Daniel 10: Perbedaan antara revisi
JohnThorne (bicara | kontrib) Perbaikan |
FelixJL111 (bicara | kontrib) kTidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan visualeditor-wikitext |
||
(2 revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Bible chapter|letname= Daniel 10 |previouslink= Daniel 9 |previousletter= pasal 9 |nextlink= Daniel 11 |nextletter= pasal 11 |book=[[Kitab Daniel]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 27 |category= [[Nabi-nabi |
{{Bible chapter|letname= Daniel 10 |previouslink= Daniel 9 |previousletter= pasal 9 |nextlink= Daniel 11 |nextletter= pasal 11 |book=[[Kitab Daniel]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 27 |category= [[Nabi-nabi besar]] | filename= Leningrad-codex-23-daniel.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Daniel |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Daniel]] lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}} |
||
'''Daniel 10''' (disingkat '''Dan 10''') adalah [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[kesepuluh]] [[Kitab Daniel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Berisi riwayat [[Daniel]] yang berada di [[Babel]] pada [[abad ke-6 SM]].<ref name="Bergant">Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Jogjakarta: Kanisius.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431</ref> |
'''Daniel 10''' (disingkat '''Dan 10''') adalah [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[kesepuluh]] [[Kitab Daniel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Berisi riwayat [[Daniel]] yang berada di [[Babel]] pada [[abad ke-6 SM]].<ref name="Bergant">Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Jogjakarta: Kanisius.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431</ref> |
||
== Teks == |
== Teks == |
||
Baris 5: | Baris 5: | ||
* Berfokus pada penglihatan yang diterima [[Daniel]] (yang diberi nama [[Beltsazar]]) pada tahun ketiga pemerintahan [[Koresh]], raja orang Persia,<ref>{{Alkitab|Daniel 10:1}}</ref> yaitu pada hari ke-24 bulan pertama, ketika Daniel ada di tepi sungai besar, yakni sungai Tigris.<ref>{{Alkitab|Daniel 10:4}}</ref> Pada waktu itu Daniel sedang berkabung selama tiga minggu penuh: tidak makan makanan yang sedap, daging maupun anggur dan tidak berurap sampai berlalu tiga minggu penuh.<ref>{{Alkitab|Daniel 10:2-3}}</ref> Hanya Daniel melihat penglihatan itu, sedangkan orang-orang yang bersama-sama dengannya tidak melihatnya; tetapi mereka ditimpa oleh ketakutan yang besar, sehingga mereka lari bersembunyi.<ref>{{Alkitab|Daniel 10:7}}</ref> |
* Berfokus pada penglihatan yang diterima [[Daniel]] (yang diberi nama [[Beltsazar]]) pada tahun ketiga pemerintahan [[Koresh]], raja orang Persia,<ref>{{Alkitab|Daniel 10:1}}</ref> yaitu pada hari ke-24 bulan pertama, ketika Daniel ada di tepi sungai besar, yakni sungai Tigris.<ref>{{Alkitab|Daniel 10:4}}</ref> Pada waktu itu Daniel sedang berkabung selama tiga minggu penuh: tidak makan makanan yang sedap, daging maupun anggur dan tidak berurap sampai berlalu tiga minggu penuh.<ref>{{Alkitab|Daniel 10:2-3}}</ref> Hanya Daniel melihat penglihatan itu, sedangkan orang-orang yang bersama-sama dengannya tidak melihatnya; tetapi mereka ditimpa oleh ketakutan yang besar, sehingga mereka lari bersembunyi.<ref>{{Alkitab|Daniel 10:7}}</ref> |
