2 Timotius 1: Perbedaan antara revisi
JohnThorne (bicara | kontrib) ←Membuat halaman berisi '¡'''2 Timotius 1''' (disingkat '''2Tim 1''') adalah bagian pertama dari Surat Paulus yang Kedua kepada Timotius dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen...' |
k clean up |
||
(16 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= 1 Timotius 6 |previousletter= 1 Timotius 6 |nextlink= 2 Timotius 2 |nextletter= pasal 2 |book= [[Surat 2 Timotius]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | booknum= 16 |category= [[Surat-surat Paulus]] | filename= Uncial 015 (1 Tm 2.2-6).jpg |size=250px | name= Uncial 015, abad ke-6 |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Lembaran yang memuat 1 Timotius 2:2-6 pada [[Codex Coislinianus]], yang dibuat sekitar tahun 550 M.</div>}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | '''2 Timotius 1''' (disingkat '''2Tim 1''') adalah bagian pertama dari [[Surat Paulus yang Kedua kepada Timotius]] dalam [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN 9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN 9794159050.</ref> Digubah oleh [[Paulus dari Tarsus|rasul Paulus]]<ref name="2Tim1_1">{{Alkitab|2 Timotius 1:1}}</ref> dan ditujukan kepada [[Timotius]].<ref name="2Tim1_2">{{Alkitab|2 Timotius 1:2}}</ref> |
||
== Teks == |
== Teks == |
||
* Surat aslinya |
* Surat aslinya ditulis dalam [[bahasa Yunani]]. |
||
* Sejumlah naskah tertua terlestarikan yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah |
|||
* Pasal ini berisi 18 ayat. |
|||
** [[Codex Sinaiticus]] (~330-360 M) |
|||
** [[Codex Alexandrinus]] (~400-440 M) |
|||
** [[Codex Ephraemi Rescriptus]] (~ 450 M; terlestarikan ayat 3-18) |
|||
** [[Codex Freerianus]] (~450 M; terlestarikan ayat 1-3, 10-12) |
|||
** [[Codex Claromontanus]] (~550 M) |
|||
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 18 ayat. |
|||
* Berisi salam, ucapan syukur dan nasihat kepada [[Timotius]] untuk bertekun. |
* Berisi salam, ucapan syukur dan nasihat kepada [[Timotius]] untuk bertekun. |
||
Baris 19: | Baris 27: | ||
== Ayat 5 == |
== Ayat 5 == |
||
:''Sebab aku teringat akan imanmu ang tulus ikhlas, yaitu iman yang pertama-tama hidup di dalam nenekmu [[Lois]] dan di dalam ibumu [[Eunike]] dan yang aku yakin hidup juga di dalam dirimu.''<ref>{{Alkitab|2 Timotius 1:5}}</ref> |
:''Sebab aku teringat akan imanmu ang tulus ikhlas, yaitu iman yang pertama-tama hidup di dalam nenekmu [[Lois]] dan di dalam ibumu [[Eunike]] dan yang aku yakin hidup juga di dalam dirimu.''<ref>{{Alkitab|2 Timotius 1:5}}</ref> |
||
== Ayat 7 == |
|||
=== Ayat 7 Bahasa Yunani === |
|||
[[Textus Receptus]]/[[Novum Testamentum Graece]] |
|||
: οὐ γὰρ ἔδωκεν ἡμῖν ὁ θεὸς πνεῦμα δειλίας ἀλλὰ δυνάμεως καὶ ἀγάπης καὶ σωφρονισμοῦ |
|||
Transliterasi |
|||
: ou gar edōken ēmin o theos {{Strong|pneuma|4151}} {{Strong|deilias|1167}} alla {{Strong|dunameōs|1411}} kai {{Strong|agapēs|29}} kai {{Strong|sōphronismou|4995}} |
|||
=== Ayat 7 Bahasa Indonesia === |
|||
[[Terjemahan Baru]] |
|||
: ''Sebab Allah memberikan kepada kita bukan roh ketakutan, melainkan roh yang membangkitkan kekuatan, kasih dan ketertiban.''<ref>{{Alkitab|2 Timotius 1:7}}</ref> |
|||
