimbun dengan tanah.<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:15}}</ref> Kemudian Ishak menggali kembali sumur-sumur yang digali dalam zaman Abraham, ayahnya, dan yang telah ditutup oleh orang Filistin sesudah Abraham mati; disebutkannyalah nama sumur-sumur itu menurut nama-nama yang telah diberikan oleh ayahnya. Ketika hamba-hamba Ishak menggali di lembah itu, mereka mendapati di situ mata air yang berbual-bual airnya. Lalu bertengkarlah para gembala Gerar dengan para gembala Ishak. Kata mereka: "Air ini kepunyaan kami." Dua sumur pertama di mana mereka bertengkar masing-masing dinamai Ishak [[Esek]] dan [[Sitna]].<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:18-21}}</ref> Di sumur ketiga mereka tidak bertengkar sehingga Ishak menamai sumur itu [[Rehobot]].<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:22}}</ref> Selanjutnya Ishak berangkat ke [[Bersyeba]]. Sementara hamba-hambanya menggali sumur, datanglah Abimelekh dari Gerar mendapatkannya, bersama-sama dengan Ahuzat, sahabatnya, dan Pikhol, kepala pasukannya. Mereka berkata kepada Ishak: "Kami telah melihat sendiri, bahwa TUHAN menyertai engkau; sebab itu kami berkata: baiklah kita mengadakan sumpah setia, antara kami dan engkau; dan baiklah kami mengikat perjanjian dengan engkau, bahwa engkau tidak akan berbuat jahat kepada kami, seperti kami tidak mengganggu engkau, dan seperti kami semata-mata berbuat baik kepadamu dan membiarkan engkau pergi dengan damai; bukankah engkau sekarang yang diberkati TUHAN." Kemudian Ishak mengadakan perjamuan bagi mereka, lalu mereka makan dan minum. Keesokan harinya pagi-pagi <u>bersumpah-sumpahanlah</u> ({{lang-he|וישבעו}}, ''wa·yi·<u>syā·ḇə</u>·‘ū'') mereka. Kemudian Ishak melepas mereka, dan mereka meninggalkan dia dengan damai. Pada hari itu datanglah hamba-hamba Ishak memberitahukan kepadanya tentang sumur yang telah digali mereka, serta berkata kepadanya: "Kami telah mendapat air." Lalu dinamainyalah sumur itu '''Syeba'''. Sebab itu nama kota itu adalah [[Bersyeba]].<ref>{{Alkitab|Kejadian 26:23-33}}</ref>

=== Syeba lainnya dalam Alkitab ===
* [[Ham (tokoh Alkitab)|Ham]] memperanakkan [[Kush]] memperanakkan [[Raema]] memperanakkan '''Syeba''' dan [[Dedan]]
* [[Abraham]] dan [[Ketura]] memperanakkan [[Yoksan]] memperanakkan '''Syeba''' dan [[Dedan bin Abraham|Dodan]] juga


== Referensi ==
== Referensi ==
Baris 15: Baris 19:
* [[Rehobot]]
* [[Rehobot]]
* [[Sitna]]
* [[Sitna]]
* [[Ratu Syeba]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Kejadian 26]].
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Kejadian 26]].



Revisi terkini sejak 23 Juni 2019 16.13

Syeba (bahasa Ibrani: שבעה‎, syiḇ·‘āh dari kata שָׁבַע,syaba yang berarti "sumpah", atau שֶׁבַע, syeba yang berarti "tujuh"; bahasa Inggris: Shibah)[1][2][3][4] adalah nama sumur di daerah lembah Gerar yang dicatat dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Sekarang ini terletak di kota Bersyeba.

Catatan Alkitab

[sunting | sunting sumber]

Di dalam Kitab Kejadian tercatat bahwa Ishak pernah tinggal di Gerar. Ketika ia menjadi makmur dan banyak hartanya, Abimelekh (raja Gerar) berkata kepada Ishak: "Pergilah dari tengah-tengah kami sebab engkau telah menjadi jauh lebih berkuasa daripada kami."[5] Jadi pergilah Ishak dari situ dan berkemahlah ia di lembah Gerar, dan ia menetap di situ.[6] Waktu itu segala sumur yang digali dalam zaman Abraham, ayah Ishak, oleh hamba-hamba ayahnya itu, telah ditutup oleh orang Filistin dan ditimbun dengan tanah.[7] Kemudian Ishak menggali kembali sumur-sumur yang digali dalam zaman Abraham, ayahnya, dan yang telah ditutup oleh orang Filistin sesudah Abraham mati; disebutkannyalah nama sumur-sumur itu menurut nama-nama yang telah diberikan oleh ayahnya. Ketika hamba-hamba Ishak menggali di lembah itu, mereka mendapati di situ mata air yang berbual-bual airnya. Lalu bertengkarlah para gembala Gerar dengan para gembala Ishak. Kata mereka: "Air ini kepunyaan kami." Dua sumur pertama di mana mereka bertengkar masing-masing dinamai Ishak Esek dan Sitna.[8] Di sumur ketiga mereka tidak bertengkar sehingga Ishak menamai sumur itu Rehobot.[9] Selanjutnya Ishak berangkat ke Bersyeba. Sementara hamba-hambanya menggali sumur, datanglah Abimelekh dari Gerar mendapatkannya, bersama-sama dengan Ahuzat, sahabatnya, dan Pikhol, kepala pasukannya. Mereka berkata kepada Ishak: "Kami telah melihat sendiri, bahwa TUHAN menyertai engkau; sebab itu kami berkata: baiklah kita mengadakan sumpah setia, antara kami dan engkau; dan baiklah kami mengikat perjanjian dengan engkau, bahwa engkau tidak akan berbuat jahat kepada kami, seperti kami tidak mengganggu engkau, dan seperti kami semata-mata berbuat baik kepadamu dan membiarkan engkau pergi dengan damai; bukankah engkau sekarang yang diberkati TUHAN." Kemudian Ishak mengadakan perjamuan bagi mereka, lalu mereka makan dan minum. Keesokan harinya pagi-pagi bersumpah-sumpahanlah (bahasa Ibrani: וישבעו‎, wa·yi·syā·ḇə·‘ū) mereka. Kemudian Ishak melepas mereka, dan mereka meninggalkan dia dengan damai. Pada hari itu datanglah hamba-hamba Ishak memberitahukan kepadanya tentang sumur yang telah digali mereka, serta berkata kepadanya: "Kami telah mendapat air." Lalu dinamainyalah sumur itu Syeba. Sebab itu nama kota itu adalah Bersyeba.[10]

Syeba lainnya dalam Alkitab

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Hitchcock, Roswell D. Hitchcock's Bible Names Dictionary.
  2. ^ Smith, William. Smith's Bible Dictionary.
  3. ^ Easton, Matthew George. "Easton's Bible Dictionary" (juga dikenal sebagai "Illustrated Bible Dictionary"). 1897.
  4. ^ Nave, Orville James. "Nave's Topical Bible". 1896.
  5. ^ Kejadian 26:16
  6. ^ Kejadian 26:17
  7. ^ Kejadian 26:15
  8. ^ Kejadian 26:18–21
  9. ^ Kejadian 26:22
  10. ^ Kejadian 26:23–33

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]