||
* Bersambung ke [[Daniel 11|pasal 11]] dan [[Daniel 12|pasal 12]]. |
* Bersambung ke [[Daniel 11|pasal 11]] dan [[Daniel 12|pasal 12]]. |
||
* Pasal 10-12 menjelaskan lebih lanjut penglihatan yang dicatat dalam [[Daniel 8|pasal 8]] dengan penglihatan kedua dengan topik tang sama. Hal ini sebagaimana halnya penglihatan pada [[Daniel 7|pasal 7]] menjelaskan penglihatan pada [[Daniel 2|pasal 2]]. Pasal 10 sebagai pembuka, pasal 11 isinya dan pasal 12 memuat penutup.<ref name=jfb>[http://m.studylight.org/commentaries/jfb/view.cgi?bk=da&ch=10%22.%201871-8 Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David]. "Commentary on Daniel 10". 1871-8.:1". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". 1871-8.</ref> |
* Pasal 10-12 menjelaskan lebih lanjut penglihatan yang dicatat dalam [[Daniel 8|pasal 8]] dengan penglihatan kedua dengan topik tang sama. Hal ini sebagaimana halnya penglihatan pada [[Daniel 7|pasal 7]] menjelaskan penglihatan pada [[Daniel 2|pasal 2]]. Pasal 10 sebagai pembuka, pasal 11 isinya dan pasal 12 memuat penutup.<ref name=jfb>[http://m.studylight.org/commentaries/jfb/view.cgi?bk=da&ch=10%22.%201871-8 Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David]{{Pranala mati|date=Maret 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}. "Commentary on Daniel 10". 1871-8.:1". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". 1871-8.</ref> |
||
* Pasal 10 mengungkapkan kejadian di dunia roh sebagai latar belakang apa yang terjadi pada sejarah dunia nyata (bandingkan {{Alkitab|Ayub 1:7; Ayub 2:1}}, dan seterusnya; {{Alkitab|Zakharia 3:1, Zakharia 3:2; Wahyu 12:7}}), dan para malaikat sebagai pelayan-pelayan pemerintahan Allah atas manusia.<ref name=jfb/> |
* Pasal 10 mengungkapkan kejadian di dunia roh sebagai latar belakang apa yang terjadi pada sejarah dunia nyata (bandingkan {{Alkitab|Ayub 1:7; Ayub 2:1}}, dan seterusnya; {{Alkitab|Zakharia 3:1, Zakharia 3:2; Wahyu 12:7}}), dan para malaikat sebagai pelayan-pelayan pemerintahan Allah atas manusia.<ref name=jfb/> |
||
Baris 14: | Baris 14: | ||
** Bahasa Ibrani: |
** Bahasa Ibrani: |
||
*** [[Teks Masoret|Masoretik]] (abad ke-10 M) |
*** [[Teks Masoret|Masoretik]] (abad ke-10 M) |
||
*** [[Gulungan Laut Mati]] (akhir abad ke-2 SM);<ref name=hasel>[http://www.biblearchaeology.org/post/2012/07/31/New-Light-on-the-Book-of-Daniel-from-the-Dead-Sea-Scrolls.aspx#Article New Light on the Book of Daniel from the Dead Sea Scrolls] - Gerhard Hasel PhD. Associates for Biblical Research - Jul 31, 2012</ref> terlestarikan: ayat 5-21.<ref name=thewaytoyahuweh>[http://thewaytoyahuweh.com/research/dead-sea-scrolls/#daniel Dead sea scrolls - Daniel]</ref> |
*** [[Gulungan Laut Mati]] (akhir abad ke-2 SM);<ref name=hasel>[http://www.biblearchaeology.org/post/2012/07/31/New-Light-on-the-Book-of-Daniel-from-the-Dead-Sea-Scrolls.aspx#Article New Light on the Book of Daniel from the Dead Sea Scrolls] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170129060754/http://www.biblearchaeology.org/post/2012/07/31/New-Light-on-the-Book-of-Daniel-from-the-Dead-Sea-Scrolls.aspx#Article |date=2017-01-29 }} - Gerhard Hasel PhD. Associates for Biblical Research - Jul 31, 2012</ref> terlestarikan: ayat 5-21.<ref name=thewaytoyahuweh>[http://thewaytoyahuweh.com/research/dead-sea-scrolls/#daniel Dead sea scrolls - Daniel]</ref> |
||
