Prasasti Sirah Keting: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
←Membuat halaman berisi 'Prasasti Sirah Keting di keluarkan pada 8 November 1204 M yang memuat keterangan Raja Sri Jayawarsa menganugrahkan hak-hak istimewa kepada tokoh yang bernama Marjaya, karena telah menunjukkan kebaktiannya kepada Raja. Salah satu hal yang menarik dari hak yang diberikan Raja kepada Merjaya adalah hak untuk menggunakan dampar pembagian kerajaan (dampa blah karajyan). Apa yang di maksud dari hak dampa blah karajyan tidaklah jelas. Prasasti Sirah Keting...' Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
k Perbaikan untuk PW:CW (Fokus: Minor/komestika; 1, 48, 64) + genfixes |
||
(9 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{rapikan|reason=perlu paragraf pembuka yang baik, subjudul2 yang sesuai, dan tambahan referensi}} |
|||
[[Prasasti Sirah Keting]] di keluarkan pada 8 November 1204 M yang memuat keterangan Raja [[Sri Jayawarsa]] menganugrahkan hak-hak istimewa kepada tokoh yang bernama Marjaya, karena telah menunjukkan kebaktiannya kepada Raja. Salah satu hal yang menarik dari hak yang diberikan Raja kepada Merjaya adalah hak untuk menggunakan dampar pembagian kerajaan (dampa blah karajyan). Apa yang di maksud dari hak dampa blah karajyan tidaklah jelas. |
|||
'''Prasasti Sirah Keting''' di keluarkan pada 8 November 1204 M ditemukan di wilayah Ponorogo yang memuat keterangan Raja [[Sri Jayawarsa]] menganugrahkan hak-hak istimewa kepada tokoh yang bernama Marjaya, karena telah menunjukkan kebaktiannya kepada Raja. Salah satu hal yang menarik dari hak yang diberikan Raja kepada Merjaya adalah hak untuk menggunakan dampar pembagian kerajaan (dampa blah karajyan). Apa yang di maksud dari hak dampa blah karajyan tidaklah jelas. |
|||
'''Prasasti Sirah Keting''' menyebut gelar abhiseka rajanya, yaitu dengan nama '''Sri Jayawarsa Digjaya Sasastraprabhu''', [[Sri jayawarsa]] juga menyebutkan dirinya sebagai anak-cucu dari '''Sang Apanji Wijayamertawarddhana''' yang kemudian bergelar abhiseka sebagai Sri Isana [[Dharmawangsa Teguh]] Anantawikramottunggadewa. |
|||
'''Alih aksara :''' |
|||
Sisi Depan (D33) |
|||
1. ║o║om swasthā dirghāyūrāstu |
|||
2. ║o║sang hyang wisnu sirāçarira sira ring bhuwana |
|||
3. subhaga wasta ring prajā swastha śrī jayawarsa di |
|||
4. gjaya śāstra prabhu saphala siněmbahing sa |
|||
5. rāt saksāt bhaskara candratirtha sira tā |
|||
6. mrta ri hajěng ikang sarāt kabeh astwā |
|||
7. ninggya sahaçracandra pangaděg nira sini |
|||
8. wi haneng jagat krtā║swasti śaka |
|||
9. warsātīta 1026 ka(r)ttikamā |
|||
10. sa tithi pañcadaśī śukla paksa amrtam |
|||
11. sasamangkana ha pa ca nilangkir graham |
|||
12. cāra wawakārana śiwayoga krtamandala |
|||
13. hyang kuwera dewatā mûsaka rāśi iri |
|||
14. kā diwāśanira sira śrī śāstraprabhu sira sang |
|||
15. potra (l)ali ……i…..ngaparap anak |
|||
16. ni sira sang apañji wijayāmrtawarddha(na) |
|||
17. sira srī iśānadharmmawangśātguhanantawi |
|||
18. kramotunggadewadhipatināmasanga |
|||
19. skārābhiśeka. Irika diwāśa nikāng a |
|||
20. titih mangaran marjaya. Inanugrahan de ni |
|||
21. rar śrī jayadrtaprabhu ikā ta raksa(kmi) …(h)……..ira |
|||
22. (katĕ)guh………. |
|||
Sisi Belakang (D33) |
|||
1. ya makmitana sang hyang ajñā haji anugraha rasāmṛta su |
|||
2. baddhākna pagěḥnyānugraha nira sira śrī jaya prabhu irikang |
