Lompat ke isi

Umat Tuhan, Marilah: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Albertus Aditya memindahkan halaman Marilah Umat Tuhan ke Umat Tuhan, Marilah: https://alkitab.app/GB
k clean up, added orphan tag
 
(6 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Orphan|date=Desember 2022}}

{{Infobox musical composition
{{Infobox musical composition
| name = Marilah Umat Tuhan
| name = Umat Tuhan, Marilah
| type =
| type =
| image = Henry Alford.jpg
| image = Henry Alford.jpg
Baris 11: Baris 13:
| genre = [[Kidung]]
| genre = [[Kidung]]
| occasion =
| occasion =
| text = [[Henry Alford]]
| text = [[:En:Henry Alford|Henry Alford]]
| language =
| language =
| written = 1844
| written = 1844
| based_on = {{Alkitab|Mazmur 100:4}}
| based_on = {{Alkitab|Mazmur 100:4}}
| meter = 7.7.7.7 D
| meter = 7.7.7.7 D
| melody = "St. George's Windsor" karya [[George Job Elvey]]
| melody = "St. George's Windsor" karya [[:en:George Job Elvey|George Job Elvey]]
| composed = <!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|end_date={{End date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} -->
| composed = <!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|end_date={{End date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} -->
| published =
| published =
| misc =
| misc =
}}
}}
"'''Umat Tuhan, Marilah'''" adalah sebuah kidung Kristen yang diambil dari kidung [[bahasa Inggris]] "'''Come, Ye Thankful People, Come'''" bagi [[perayaan panen]] yang ditulis pada tahun 1844 oleh [[:en:Henry Alford|Henry Alford]].<ref name=hn /> Kidung tersebut dibuat berdasarkan nada lagu ''[[:en:St. George's, Windsor|St. George's, Windsor]]'' oleh [[:en:George Job Elvey|George Job Elvey]].


== Sejarah ==
"'''Marilah Umat Tuhan'''" atau "'''Come, Ye Thankful People, Come'''" adalah sebuah kidung [[perayaan panen]] Kristen Inggris yang ditulis pada 1844 oleh [[Henry Alford]].<ref name=hn /> Kidung tersebut dinyanyikan dengan nada ''[[St. George's, Windsor]]'' oleh [[George Job Elvey]].

Alford menulis teks "Come, Ye Thankful People, Come" pada tahun 1844 ketika menjabat sebagai [[:en:Rector (ecclesiastical)|rektor]] pada gereja Aston Standford di [[Buckinghamshire]], England.<ref>{{cite book | first =Ian | last =Bradley | title =Daily Telegraph Book of Hymns | publisher = Bloomsbury Publishing | edition = | year = 2006 | isbn = 0826482821 | page = 123}}</ref> Pertama kali diterbitkan dalam ''Hymns and Psalms'' pada tahun 1844 dengan 7 bait di bawah judul "''After Harvest''" ("Setelah Panen").<ref name=hn /> "Come, Ye Thankful People, Come" dibuat kidung menurut nada lagu karya George J. Elvey, ''St. George's, Windsor'', pada tahun 1858.<ref name=us>{{cite book | first =Ray | last =Browne | title =The Guide to the United States Popular Culture| url =https://archive.org/details/guidetounitedsta0000unse | publisher = Popular Press| edition = | year = 2001 | isbn = 0879728213 | page = [https://archive.org/details/guidetounitedsta0000unse/page/169 169]}}</ref> Pada tahun 1865, Alford merevisi kidung itu dan menerbitkan kembali dalam karya ''Poetical Works'' hanya meliputi 4 bait. Pada tahun 1861 ada banyak revisi tidak resmi kidung ini, termasuk "satu dalam ''[[:en:Hymns Ancient and Modern|Hymns Ancient and Modern]]'', yang membuat Alford menerbitkan suatu catatan kaki dalam ''Poetical Works'' menyatakan ketidaksetujuannya terhadap revisi-revisi yang dibuat tanpa persetujuannya.<ref name=hn>{{cite web|url=http://www.hymnary.org/text/come_ye_thankful_people_come|title=Come, ye thankful people, come|work=Hymnary.org|accessdate=1 October 2014}}</ref> Namun, Alford merevisi kidung ini lagi pada tahun 1867 dalam ''Year of Praise''. Alford dalah seorang beraliran moderat yang berupaya memelihara hubungan baik antara kelompok [[:en:Nonconformist (Protestantism)|non-conformis]] dan [[:en:High Church|High Church]] Anglikan dalam [[Church of England]]: "Come, Ye Thankful People, Come" yang biasanya didapati dalam buku-buku nyanyian [[evangelikal]] adalah karya Alford, "Forward be our watchword" dan "Ten thousand times ten thousand".<ref>{{cite book | first =Kenneth W. | last =Osbeck | title =101 More Hymn Stories | publisher =Kregel Publications | edition =2 | year =1985 | isbn =0825434203 | page =[https://archive.org/details/101morehymnstori0000osbe/page/66 66] | url =https://archive.org/details/101morehymnstori0000osbe/page/66 }}</ref> Kidung ini kemudian menjadi populer di Amerika Serikat sebagai bagian dari perayaan [[:en:Thanksgiving (United States)|Thanksgiving]].<ref name=us />