**** 4QDan<sup>a</sup> (4QDan112): terlestarikan: ayat: 16‑20<ref name=thewaytoyahuweh/> |
**** 4QDan<sup>a</sup> (4QDan112): terlestarikan: ayat: 16‑20<ref name=thewaytoyahuweh/> |
||
**** 4QDan<sup>c</sup> (4QDan114): terlestarikan: ayat: 5‑9, 11‑16, 21<ref name=thewaytoyahuweh/> |
**** 4QDan<sup>c</sup> (4QDan114): terlestarikan: ayat: 5‑9, 11‑16, 21<ref name=thewaytoyahuweh/> |
Revisi terkini sejak 19 Mei 2021 12.54
Daniel 10 | |
---|---|
Kitab | Kitab Daniel |
Kategori | Nabi-nabi besar |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 27 |
Daniel 10 (disingkat Dan 10) adalah pasal kesepuluh Kitab Daniel dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Berisi riwayat Daniel yang berada di Babel pada abad ke-6 SM.[1][2]
Teks
[sunting | sunting sumber]- Pasal ini dibagi atas 21 ayat
- Berfokus pada penglihatan yang diterima Daniel (yang diberi nama Beltsazar) pada tahun ketiga pemerintahan Koresh, raja orang Persia,[3] yaitu pada hari ke-24 bulan pertama, ketika Daniel ada di tepi sungai besar, yakni sungai Tigris.[4] Pada waktu itu Daniel sedang berkabung selama tiga minggu penuh: tidak makan makanan yang sedap, daging maupun anggur dan tidak berurap sampai berlalu tiga minggu penuh.[5] Hanya Daniel melihat penglihatan itu, sedangkan orang-orang yang bersama-sama dengannya tidak melihatnya; tetapi mereka ditimpa oleh ketakutan yang besar, sehingga mereka lari bersembunyi.[6]
- Bersambung ke pasal 11 dan pasal 12.
- Pasal 10-12 menjelaskan lebih lanjut penglihatan yang dicatat dalam pasal 8 dengan penglihatan kedua dengan topik tang sama. Hal ini sebagaimana halnya penglihatan pada pasal 7 menjelaskan penglihatan pada pasal 2. Pasal 10 sebagai pembuka, pasal 11 isinya dan pasal 12 memuat penutup.[7]
- Pasal 10 mengungkapkan kejadian di dunia roh sebagai latar belakang apa yang terjadi pada sejarah dunia nyata (bandingkan Ayub 1:7; Ayub 2:1, dan seterusnya; Zakharia 3:1, Zakharia 3:2; Wahyu 12:7), dan para malaikat sebagai pelayan-pelayan pemerintahan Allah atas manusia.[7]
Bahasa
[sunting | sunting sumber]- Isi pasal ini aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani
Naskah sumber utama
[sunting | sunting sumber]- Bahasa Ibrani:
- Bahasa Yunani:
- Septuaginta (abad ke-3 SM)
- Versi Theodotion (~180 M)[8]
Ayat 1
[sunting | sunting sumber]- Pada tahun ketiga pemerintahan Koresh, raja orang Persia, suatu firman dinyatakan kepada Daniel yang diberi nama Beltsazar; firman itu benar dan mengenai kesusahan yang besar. Maka dicamkannyalah firman itu dan diperhatikannyalah penglihatan itu.[10]
- Paragraf ini merupakan kolofon atau pengantar bagi kejadian-kejadian yang dicatat dalam pasal 10, 11 dan 12.
