Lompat ke isi

Dajare: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
MerlIwBot (bicara | kontrib)
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: menambah {{Authority control}}
 
(4 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{nihongo|'''''Dajare'''''|駄洒落 atau だじゃれ}} adalah [[paronomasia]] dalam [[bahasa Jepang]] berupa transformasi [[kata]], [[nomina]], atau [[peribahasa]] menjadi kata atau serangkaian kata yang hampir serupa dengan maksud berkelakar. Arti harfiah ''dajare'' adalah [[lelucon]] buruk, berasal dari kata ''da'' (駄) ''buruk'', ditambah kata ''share'' (洒落) ''lelucon''.<ref>{{cite book |title=Kokugo Jiten |last= |first= |authorlink= |coauthors= |year=1982 |publisher=Sanseido |location=Tokyo |isbn= |page= |pages= |url= |accessdate=2012-10-06}}</ref>
{{nihongo|'''''Dajare'''''|駄洒落 atau だじゃれ}} adalah [[paronomasia]] dalam [[bahasa Jepang]] berupa transformasi [[kata]], [[nomina]], atau [[peribahasa]] menjadi kata atau serangkaian kata yang hampir serupa dengan maksud berkelakar. Arti harfiah ''dajare'' adalah [[lelucon]] buruk, berasal dari kata ''da'' (駄) ''buruk'', ditambah kata ''share'' (洒落) ''lelucon''.<ref>{{cite book|title=Kokugo Jiten|last=|first=|authorlink=|coauthors=|year=1982|publisher=Sanseido|location=Tokyo|isbn=|page=|pages=|url=|accessdate=2012-10-06}}</ref>


== Penggolongan ==
== Penggolongan ==
Baris 6: Baris 6:
=== Dajare homofon ===
=== Dajare homofon ===
* {{nihongo|''Kono sensu wa sensu ga ii''|この扇子はセンスがいい||Kipas lipat ini berkelas}}
* {{nihongo|''Kono sensu wa sensu ga ii''|この扇子はセンスがいい||Kipas lipat ini berkelas}}
*: ''Sensu'' (kipas lipat, 扇子) dan ''sensu'' (selera, センス, bahasa Inggris: ''sense'')
*: ''Sensu'' (kipas lipat, 扇子) dan ''sensu'' (selera, センス, bahasa Inggris: ''sense'')
* {{nihongo|''Kōsoku ni kōsoku sareru''|校則に拘束される||(Kami) terikat peraturan sekolah}}
* {{nihongo|''Kōsoku ni kōsoku sareru''|校則に拘束される||(Kami) terikat peraturan sekolah}}
*: ''Kōsoku'' (校則, peraturan sekolah) dan ''kōsoku'' (拘束, ikatan)
*: ''Kōsoku'' (校則, peraturan sekolah) dan ''kōsoku'' (拘束, ikatan)
Baris 31: Baris 31:


== Pranala luar ==
== Pranala luar ==
* {{ja}} [http://www.muratasystem.or.jp/~h-komiya/indexf.htm Daftar dajare]
* {{ja}} [http://www.muratasystem.or.jp/~h-komiya/indexf.htm Daftar dajare]{{Pranala mati|date=Maret 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* {{ja}} [http://www.indonesia.co.jp/indonesian/jyukosei/kolom.html Belajar bahasa Indonesia melalui dajare]
* {{ja}} [http://www.indonesia.co.jp/indonesian/jyukosei/kolom.html Belajar bahasa Indonesia melalui dajare]


{{jepang-stub}}
{{jepang-stub}}
{{Authority control}}


[[Kategori:Kata dan frasa Jepang]]
[[Kategori:Kata dan frasa Jepang]]
[[Kategori:Permainan kata]]
[[Kategori:Permainan kata]]

[[ar:جناس]]
[[bar:Kalauer]]
[[bg:Каламбур]]
[[cs:Kalambúr]]
[[de:Kalauer]]
[[en:Dajare]]
[[en:Pun]]
[[eo:Kalemburo]]
[[es:Calambur]]
[[et:Sõnamäng]]
[[fa:جناس]]
[[fr:Calembour]]
[[he:לשון נופל על לשון]]
[[io:Kalemburo]]
[[ja:駄洒落]]
[[lt:Kalambūras]]
[[nl:Woordspeling]]
[[pl:Kalambur]]
[[pt:Paranomásia]]
[[ru:Каламбур]]
[[sv:Vits]]
[[th:คำผวนในภาษาไทย]]
[[zh:雙關語]]

Revisi terkini sejak 27 Juli 2021 01.21

Dajare (駄洒落 atau だじゃれ) adalah paronomasia dalam bahasa Jepang berupa transformasi kata, nomina, atau peribahasa menjadi kata atau serangkaian kata yang hampir serupa dengan maksud berkelakar. Arti harfiah dajare adalah lelucon buruk, berasal dari kata da (駄) buruk, ditambah kata share (洒落) lelucon.[1]

Penggolongan

[sunting | sunting sumber]

Takashi Otake mengelompokkan dajare menjadi tiga golongan: dajare homofon (homophonic dajare), dajare hampir homofon (near-homophonic dajare), dan dajare sematan (embedded dajare):[2]

Dajare homofon

[sunting | sunting sumber]
  • Kono sensu wa sensu ga ii (この扇子はセンスがいい, Kipas lipat ini berkelas)
    Sensu (kipas lipat, 扇子) dan sensu (selera, センス, bahasa Inggris: sense)
  • Kōsoku ni kōsoku sareru (校則に拘束される, (Kami) terikat peraturan sekolah)
    Kōsoku (校則, peraturan sekolah) dan kōsoku (拘束, ikatan)

Dajare hampir homofon

[sunting | sunting sumber]
  • Futon ga futtonda (布団が吹っ飛んだ, Kasur terbang)
    Futon (kasur) dan futtonda (terbang)
  • Herushii shokusuru to taijū herushi (ヘルシー食すると体重減るし, Bila makan makanan sehat berat badan berkurang)
    herushii (ヘルシー, sehat, bahasa Inggris: healthy) dan heru shi (減るし, berkurang)

Dajare sematan

[sunting | sunting sumber]
  • Sake ga sakenda (鮭が叫んだ, Ikan salem berteriak)
    sake (鮭, ikan salem) dan [sake]nda (dari kata 叫ぶ, teriak)
  • Kono baiku wa gasorin o bai kuu (このバイクはガソリンを倍食う, Sepeda motor ini mengonsumsi bensin dua kali lipat)
    baiku (バイク, sepeda motor, bahasa Inggris: bike) dan bai (倍, lipat) kuu (食う, makan).

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Kokugo Jiten. Tokyo: Sanseido. 1982. 
  2. ^ Otake, Takashi. "'pun'にない「駄洒落」の柔軟性 : 日本語の言葉遊びからの証拠(<特集>最適性理論の実験検証と実験音声学の理論整備) Dajare is more Flexible than Puns : Evidence from Word Play in Japanese". 14 (1). Journal of the Phonetic Society: 82. Diakses tanggal 1 October 2012. 

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]