[[Berkas:016 (GA) Sander's facsimile, Plate VII.jpg|200px|ka|jmpl|Beberapa bagian [[Codex Freerianus]] (~450 M): A. [[Ibrani 13]]:16-18; B. 2 Timotius 1:10-12]] |
|||
== Ayat 14 == |
== Ayat 14 == |
||
:''Peliharalah |
:''Peliharalah harta yang indah, yang telah dipercayakan-Nya kepada kita, oleh Roh Kudus yang diam di dalam kita.''<ref>{{Alkitab|2 Timotius 1:14}}</ref> |
||
Para gembala sidang harus menjaga dan mempertahankan Injil yang dipercayakan kepada mereka sekalipun pada masa banyak orang meninggalkan iman |
Para gembala sidang harus menjaga dan mempertahankan [[Injil]] yang dipercayakan kepada mereka sekalipun pada masa banyak orang meninggalkan iman [[Perjanjian Baru]] ({{Alkitab|2 Timotius 3:13-15; 4:2-5}}; {{Alkitab|1 Timotius 4:1}}). |
||
* 1) Mereka harus mempertahankannya terhadap serangan sambil menantang gereja jikalau dicobainya mengesampingkan kebenarannya. Tugas ini penting untuk menjamin keselamatan bagi dirinya dan mereka yang dibinanya (lihat 2 Timotius 3:14-16). |
* 1) Mereka harus mempertahankannya terhadap serangan sambil menantang gereja jikalau dicobainya mengesampingkan kebenarannya. Tugas ini penting untuk menjamin keselamatan bagi dirinya dan mereka yang dibinanya (lihat {{Alkitab|2 Timotius 3:14-16}}). |
||
* 2) Memelihara iman yang indah itu harus dilakukan dengan pertolongan Roh Kudus. Dialah yang mengilhamkan kebenaran yang tidak dapat bersalah dari Alkitab ( |
* 2) Memelihara [[iman]] yang indah itu harus dilakukan dengan pertolongan [[Roh Kudus]]. Dialah yang mengilhamkan kebenaran yang tidak dapat bersalah dari Alkitab (lihat {{Alkitab|2 Timotius 3:16}}; {{Alkitab|2 Petrus 1:21}}) dan Dialah yang membimbing dan membela kebenaran ({{Alkitab|Yohanes 16:13}}). Mempertahankan iman yang telah dipercayakan kepada orang-orang kudus ({{Alkitab|Yudas 1:3}}) berarti tetap setia berdampingan dengan Roh Kudus ({{Alkitab|Yohanes 14:17; 15:26-27; 16:13}}).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref> |
||
== Ayat 16-18 == |
|||
: ''Tuhan kiranya mengaruniakan rahmat-Nya kepada keluarga Onesiforus yang telah berulang-ulang menyegarkan hatiku. Ia tidak malu menjumpai aku di dalam penjara. Ketika di Roma, ia berusaha mencari aku dan sudah juga menemui aku. Kiranya Tuhan menunjukkan rahmat-Nya kepadanya pada hari-Nya. Betapa banyaknya pelayanan yang ia lakukan di Efesus engkau lebih mengetahuinya dari padaku.''<ref>{{Alkitab|1 Timotius 4:16-18}}</ref> |
|||
Paulus menyapa "keluarga Onesiforus" (sebagaimana dilakukan Paulus kembali dalam [[2 Timotius 4]]:19, tanpa merujuk pada orang itu sendiri) dan menyebutkan pelayanan-pelayanan setia yang telah ia lakukan, setelah itu Paulus tampaknya berdoa baginya (ayat 18a). [[Gereja Katolik]] memandang ayat-ayat ini sebagai implikasi bahwa [[Onesiforus]] telah meninggal dunia pada saat itu, karena pandangan ini merupakan "hipotesis yang paling mudah dan paling wajar".<ref>{{en}} {{cite web|url=http://www.newadvent.org/cathen/04653a.htm |title=Toner, Patrick. "Prayers for the Dead." The Catholic Encyclopedia. Vol. 4. New York: Robert Appleton Company, 1908. 27 Mar. 2013 |publisher=Newadvent.org |date= |accessdate=2013-09-03}}</ref> |
|||
== Referensi == |
== Referensi == |
||
Baris 30: | Baris 55: | ||
== Lihat pula == |
== Lihat pula == |
||