Bait pertama ditulis sebagai perayaan [[panen]], memanggil umat untuk mengucapkan syukur kepada Allah karenanya.<ref name=ag>{{cite book | first =Kenneth W. | last =Osbeck | title =Amazing Grace: 366 Inspiring Hymn Stories for Daily Devotions | url =https://archive.org/details/amazinggrace366i0000osbe | publisher = Kregel Publications | edition = 2 | year = 2002| isbn = 0825493528 | page = [https://archive.org/details/amazinggrace366i0000osbe/page/305 305]}}</ref> Kedua bait terkahir didasarkan pada [[Perumpamaan lalang di antara gandum]], serta menggambarkan panen terakhir pada [[Kedatangan Kedua Yesus Kristus]].<ref name=hn />

==Rekaman dan budaya populer==
Grup ''Cantus''<ref>{{Cite web |url=http://www.cantussings.org/2014/09/10/a-harvest-home-2014/ |title=''A Harvest Home'' |access-date=2020-05-12 |archive-date=2019-05-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190519093606/https://www.cantussings.org/2014/09/10/a-harvest-home-2014/ |dead-url=yes }}</ref> merekam lagu ini pada tahun 2014. [[:en:Steeleye Span|Steeleye Span]] merekam bait pertama kidung ini sebagai bagian lagu ''Marigold/Harvest Home'' dalam album [[:en:Sails of Silver|Sails of Silver]].<ref>{{cite web|url=http://www.hourwolf.com/steeleye/sails.html|title=Sails of Silver|accessdate=1 October 2014}}</ref> "Come, Ye Thankful People, Come" digunakan dalam episode "[[:en:All is Safely Gathered In|All is Safely Gathered In]]" pada sitkom Britania ''[[:en:Dad's Army|Dad's Army]]'', dinyanyikan oleh seorang prajurit [[:en:Walmington-on-Sea|Walmington-on-Sea]] yang mabuk pada saat kebaktian panen.<ref>{{cite episode
| title = All is Safely Gathered In
<!--| episodelink = All is Safely Gathered In-->
| url =
| series = Dad's Army
<!--| serieslink = Dad's Army-->
| credits =
| network =[[BBC]]
| station = BBC 1
| city =
| airdate = 24 November 1972
| began =
| ended =
| season =
| seriesno = 4
| number = 8
| minutes = 27
| transcript =
| transcripturl= }}
</ref> Sejumlah sarjana menyatakan bahwa kidung ini dinyanyikan oleh ''Cabby'' dalam buku cerita anak-anak karya [[C. S. Lewis]], ''[[The Magician's Nephew]]'' sebelum penciptaan Narnia.<ref>{{cite book|last=Ward|first=Michael|title=Planet Narnia|year=2008|publisher=Oxford University Press|location=New York|isbn=978-0-19-531387-1|page=182}}</ref><ref>{{cite book|last=Lewis|first=C. S.|title=The Magician's Nephew|year=1955|publisher=The Bodley Head|isbn=978-0-00-671683-9|page=[https://archive.org/details/magiciansnephewc00csle/page/76 76]|url-access=registration|url=https://archive.org/details/magiciansnephewc00csle/page/76}}</ref>

==Dalam budaya populer==
Pada bulan November 1988, karakter-karakter dari strip komik karya [[Charles M. Schulz]], [[Peanuts]], menampilkan nyanyian versi mereka sebagai iklan untuk MetLife.


== Referensi ==
== Referensi ==
{{reflist}}
{{reflist}}



== Pranala luar ==
== Pranala luar ==
*[http://www.hymnswithoutwords.com/hymns/Come,_ye_thankful_people,_come Recording from Hymnswithoutwords.com]
*[http://www.hymnswithoutwords.com/hymns/Come,_ye_thankful_people,_come Rekaman lagu bahasa Inggris pada Hymnswithoutwords.com] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170707192342/http://www.hymnswithoutwords.com/hymns/Come,_ye_thankful_people,_come |date=2017-07-07 }}


{{DEFAULTSORT:Come, Ye Thankful People, Come}}
[[Kategori:Kidung abad ke-19]]
[[Kategori:Kidung abad ke-19]]

Revisi terkini sejak 26 Desember 2022 03.33


Umat Tuhan, Marilah
GenreKidung
Ditulis1844
TeksHenry Alford
BerdasarkanMazmur 100:4
Meter7.7.7.7 D
Melodi"St. George's Windsor" karya George Job Elvey

"Umat Tuhan, Marilah" adalah sebuah kidung Kristen yang diambil dari kidung bahasa Inggris "Come, Ye Thankful People, Come" bagi perayaan panen yang ditulis pada tahun 1844 oleh Henry Alford.[1] Kidung tersebut dibuat berdasarkan nada lagu St. George's, Windsor oleh George Job Elvey.

