Lompat ke isi

Codex Corbeiensis II: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Dibuat dengan menerjemahkan halaman "Codex Corbeiensis II"
Tag: tanpa kategori [ * ] Terjemahan Konten
 
 
(7 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
'''Codex Corbeiensis II''', diberi kode  '''ff<sup>2</sup>''' atau '''8''' (menurut sistem Beuron), adalah naskah Kitab Injil bahasa [[Bahasa Latin|Latin]] dari abad ke-5. Teks ditulis di atas [[Vellum|kertas kulit]], merupakan versi [[Vetus Latina|old Latin]]. Naskah berisi 190 kertas folio dengan teks dari empat Injil dengan kekosongan (Matius 1:1-11:16; Lukas 9:48; 10:20.21; 11:45-12:6.7; Yohanes 17:15-18:9; 20:22-21:8).<ref name="Metzger">Bruce M. Metzger, ''The Early Versions of the New Testament'', Oxford University Press, 1977, p. 296.</ref> Ditulis tangan dengan huruf uncial bulat yang indah.
'''Codex Corbeiensis II''', diberi kode&nbsp; '''ff<sup>2</sup>''' atau '''8''' (menurut sistem Beuron), adalah naskah Kitab Injil bahasa [[Bahasa Latin|Latin]] dari abad ke-5. Teks ditulis di atas [[Vellum|''vellum'' (kertas kulit)]], merupakan versi [[Vetus Latina]]. Naskah berisi 190 kertas folio dengan teks dari empat Injil dengan kekosongan (Matius 1:1-11:16; Lukas 9:48; 10:20.21; 11:45-12:6.7; Yohanes 17:15-18:9; 20:22-21:8).<ref name="Metzger">Bruce M. Metzger, ''The Early Versions of the New Testament'', Oxford University Press, 1977, p. 296.</ref> Ditulis tangan dengan huruf uncial bulat yang indah.


Injil mengikuti urutan: Matius, Lukas, Yohanes, Markus.
Injil mengikuti urutan: Matius, Lukas, Yohanes, Markus.


Teks Latin kodeks ini tergolong [[Teks Western|Western teks-ketik]] dengan resesnsi ''itala''. Teks ini mirip dengan yang dilestarikan dalam [[Codex Vercellensis]] dan [[Codex Veronensis]].<ref>Bruce M. Metzger, ''The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration'', Oxford University Press 2005, p. 102.</ref>
Teks Latin kodeks ini tergolong jenis [[teks Western]] dengan resensi ''itala''. Teks ini mirip dengan yang dilestarikan dalam [[Codex Vercellensis]] dan [[Codex Veronensis]].<ref>Bruce M. Metzger, ''The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration'', Oxford University Press 2005, p. 102.</ref>


Naskah ini sebelumnya milik Perpustakaan monastik Corbey, di Somme, dekat [[Amiens]], dan bersama bagian-bagian terpenting dari Perpustakaan itu dipindahkan ke St. Germain des Prés di Paris, sekitar tahun 1638, lalu diberi nomor 195.<ref name="Scrivener">{{cite book|url=|title=[[A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament]]|last=Scrivener|first=Frederick Henry Ambrose|author2=Edward Miller|publisher=[[George Bell & Sons]]|year=1894|isbn=|edition=4|volume=2|location=London|page=46|authorlink=Frederick Henry Ambrose Scrivener}}</ref> Teks dikutip oleh Sabatier, Bianchini membuat kolasi dalam Markus, Lukas, dan Yohanes. Teks lengkap diterbitkan oleh Johannes Belsheim, [[Antoine Augustine Calmet|Agustinus Calmet]],<ref name="Gregory">{{cite book|url=https://archive.org/stream/textkritikdesne01greggoog#page/n135/mode/2up|title=Textkritik des Neuen Testaments|last=Gregory|first=Caspar René|publisher=|year=1902|isbn=|volume=2|location=Leipzig|page=603|authorlink=Caspar René Gregory}}</ref>
Naskah ini sebelumnya milik Perpustakaan monastik Corbey, di Somme, dekat [[Amiens]], dan bersama bagian-bagian terpenting dari Perpustakaan itu dipindahkan ke St. Germain des Prés di Paris, sekitar tahun 1638, lalu diberi nomor 195.<ref name="Scrivener">{{cite book|url=|title=[[A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament]]|last=Scrivener|first=Frederick Henry Ambrose|author2=Edward Miller|publisher=[[George Bell & Sons]]|year=1894|isbn=|edition=4|volume=2|location=London|page=46|authorlink=Frederick Henry Ambrose Scrivener}}</ref> Teks dikutip oleh Sabatier, Bianchini membuat kolasi dalam Markus, Lukas, dan Yohanes. Teks lengkap diterbitkan oleh Johannes Belsheim, [[Antoine Augustine Calmet|Agustinus Calmet]],<ref name="Gregory">{{cite book|url=https://archive.org/stream/textkritikdesne01greggoog#page/n135/mode/2up|title=Textkritik des Neuen Testaments|last=Gregory|first=Caspar René|publisher=|year=1902|isbn=|volume=2|location=Leipzig|page=603|authorlink=Caspar René Gregory}}</ref>
Migne, dan Jülicher.
Migne, dan Jülicher.


== Lokasi ==
Sekarang disimpan di [[Bibliothèque nationale de France|Perpustakaan Nasional Perancis]] (Lat. 17225) di [[Paris]].
Sekarang disimpan di [[Bibliothèque nationale de France|Perpustakaan Nasional Prancis]] (Lat. 17225) di [[Paris]].


