Lompat ke isi

Ngomong sama tangan: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Pinerineks (bicara | kontrib)
k Menambah Kategori:Gestur menggunakan HotCat
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2
 
(8 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
[[Berkas:Talk to the hand.jpg|jmpl|262x262px|''Ngomong sama tangan'']]
'''Ngomong sama tangan''' ([[bahasa Indonesia]] baku: bicara dengan tangan) adalah ungkapan untuk menolak mendengar atau berbicara dengan orang yang dianggap mengganggu.<ref>Yusron, Atmi Hasani, dkk. 2013. ''Proposal Sinetron/Drama Seri "Denting-denting Cinta"''. FISIP UI.</ref> Ungkapan ini berasal dari bahasa Inggris "''talk to the hand''", sebuah kata gaul yang berasal dari tahun 1990-an. Ungkapan ini asalnya adalah sebuah cara sarkastis seseorang yang tidak ingin mendengar lawan bicaranya.<ref>{{cite web|url=http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/talk-to-the-hand|title=Talk to the hand: definition|work=Oxford Dictionaries|accessdate=October 9, 2014}}</ref> Ungkapan ini kadang diperpanjang menjadi "''Talk to the hand, because the ears ain't listening''" or "''Talk to the hand, because the face ain't listening.''"<ref>{{cite web|url=http://www.phrases.org.uk/meanings/talk-to-the-hand.html|title=The meaning and origin of the expression: Talk to the hand ('cause the face ain't listening)|last=Martin|first=Gary|year=1996|work=The Phrase Finder|accessdate=October 9, 2014}}</ref>
[[File:TalktoTheHand.jpg|thumb|Dua orang sedang "Ngomong sama tangan"]]
'''Ngomong sama tangan''' ([[bahasa Indonesia]] baku: bicara dengan tangan) adalah [[Idiom|ungkapan]] untuk menolak mendengar atau berbicara dengan orang yang dianggap mengganggu.<ref>Yusron, Atmi Hasani, dkk. 2013. ''Proposal Sinetron/Drama Seri "Denting-denting Cinta"''. FISIP UI.</ref> Ungkapan ini berasal dari [[bahasa Inggris]] "''talk to the hand''", sebuah kata gaul yang berasal dari tahun 1990-an. Ungkapan ini asalnya adalah sebuah cara [[Sarkasme|sarkastis]] seseorang yang tidak ingin mendengar lawan bicaranya.<ref>{{cite web|url=http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/talk-to-the-hand|title=Talk to the hand: definition|work=Oxford Dictionaries|accessdate=October 9, 2014|archive-date=2014-10-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20141017125154/http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/talk-to-the-hand|dead-url=yes}}</ref> Ungkapan ini kadang diperpanjang menjadi "''Talk to the hand, because the ears ain't listening''" atau "''Talk to the hand, because the face ain't listening.''"<ref>{{cite web|url=http://www.phrases.org.uk/meanings/talk-to-the-hand.html|title=The meaning and origin of the expression: Talk to the hand ('cause the face ain't listening)|last=Martin|first=Gary|year=1996|work=The Phrase Finder|accessdate=October 9, 2014}}</ref>