|||
3. atitiḥ mangaran marjaya yadyan |
|||
ikang marjaya |
|||
4. mantuka ring koluyan makasonga |
|||
kawanangan sang hyang rā |
|||
5. jānugraha kāngkěn kā |
|||
manggalāstawānya ring rāt |
|||
6. kalilirana deni wka wetya mne. |
|||
hlěm ta ri dlāha ning |
|||
7. dlāha de sang anagata prabhu |
|||
kasaksyan de tanda (ra) |
|||
8. kryān ring pakirakiran makamanggala sira dewa ra |
|||
9. ja tuhan mapatih sang apañji jayādhara karuhun |
|||
10. sira mpungku çewasogata samgět i tirwan samgět |
|||
11. sanga Pañji samaya samgět ran&u kabayan |
|||
12. sangapañji madimana sogata mpu |
|||
wuja |
|||
13. taṇḍa sang adhimantrī rakryan ka |
|||
nuruhan sa |
|||
14. ……………… yaprabhu sang apa |
|||
15. ñji tkajaya rakryān huwung. |
|||
atĕhĕr manumbuk i ra |
|||
16. kryān pulung kajang atĕhĕr masalĕsih samgat i |
|||
17. wka mapañji waśengrāt dumadyakĕn sang hyang ajñā |
|||
18. haji rājānugraha kunang ri |
|||
sdĕngan yan hanānyāyu… |
|||
19. ksāngruddha kanāna dĕnda kā 1 su |
|||
5 atĕhĕr ma |
|||
20. sapatha kabyĕt karmmaknan |
|||
salwirnikeng janma i |
|||
21. katmahanya ring ihatraparatra |
|||
salwirning janma |
|||
Sisi Kanan (D33) |
|||
1. ………..(ri)prabhu……….. |
|||
2. ….…(ng)danguky……..madu |
|||
3. du(lang)……….(ingha) |
|||
4. (mak aliwwan awr) |
|||
5. (sabha)…………….ado |
|||
6. do kasusursusuran |
|||
7. domdoman rāçī |
|||
8. ado(dota) besa |
|||
9. mās acuring atěhě |
|||
10. riwnanganyāngang ( )ḍampa |
|||
11. blaḥ karājyan muwaḥ |
|||
12. rihanani( )nira |
|||
13. dāna nikang marjaya |
|||
14. denira sira çrī jayaprabhu āpa |
|||
15. n pāwak rikā(di) i……..prabhu bha |
|||
16. tāra saksāt wisnwāngśā |
|||
17. watāra tan wnang tan wa |
|||
19. ra wwang huwus mamuhuta |
|||
20. ng I kabhaktin ri sira matang |
|||
21. nyan wineh kaki marja |
|||
Sisi Kiri (D33) |
|||
1. nya mon brahmaṇa |
|||
2. mon kṣatriya |
|||
3. mon weçya 4 |
|||
4. mon sudra angru |
|||
5. ddhānga pakari anugra |
|||
6. (ha) rikāng iki |
|||
7. wwang mangkana kramanya |
|||
8. astu bhasmībhūtātma |
|||
9. han hawu atěhě |
|||
10. r çrahakna huripnya ring |
|||
11. yama dewata ║ |
|||
12. āstu ║o║ |
|||
13. ka |
|||
14. ta kamung hyang śrī ha |
|||
15. ricandana agasti |
|||
16. maharśi pūrbwa daksina |
|||
17. passima uttara maddhya |
|||
18. agneya neriti bā |
|||
19. yabya airśanya ū |
|||
20. rddhamadhah sira patra |
|||
21. …..har sara….d…. |
|||
'''Adapun alih bahasa Prasasti Sirah |
|||
Kĕting adalah sebagai berikut :''' |
|||
Sisi Depan (D33) |
|||
1. ║o║ om swasthā dirghāyūrāstu |
|||
2. ║o║ Dewa Wisnu sendirilah yang menjelma ke dunia |
|||
3. sangat termasyur di kalangan. rakyat. Berbahagialah çrī jayawarsa di |
|||
4. gjaya çāstra prabhu menerima sembah dari |
|||
5. seluruh dunia. Beliau adalah matahari, bulan, dan air |
|||
6. amrta dari pengharapan seluruh |
|||
dunia itu. |
|||
7. Saat inilah seribu bulan kekuasaan beliau |
|||
8. disembah di dunia yang |
|||
tenteram║selamat tahun saka |
|||
9. telah berlangsung selama 1026 |
|||
tahun, bulan karttika, |
|||
10. tanggal 15 paruh terang, |
|||
11. hariyaŋ, pahiŋ, śanaiścara, |
|||
nilangkir adalah graham |
|||
12. cāra nya, wawa adalah kārana nya, śiwa yoganya, krta mandalanya, |
|||
13. kuwera adalah dewatanya, mŭsaka |
|||
adalah rāśinya |
|||
14. Disanalah dia śrī jaya prabhu |
|||
adalah |
|||
15. ……………………….. bernama anak |
