Kosakata Tionghoa-Korea: Perbedaan antara revisi
k Glorious Engine memindahkan halaman Kosakata Sino-Korea ke Kosakata Tionghoa-Korea |
k clean up, replaced: Kosa kata → Kosakata |
||
(4 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{short description|Kata-kata Korea yang berasal dari |
{{short description|Kata-kata Korea yang berasal dari Tionghoa}} |
||
{{About|Kata-kata Korea yang berasal dari |
{{About|Kata-kata Korea yang berasal dari Tionghoa|penggunaan karakter Tionghoa dalam Bahasa Korea|Hanja}} |
||
'''Kosakata Sino-Korea''' atau '''Hanja-eo''' ({{Korean|hangul=한자어|hanja={{linktext|漢字|語}}}}) merujuk kepada [[Bahasa Korea|kosakata Korea]] yang berasal dari [[Bahasa Tionghoa| |
'''Kosakata Sino-Korea''' atau '''Hanja-eo''' ({{Korean|hangul=한자어|hanja={{linktext|漢字|語}}}}) merujuk kepada [[Bahasa Korea|kosakata Korea]] yang berasal dari [[Bahasa Tionghoa|Tionghoa]]. Kosakata Sino-Korea mencakup kata-kata yang dipinjam langsung dari bahasa Tionghoa, kata-kata Korea baru yang dibuat dari [[karakter Tionghoa]], dan kata-kata yang dipinjam dari [[kosakata Sino-Jepang]]. Sekitar 60 persen kosakata Korea berasal dari Tionghoa.<ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=H4CsWDEi52IC&lpg=PA44&dq=sino-korean%20words&pg=PA44#v=onepage&q&f=false|title=Korean Language in Culture And Society|last=Sohn|first=Ho-Min|publisher=University of Hawaii Press|year=2006|isbn=0824826949|location=|pages=44-55}}</ref> |
||
== Contoh == |
== Contoh == |
||
=== Kata-kata dipinjam dari bahasa |
=== Kata-kata dipinjam dari bahasa Tionghoa === |
||
Kata-kata Sino-Korea yang dipinjam langsung dari bahasa |
Kata-kata Sino-Korea yang dipinjam langsung dari bahasa Tionghoa terutama berasal dari [[Bahasa Tionghoa Klasik]], [[Sastra Tiongkok]], dan Bahasa Tionghoa sehari-hari.<ref name=":3" /> |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
!Kata |
!Kata |
||
Baris 39: | Baris 39: | ||
|} |
|} |
||
=== Kata-kata dibuat dari bahasa |
=== Kata-kata dibuat dari bahasa Tionghoa === |
||
Kata-kata |
Kata-kata Tionghoa di bawah ini dibuat di Korea dan tidak digunakan di Tiongkok, Jepang, atau Vietnam. |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
!Kata |
!Kata |
||
Baris 62: | Baris 62: | ||
=== Kata-kata dipinjam dari Sino-Jepang === |
=== Kata-kata dipinjam dari Sino-Jepang === |
||
Kata-kata Sino-Korea yang dipinjam dari Sino-Jepang hanya digunakan dalam bahasa Korea dan Jepang, bukan dalam bahasa |
Kata-kata Sino-Korea yang dipinjam dari Sino-Jepang hanya digunakan dalam bahasa Korea dan Jepang, bukan dalam bahasa Tionghoa.<ref name=":3" /> |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
!Kosakata |
!Kosakata |
||
Baris 89: | Baris 89: | ||
|} |
|} |
||
==Rujukan== |
== Rujukan == |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
[[Kategori:Bahasa Tionghoa]] |
|||
[[Kategori:Bahasa Korea]] |
Revisi terkini sejak 26 Maret 2020 06.27
Kosakata Sino-Korea atau Hanja-eo (Hangul: 한자어; Hanja: 漢字語) merujuk kepada kosakata Korea yang berasal dari Tionghoa. Kosakata Sino-Korea mencakup kata-kata yang dipinjam langsung dari bahasa Tionghoa, kata-kata Korea baru yang dibuat dari karakter Tionghoa, dan kata-kata yang dipinjam dari kosakata Sino-Jepang. Sekitar 60 persen kosakata Korea berasal dari Tionghoa.[1]
Contoh
[sunting | sunting sumber]Kata-kata dipinjam dari bahasa Tionghoa
[sunting | sunting sumber]Kata-kata Sino-Korea yang dipinjam langsung dari bahasa Tionghoa terutama berasal dari Bahasa Tionghoa Klasik, Sastra Tiongkok, dan Bahasa Tionghoa sehari-hari.[2]
Kata | Hangul (RR) | Hanja | Arti Hanja | Ref |
---|---|---|---|---|
orang tua | 부모 (bumo) | 父母 | "ayah ibu" | [3] |
murid-murid | 학생 (haksaeng) | 學生 | "pelajar belajar" | [4] |
matahari | 태양 (taeyang) | 太陽 | "lampu besar" | [5] |
pertanyaan | 질문 (jilmun) | 質問 | "latar belakang bertanya" | [6] |
Kata-kata dibuat dari bahasa Tionghoa
[sunting | sunting sumber]Kata-kata Tionghoa di bawah ini dibuat di Korea dan tidak digunakan di Tiongkok, Jepang, atau Vietnam.
Kata | Hangul (RR) | Hanja | Arti Hanja | Ref |
---|---|---|---|---|
surat | 편지 (pyeonji) | 便紙 | "kertas yang nyaman" | [7] |
ketel | 주전자 (jujeonja) | 酒煎子 | "minum rebusan" | [8] |
Kata-kata dipinjam dari Sino-Jepang
[sunting | sunting sumber]Kata-kata Sino-Korea yang dipinjam dari Sino-Jepang hanya digunakan dalam bahasa Korea dan Jepang, bukan dalam bahasa Tionghoa.[2]
Kosakata | Hangul (RR) | Hanja | Arti Hanja[1] | Ref |
---|---|---|---|---|
pesawat terbang | 비행기 (bihaenggi) | 飛行機 | "mesin pergi terbang" | [9] |
pabrik | 공장 (gongjang) | 工場 | "tempat kerja" | [10] |
film | 영화 (yeonghwa) | 映畫 | "gambar bersinar" | [11] |
Rujukan
[sunting | sunting sumber]- ^ a b Sohn, Ho-Min (2006). Korean Language in Culture And Society. University of Hawaii Press. hlm. 44–55. ISBN 0824826949.
- ^ a b Kesalahan pengutipan: Tag
<ref>
tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama:3
- ^ "父母". Naver Hanja Dictionary (dalam bahasa Korea). Diakses tanggal 2018-02-19.
- ^ "學生". Naver Hanja Dictionary (dalam bahasa Korea). Diakses tanggal 2018-02-19.
- ^ "太陽". Naver Hanja Dictionary (dalam bahasa Korea). Diakses tanggal 2018-02-19.
- ^ "質問". Naver Hanja Dictionary (dalam bahasa Korea). Diakses tanggal 2018-02-19.
- ^ "便紙". Naver Hanja Dictionary (dalam bahasa Korea). Diakses tanggal 2018-02-19.
- ^ "酒煎子". Naver Hanja Dictionary (dalam bahasa Korea). Diakses tanggal 2018-02-19.
- ^ "飛行機". Naver Hanja Dictionary (dalam bahasa Korea). Diakses tanggal 2018-02-19.
- ^ "工場". Naver Hanja Dictionary (dalam bahasa Korea). Diakses tanggal 2018-02-19.
- ^ "映畫". Naver Hanja Dictionary (dalam bahasa Korea). Diakses tanggal 2018-02-19.