Alford menulis teks "Come, Ye Thankful People, Come" pada tahun 1844 ketika menjabat sebagai rektor pada gereja Aston Standford di Buckinghamshire, England.[2] Pertama kali diterbitkan dalam Hymns and Psalms pada tahun 1844 dengan 7 bait di bawah judul "After Harvest" ("Setelah Panen").[1] "Come, Ye Thankful People, Come" dibuat kidung menurut nada lagu karya George J. Elvey, St. George's, Windsor, pada tahun 1858.[3] Pada tahun 1865, Alford merevisi kidung itu dan menerbitkan kembali dalam karya Poetical Works hanya meliputi 4 bait. Pada tahun 1861 ada banyak revisi tidak resmi kidung ini, termasuk "satu dalam Hymns Ancient and Modern, yang membuat Alford menerbitkan suatu catatan kaki dalam Poetical Works menyatakan ketidaksetujuannya terhadap revisi-revisi yang dibuat tanpa persetujuannya.[1] Namun, Alford merevisi kidung ini lagi pada tahun 1867 dalam Year of Praise. Alford dalah seorang beraliran moderat yang berupaya memelihara hubungan baik antara kelompok non-conformis dan High Church Anglikan dalam Church of England: "Come, Ye Thankful People, Come" yang biasanya didapati dalam buku-buku nyanyian evangelikal adalah karya Alford, "Forward be our watchword" dan "Ten thousand times ten thousand".[4] Kidung ini kemudian menjadi populer di Amerika Serikat sebagai bagian dari perayaan Thanksgiving.[3]

Bait pertama ditulis sebagai perayaan panen, memanggil umat untuk mengucapkan syukur kepada Allah karenanya.[5] Kedua bait terkahir didasarkan pada Perumpamaan lalang di antara gandum, serta menggambarkan panen terakhir pada Kedatangan Kedua Yesus Kristus.[1]

Rekaman dan budaya populer

[sunting | sunting sumber]

Grup Cantus[6] merekam lagu ini pada tahun 2014. Steeleye Span merekam bait pertama kidung ini sebagai bagian lagu Marigold/Harvest Home dalam album Sails of Silver.[7] "Come, Ye Thankful People, Come" digunakan dalam episode "All is Safely Gathered In" pada sitkom Britania Dad's Army, dinyanyikan oleh seorang prajurit Walmington-on-Sea yang mabuk pada saat kebaktian panen.[8] Sejumlah sarjana menyatakan bahwa kidung ini dinyanyikan oleh Cabby dalam buku cerita anak-anak karya C. S. Lewis, The Magician's Nephew sebelum penciptaan Narnia.[9][10]

Dalam budaya populer

[sunting | sunting sumber]

Pada bulan November 1988, karakter-karakter dari strip komik karya Charles M. Schulz, Peanuts, menampilkan nyanyian versi mereka sebagai iklan untuk MetLife.

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ a b c d "Come, ye thankful people, come". Hymnary.org. Diakses tanggal 1 October 2014. 
  2. ^ Bradley, Ian (2006). Daily Telegraph Book of Hymns. Bloomsbury Publishing. hlm. 123. ISBN 0826482821. 
  3. ^ a b Browne, Ray (2001). The Guide to the United States Popular Culture. Popular Press. hlm. 169. ISBN 0879728213. 
  4. ^ Osbeck, Kenneth W. (1985). 101 More Hymn Stories (edisi ke-2). Kregel Publications. hlm. 66. ISBN 0825434203. 
  5. ^ Osbeck, Kenneth W. (2002). Amazing Grace: 366 Inspiring Hymn Stories for Daily Devotions (edisi ke-2). Kregel Publications. hlm. 305. ISBN 0825493528. 
  6. ^ "A Harvest Home". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2019-05-19. Diakses tanggal 2020-05-12. 
  7. ^ "Sails of Silver". Diakses tanggal 1 October 2014. 
  8. ^ "All is Safely Gathered In". Dad's Army. Seri ke-4. Episode ke-8. 24 November 1972. 27 menit berlalu. BBC. BBC 1. 
  9. ^ Ward, Michael (2008). Planet Narnia. New York: Oxford University Press. hlm. 182. ISBN 978-0-19-531387-1. 
  10. ^ Lewis, C. S. (1955). The Magician's NephewPerlu mendaftar (gratis). The Bodley Head. hlm. 76. ISBN 978-0-00-671683-9. 

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]