== Lihat pyula ==
== Lihat pyula ==
* [[Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin|Daftar Perjanjian Baru dalam bahasa Latin manuskrip]]
* [[Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin]]
* Codex Corbeiensis Saya
* [[Codex Corbeiensis I]]


== Referensi ==
== Referensi ==
Baris 18: Baris 19:


== Pustaka tambahan ==
== Pustaka tambahan ==
* [[Antoine Augustine Calmet|Agustinus Calmet]], ''Commentarius literalis dalam omnes libros Novi Testamenti Latinis litteris traditus yang Ioanne Dominico Mansi'', Würzburg, Vol. 2 (1787), p.&#x20;276-302.
* [[Antoine Augustine Calmet|Agustinus Calmet]], ''Commentarius literalis dalam omnes libros Novi Testamenti Latinis litteris traditus yang Ioanne Dominico Mansi'', Würzburg, Vol. 2 (1787), p.&nbsp;276-302.
* {{Cite journal|last1=Buchanan|first1=E. S.|year=1906|title=The Codex Corbeiensis (''ff''. II|url=https://archive.org/stream/journaltheologi00goog#page/n252/mode/2up|journal=Journal of Theological Studies|publisher=The Clarendon Press|volume=VII|issue=|pages=236–267|doi=|accessdate=2011-06-09}}
* {{Cite journal|last1=Buchanan|first1=E. S.|year=1906|title=The Codex Corbeiensis (''ff''. II|url=https://archive.org/stream/journaltheologi00goog#page/n252/mode/2up|journal=Journal of Theological Studies|publisher=The Clarendon Press|volume=VII|issue=|pages=236–267|doi=|accessdate=2011-06-09}}
* E. S. Buchanan, ''empat Injil dari Codex Corbeiensis ff<sup>2</sup>'' (Latin kuno teks-Teks Alkitab, v; Oxford, 1907), pp.&#x20;1-96.
* E. S. Buchanan, ''empat Injil dari Codex Corbeiensis ff<sup>2</sup>'' (Latin kuno teks-Teks Alkitab, v; Oxford, 1907), pp.&nbsp;1–96.
* A. Jülicher, ''Itala. Das Neue Perjanjian di Altlateinischer Überlieferung'', [[Walter de Gruyter]], Berlin, New York, 1976. ([https://books.google.com/books?id=-8RbpOTo-NwC&printsec=frontcover&hl=#v=onepage&q&f=false Marcus Evangelium])
* A. Jülicher, ''Itala. Das Neue Perjanjian di Altlateinischer Überlieferung'', [[Walter de Gruyter]], Berlin, New York, 1976. ([https://books.google.com/books?id=-8RbpOTo-NwC&printsec=frontcover&hl=#v=onepage&q&f=false Marcus Evangelium])

[[Kategori:Naskah Perjanjian Baru Vetus Latina|Corbeiensis II]]

Revisi terkini sejak 22 Januari 2023 16.48

Codex Corbeiensis II, diberi kode  ff2 atau 8 (menurut sistem Beuron), adalah naskah Kitab Injil bahasa Latin dari abad ke-5. Teks ditulis di atas vellum (kertas kulit), merupakan versi Vetus Latina. Naskah berisi 190 kertas folio dengan teks dari empat Injil dengan kekosongan (Matius 1:1-11:16; Lukas 9:48; 10:20.21; 11:45-12:6.7; Yohanes 17:15-18:9; 20:22-21:8).[1] Ditulis tangan dengan huruf uncial bulat yang indah.

Injil mengikuti urutan: Matius, Lukas, Yohanes, Markus.

Teks Latin kodeks ini tergolong jenis teks Western dengan resensi itala. Teks ini mirip dengan yang dilestarikan dalam Codex Vercellensis dan Codex Veronensis.[2]

Naskah ini sebelumnya milik Perpustakaan monastik Corbey, di Somme, dekat Amiens, dan bersama bagian-bagian terpenting dari Perpustakaan itu dipindahkan ke St. Germain des Prés di Paris, sekitar tahun 1638, lalu diberi nomor 195.[3] Teks dikutip oleh Sabatier, Bianchini membuat kolasi dalam Markus, Lukas, dan Yohanes. Teks lengkap diterbitkan oleh Johannes Belsheim, Agustinus Calmet,[4] Migne, dan Jülicher.

Sekarang disimpan di Perpustakaan Nasional Prancis (Lat. 17225) di Paris.

Lihat pyula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Bruce M. Metzger, The Early Versions of the New Testament, Oxford University Press, 1977, p. 296.
  2. ^ Bruce M. Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, Oxford University Press 2005, p. 102.
  3. ^ Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Edward Miller (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament. 2 (edisi ke-4). London: George Bell & Sons. hlm. 46. 
  4. ^ Gregory, Caspar René (1902). Textkritik des Neuen Testaments. 2. Leipzig. hlm. 603. 

Pustaka tambahan

[sunting | sunting sumber]
  • Agustinus Calmet, Commentarius literalis dalam omnes libros Novi Testamenti Latinis litteris traditus yang Ioanne Dominico Mansi, Würzburg, Vol. 2 (1787), p. 276-302.
  • Buchanan, E. S. (1906). "The Codex Corbeiensis (ff. II". Journal of Theological Studies. The Clarendon Press. VII: 236–267. Diakses tanggal 2011-06-09. 
  • E. S. Buchanan, empat Injil dari Codex Corbeiensis ff2 (Latin kuno teks-Teks Alkitab, v; Oxford, 1907), pp. 1–96.
  • A. Jülicher, Itala. Das Neue Perjanjian di Altlateinischer Überlieferung, Walter de Gruyter, Berlin, New York, 1976. (Marcus Evangelium)