== Contoh penggunaan ==
== Contoh penggunaan ==


* [[Agnez Mo|Agnes Monica]] dalam sinetron ''[[Ku T'lah Jatuh Cinta]]'' melakukan gestur ''ngomong sama tangan'' dalam salah satu adegannya.<ref>{{Citation|title=Ngomong Sama Tangan ( Agnes Monica, Ku Tlah Jatuh Cinta )|url=https://www.youtube.com/watch?v=aaHORgagIBs|accessdate=2019-11-24|language=id-ID}}</ref> Adegan tersebut dianggap sangat ikonik pada masanya dan turut memopulerkan ungkapan ''ngomong sama tangan'' di Indonesia.<ref>{{Cite web|url=https://www.brilio.net/selebritis/8-sinetron-agnez-mo-yang-bikin-kamu-kangen-masa-muda-favoritmu-mana-160805i.html|title=8 Sinetron Agnez Mo yang bikin kamu kangen masa muda, favoritmu mana?|last=brilio.net|date=2016-08-06|website=brilio.net|language=en|access-date=2019-11-24}}</ref>
* [[Agnez Mo|Agnes Monica]] dalam sinetron ''[[Ku T'lah Jatuh Cinta]]'' melakukan gestur ''ngomong sama tangan'' dalam salah satu adegannya.<ref>{{Citation|title=Ngomong Sama Tangan ( Agnes Monica, Ku Tlah Jatuh Cinta )|url=https://www.youtube.com/watch?v=aaHORgagIBs|accessdate=2019-11-24|language=id-ID}}</ref> Adegan tersebut dianggap sangat ikonik pada masanya dan turut memopulerkan ungkapan ''ngomong sama tangan'' di Indonesia.<ref>{{Cite web|url=https://www.brilio.net/selebritis/8-sinetron-agnez-mo-yang-bikin-kamu-kangen-masa-muda-favoritmu-mana-160805i.html|title=8 Sinetron Agnez Mo yang bikin kamu kangen masa muda, favoritmu mana?|last=brilio.net|date=2016-08-06|website=brilio.net|language=en|access-date=2019-11-24}}</ref> Gambar bergerak format GIF untuk adegan ini tersedia di internet.<ref>{{Cite web|url=https://thumbs.gfycat.com/HauntingMelodicAlaskanhusky-size_restricted.gif|title=Ngomong Sama Tangan ( Agnes Monica, Ku Tlah Jatuh Cinta ) GIF|last=Gfycat|website=Gfycat|language=en|access-date=2019-11-24}}</ref>
* ''Ngomong sama tangan'' dalam [[emosikon]] dapat disampaikan dengan gabungan tanda >=/ .<ref>{{Cite web|url=http://www.infoponsel.web.id/2015/01/daftar-key-stroke-dan-arti-kode.html|title=Daftar key stroke dan Arti Kode emoticon smile di BBM|last=V2|first=New Thesis SEO|website=Info Ponsel|access-date=2019-11-24}}</ref>
* ''Ngomong sama tangan'' dalam [[emosikon]] dapat disampaikan dengan gabungan tanda >=/ .<ref>{{Cite web|url=http://www.infoponsel.web.id/2015/01/daftar-key-stroke-dan-arti-kode.html|title=Daftar key stroke dan Arti Kode emoticon smile di BBM|last=V2|first=New Thesis SEO|website=Info Ponsel|access-date=2019-11-24}}</ref>
* Ungkapan ''ngomong sama tangan'' pernah digunakan oleh [[Prilly Latuconsina]].<ref>{{Cite web|url=https://www.grid.id/read/04954982/sindir-hubungan-berkedok-kakak-adek-prilly-latuconsina-suruh-ngomong-sama-tangan|title=Sindir Hubungan Berkedok Kakak-Adek, Prilly Latuconsina: Suruh Ngomong Sama Tangan! - Semua Halaman - Grid.ID|website=www.grid.id|language=id|access-date=2019-11-24}}</ref>
* Ungkapan ''ngomong sama tangan'' pernah digunakan oleh [[Prilly Latuconsina]] untuk menanggapi sindiran.<ref>{{Cite web|url=https://www.grid.id/read/04954982/sindir-hubungan-berkedok-kakak-adek-prilly-latuconsina-suruh-ngomong-sama-tangan|title=Sindir Hubungan Berkedok Kakak-Adek, Prilly Latuconsina: Suruh Ngomong Sama Tangan! - Semua Halaman - Grid.ID|website=www.grid.id|language=id|access-date=2019-11-24}}</ref>
* Ungkapan ''ngomong sama tangan'' digunakan dalam novel ''Young Adult: A Week Long Journey'' dan beberapa novel lainnya.<ref>{{Cite book|url=https://books.google.co.id/books?id=30hFDwAAQBAJ&pg=PT47&lpg=PT47&dq=ngomong+sama+tangan&source=bl&ots=40J5idsUkY&sig=ACfU3U2WJKOI5WVkESwq-qYW92c9Natnwg&hl=id&sa=X&ved=2ahUKEwihpP2I8oHmAhVcyDgGHen9CzI4ChDoATACegQIBxAB#v=onepage&q=ngomong%20sama%20tangan&f=false|title=Young Adult: A Week Long Journey|last=N.D|first=Altami|date=2015-01-29|publisher=Gramedia Pustaka Utama|isbn=978-602-03-1299-6|language=id}}</ref>
* Ungkapan ''ngomong sama tangan'' digunakan dalam novel ''Young Adult: A Week Long Journey''<ref>{{Cite book|url=https://books.google.co.id/books?id=30hFDwAAQBAJ&pg=PT47&lpg=PT47&dq=ngomong+sama+tangan&source=bl&ots=40J5idsUkY&sig=ACfU3U2WJKOI5WVkESwq-qYW92c9Natnwg&hl=id&sa=X&ved=2ahUKEwihpP2I8oHmAhVcyDgGHen9CzI4ChDoATACegQIBxAB#v=onepage&q=ngomong%20sama%20tangan&f=false|title=Young Adult: A Week Long Journey|last=N.D|first=Altami|date=2015-01-29|publisher=Gramedia Pustaka Utama|isbn=978-602-03-1299-6|language=id}}</ref> dan banyak novel lainnya.