|||
16. nya sang apañji wijayāmrtawarddha(na) |
|||
17. dia adalah śrī |
|||
iśānadharmmawangśātguhanantawi |
|||
18. kramotunggadewadhipatinamasang |
|||
19. skārābhiśeka ditetapkan diberikan |
|||
20. bernama marjaya. Dianugerahkan |
|||
oleh |
|||
21. śrī jayadrtaprabhu itu |
|||
22. Memberikan perlindungan.. |
|||
Sisi Belakang (D33) |
|||
1. Sebab sang hyang memerintah raja |
|||
menganugerahkan air suci |
|||
2. subaddhākna keteguhan dianugrahkan dia çrī jaya prabhu lalu |
|||
3. berkedudukan bernama marjaya |
|||
yadyan itu marjaya |
|||
4. mantuka ke koluyan makasonga |
|||
sekelompok, sang hyang |
|||
5. rājā menganugerahkan menyuruh kā manggalāstawānya di dunia |
|||
6. diwariskannya oleh wka wetya mne hlĕm ri dlāha di |
|||
7. dlāha yang akan datang oleh |
|||
prabhu kasaksyan yang bertanda |
|||
8. (ra)kryān ring pakirakiran dewa |
|||
nya dewaraja |
|||
9. tuan mapatih sang apañji |
|||
jayādhara karuhun |
|||
10. dia mpungku çewasogata samgĕt i tirwan samgĕt |
|||
11. Pañji datang bersama-sama samgĕt |
|||
raṇu kabayan |
|||
12. sangapañji madimana sogata |
|||
(penganut agama Buddha) mpu wujataṇ |
|||
13. Sang adhimantrī (perdana menteri) rakryan kanuruhan |
|||
14. ……………….yaprabhu. sang apa |
|||
15. ñji tkajaya. Rakryān huwung. Kemudian melengkapi |
|||
16. rakryān pulung kajang. Kemudian |
|||
samgat i |
|||
17. wka mapañji waśengrat ditengahi |
|||
oleh sang hyang ajña |
|||
18. haji rājā menganugerahkan karena |
|||
itu ukuran mengenai hanānyayu |
|||
19. ksangruddha kena denda kā 1 su 5 |
|||
kemudian |
|||
20. bersumpah semua. manusia (orang- |
|||
orang) bergerak ke mana-mana di |
|||
21. katmahanya di ihatraparatra. orang-orang bergerak ke mana-mana |
|||
Sisi Kanan (D33) |
|||
1. ………. Prabhu ……. |
|||
2. …………….. minum |
|||
3. madu (?)……………. |
|||
4. …………………….. |
|||
5. …………………….. pakaian |
|||
6. ………… menyusuri |
|||
7. membagi-bagikan gundukan |
|||
8. pakaian besar |
|||
9. emas (kekayaan) dikeluarkan kemudian |
|||
10. ……………………tahta |
|||
11. pembagian kerajaan dan |
|||
12. ada di wānirakti dia sima |
|||
13. hadiah itu marjaya |
|||
14. oleh dia çrī jaya prabhu |
|||
15. ……itulah prabhu bha |
|||
16. tara dengan jelas wisnu wangsa |
|||
17. watara tidak mengikat tidak |
|||
18. berbelas kasih di anugrah dia |
|||
19. manusia berakhir pada waktu |
|||
20. kebaktian dia itulah |
|||
21. sebabnya diberikan yang patut dimuliakan marjaya |
|||
Sisi Kiri (D33) |
|||
1. maupun brahmaṇa |
|||
2. maupun kṣtriya |
|||
3. maupun 4 weçya |
|||
4. maupun sudra angru |
|||
5. pemberian pakari diberikan |
|||
6. yang ini |
|||
7. rakyat begitulah katanya |
|||
8. semoga bhasmībhūtātma |
|||
9. …. abu kemudian |
|||
10. diberikan hak hidupnya kepada |
|||
11. dewa yama ║ |
|||
12. āstu║o║ |
|||
13. ……. dengar |
|||
14. …..hyang śrī hari |
|||
15. candana agasti |
|||
16. maharsi purbwa daksina |
|||
17. pascima uttara maddhya |
|||
18. agneya neriti ba |
|||
19. yabya airsanya u |
|||
20. rddhamadhah ….. |
|||
21. ………………… |
|||
== Referensi == |
|||
1. https://purbawidya.kemdikbud.go.id/index.php/jurnal/article/view/P6%25281%25292017-1/pdf_1&ved=2ahUKEwijoIOxlu_yAhX3qksFHTHOAS8QFnoECA8QAQ&usg=AOvVaw0-yLuzN28Ygd0P2vHb6z3h{{Pranala mati|date=Februari 2022 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} |
|||
[[Kategori:Prasasti di Indonesia]] |