- "Pada tahun ketiga pemerintahan Koresh, raja Persia"
Pada Daniel 1:21 dicatat bahwa Daniel berada di dalam istana Babel sampai tahun pertama pemerintahan Koresh. Jadi saat ini Daniel rupanya sudah pensiun dan tinggal di luar istana. Pada tahun pertama pemerintahannya, Koresh Agung mengizinkan orang Yahudi untuk pulang ke negeri mereka,[11] dan Daniel dapat menyaksikan penggenapan nubuat 70 tahun yang disampaikan oleh nabi Yeremia mengenai kepulangan tersebut.[12]
- "Daniel yang diberi nama Beltsazar"
Bagi orang Yahudi, nama Daniel sudah terkenal (sampai disebut di Kitab Yehezkiel), tetapi di kalangan orang Babel dan bangsa bukan Yahudi, rupanya lebih dikenal nama Beltsazar yang digunakan resmi selama menjadi pejabat di istana. [13]
Ayat 2
[sunting | sunting sumber]- Pada waktu itu aku, Daniel, berkabung tiga minggu penuh:[14]
- "minggu penuh" diterjemahkan dari bahasa Ibrani שבעים ימים shā-bu-‘îm yā-mîm yang secara harfiah berarti "tujuh harian". Ini berbeda dengan "tujuh masa" pada pasal 9 yang mengandung makna "tujuh tahun".[15]
Ayat 4
[sunting | sunting sumber]- Pada hari kedua puluh empat bulan pertama, ketika aku ada di tepi sungai besar, yakni sungai Tigris,[16]
- "hari ke-24 bulan pertama"
Bulan pertama, yaitu Nisan atau Abib, adalah bulan di mana Paskah Yahudi dirayakan mulai hari ke-15 pada setiap rumah orang Yahudi. Daniel berpuasa sejak hari ke-3 sampai hari ke-24, jadi tampaknya ia tidak ikut merayakan pada tahun itu. Sejak zaman Saul, dua hari pertama setiap bulan dikhususkan untuk perayaan-perayaan, sehingga Daniel baru bisa mulai berpuasa pada hari ke-3. Sesungguhnya selama Bait Suci dalam keadaan hancur, domba Paskah tidak dapat dijadikan kurban sesuai aturan kitab Taurat, sehingga perayaan Paskah Yahudi tidak dapat dijalankan sepenuhnya. Orang Yahudi pada zaman modern ini merayakan Paskah tanpa domba.[17]
- "sungai Tigris" diterjemahkan bahasa Ibrani חדקל khi-dā-qel or "Hiddekel". Nama "Tigris" adalah dari bahasa Persia yang berarti "dart".[18]
Ayat-ayat terkenal
[sunting | sunting sumber]- Daniel 10:13: [Seseorang berkata kepada Daniel:] "Pemimpin kerajaan orang Persia berdiri 21 hari lamanya menentang aku; tetapi kemudian Mikhael, salah seorang dari pemimpin-pemimpin terkemuka, datang menolong aku, dan aku meninggalkan dia di sana berhadapan dengan raja-raja orang Persia."
- Daniel 10:20–21+Daniel 11:1 Lalu katanya: "Tahukah engkau, mengapa aku datang kepadamu? Sebentar lagi aku kembali untuk berperang dengan pemimpin orang Persia, dan sesudah aku selesai dengan dia, maka pemimpin orang Yunani akan datang. Namun, aku akan memberitahukan kepadamu apa yang tercantum dalam Kitab Kebenaran. Tidak ada satupun yang berdiri di pihakku dengan tetap hati melawan mereka, kecuali Mikhael, pemimpinmu itu, seperti dahulu aku juga mendampinginya untuk menguatkan dan menyokongnya, yakni pada tahun pertama pemerintahan Darius, orang Media itu."
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]- Daniel
- Darius orang Media
- Koresh Agung
- Mikhael
- Bagian Alkitab yang berkaitan: 2 Tawarikh 36, Ezra 1, Daniel 1, Daniel 9, Daniel 11, Daniel 12.
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. Tafsir Alkitab Perjanjian Lama. Jogjakarta: Kanisius.
- ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431
- ^ Daniel 10:1
- ^ Daniel 10:4
- ^ Daniel 10:2–3
- ^ Daniel 10:7
- ^ a b Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David[pranala nonaktif permanen]. "Commentary on Daniel 10". 1871-8.:1". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". 1871-8.
- ^ a b New Light on the Book of Daniel from the Dead Sea Scrolls Diarsipkan 2017-01-29 di Wayback Machine. - Gerhard Hasel PhD. Associates for Biblical Research - Jul 31, 2012
- ^ a b c d Dead sea scrolls - Daniel
- ^ Daniel 10:1
- ^ Yeremia 25:11; Yeremia 29:10
- ^ 2 Tawarikh 36:22; Ezra 1:1
- ^ Daniel 1:7
- ^ Daniel 10:2
- ^ Gill's Exposition of the Entire Bible.
- ^ Daniel 10:4
- ^ Pulpit Commentary
- ^ Gill's Exposition of the Entire Bible
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks Daniel 10 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Daniel 10
- (Indonesia) Referensi silang Daniel 10
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Daniel 10
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Daniel 10