== Catatan kaki ==
== Catatan kaki ==
<references />
<references />

{{Gestur}}

{{Authority control}}


[[Kategori:Tangan]]
[[Kategori:Tangan]]

Revisi terkini sejak 16 Oktober 2022 12.01

Ngomong sama tangan
Dua orang sedang "Ngomong sama tangan"

Ngomong sama tangan (bahasa Indonesia baku: bicara dengan tangan) adalah ungkapan untuk menolak mendengar atau berbicara dengan orang yang dianggap mengganggu.[1] Ungkapan ini berasal dari bahasa Inggris "talk to the hand", sebuah kata gaul yang berasal dari tahun 1990-an. Ungkapan ini asalnya adalah sebuah cara sarkastis seseorang yang tidak ingin mendengar lawan bicaranya.[2] Ungkapan ini kadang diperpanjang menjadi "Talk to the hand, because the ears ain't listening" atau "Talk to the hand, because the face ain't listening."[3]

Contoh penggunaan

[sunting | sunting sumber]
  • Agnes Monica dalam sinetron Ku T'lah Jatuh Cinta melakukan gestur ngomong sama tangan dalam salah satu adegannya.[4] Adegan tersebut dianggap sangat ikonik pada masanya dan turut memopulerkan ungkapan ngomong sama tangan di Indonesia.[5] Gambar bergerak format GIF untuk adegan ini tersedia di internet.[6]
  • Ngomong sama tangan dalam emosikon dapat disampaikan dengan gabungan tanda >=/ .[7]
  • Ungkapan ngomong sama tangan pernah digunakan oleh Prilly Latuconsina untuk menanggapi sindiran.[8]
  • Ungkapan ngomong sama tangan digunakan dalam novel Young Adult: A Week Long Journey[9] dan banyak novel lainnya.

Catatan kaki

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Yusron, Atmi Hasani, dkk. 2013. Proposal Sinetron/Drama Seri "Denting-denting Cinta". FISIP UI.
  2. ^ "Talk to the hand: definition". Oxford Dictionaries. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2014-10-17. Diakses tanggal October 9, 2014. 
  3. ^ Martin, Gary (1996). "The meaning and origin of the expression: Talk to the hand ('cause the face ain't listening)". The Phrase Finder. Diakses tanggal October 9, 2014. 
  4. ^ Ngomong Sama Tangan ( Agnes Monica, Ku Tlah Jatuh Cinta ), diakses tanggal 2019-11-24 
  5. ^ brilio.net (2016-08-06). "8 Sinetron Agnez Mo yang bikin kamu kangen masa muda, favoritmu mana?". brilio.net (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-11-24. 
  6. ^ Gfycat. "Ngomong Sama Tangan ( Agnes Monica, Ku Tlah Jatuh Cinta ) GIF". Gfycat (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-11-24. 
  7. ^ V2, New Thesis SEO. "Daftar key stroke dan Arti Kode emoticon smile di BBM". Info Ponsel. Diakses tanggal 2019-11-24. 
  8. ^ "Sindir Hubungan Berkedok Kakak-Adek, Prilly Latuconsina: Suruh Ngomong Sama Tangan! - Semua Halaman - Grid.ID". www.grid.id. Diakses tanggal 2019-11-24. 
  9. ^ N.D, Altami (2015-01-29). Young Adult: A Week Long Journey. Gramedia Pustaka Utama. ISBN 978-602-03-1299-6.