{{col|2}} |
|||
* [[Efesus]] |
* [[Efesus]] |
||
* [[Eunike]] |
* [[Eunike]] |
||
* [[Figelus]] |
* [[Figelus]] |
||
Baris 39: | Baris 65: | ||
* [[Roma]] |
* [[Roma]] |
||
* [[Timotius]] |
* [[Timotius]] |
||
{{end-col}} |
|||
* Bagian [[Alkitab]] lain yang berkaitan: [[Yohanes 14]], [[1 Timotius 1]], [[2 Timotius 3]] |
* Bagian [[Alkitab]] lain yang berkaitan: [[Yohanes 14]], [[1 Timotius 1]], [[2 Timotius 3]] |
||
Baris 44: | Baris 71: | ||
{{2 Timotius}} |
{{2 Timotius}} |
||
[[Kategori:Surat 2 Timotius|01]] |
[[Kategori:Pasal dalam Surat 2 Timotius|01]] |
Revisi terkini sejak 1 Februari 2023 13.34
2 Timotius 1 | |
---|---|
Kitab | Surat 2 Timotius |
Kategori | Surat-surat Paulus |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Baru |
Urutan dalam Kitab Kristen | 16 |
2 Timotius 1 (disingkat 2Tim 1) adalah bagian pertama dari Surat Paulus yang Kedua kepada Timotius dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen.[1][2] Digubah oleh rasul Paulus[3] dan ditujukan kepada Timotius.[4]
Teks
[sunting | sunting sumber]- Surat aslinya ditulis dalam bahasa Yunani.
- Sejumlah naskah tertua terlestarikan yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah
- Codex Sinaiticus (~330-360 M)
- Codex Alexandrinus (~400-440 M)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450 M; terlestarikan ayat 3-18)
- Codex Freerianus (~450 M; terlestarikan ayat 1-3, 10-12)
- Codex Claromontanus (~550 M)
- Pasal ini dibagi atas 18 ayat.
- Berisi salam, ucapan syukur dan nasihat kepada Timotius untuk bertekun.
Struktur
[sunting | sunting sumber]Pembagian isi pasal:
- 2 Timotius 1:1–2 = Salam
- 2 Timotius 1:3–18 = Ucapan syukur dan nasihat untuk bertekun
Ayat 1
[sunting | sunting sumber]- Dari Paulus, rasul Kristus Yesus oleh kehendak Allah untuk memberitakan janji tentang hidup dalam Kristus Yesus[3]
Ayat 2
[sunting | sunting sumber]- Kepada Timotius, anakku yang kekasih: kasih karunia, rahmat dan damai sejahtera dari Allah Bapa dan Kristus Yesus, Tuhan kita, menyertai engkau.[4]
Ayat 5
[sunting | sunting sumber]- Sebab aku teringat akan imanmu ang tulus ikhlas, yaitu iman yang pertama-tama hidup di dalam nenekmu Lois dan di dalam ibumu Eunike dan yang aku yakin hidup juga di dalam dirimu.[5]
Ayat 7
[sunting | sunting sumber]Ayat 7 Bahasa Yunani
[sunting | sunting sumber]Textus Receptus/Novum Testamentum Graece
- οὐ γὰρ ἔδωκεν ἡμῖν ὁ θεὸς πνεῦμα δειλίας ἀλλὰ δυνάμεως καὶ ἀγάπης καὶ σωφρονισμοῦ
Transliterasi
- ou gar edōken ēmin o theos pneuma deilias alla dunameōs kai agapēs kai sōphronismou
Ayat 7 Bahasa Indonesia
[sunting | sunting sumber]- Sebab Allah memberikan kepada kita bukan roh ketakutan, melainkan roh yang membangkitkan kekuatan, kasih dan ketertiban.[6]
Ayat 14
[sunting | sunting sumber]- Peliharalah harta yang indah, yang telah dipercayakan-Nya kepada kita, oleh Roh Kudus yang diam di dalam kita.[7]
Para gembala sidang harus menjaga dan mempertahankan Injil yang dipercayakan kepada mereka sekalipun pada masa banyak orang meninggalkan iman Perjanjian Baru (2 Timotius 3:13–15; 4:2–5; 1 Timotius 4:1).
- 1) Mereka harus mempertahankannya terhadap serangan sambil menantang gereja jikalau dicobainya mengesampingkan kebenarannya. Tugas ini penting untuk menjamin keselamatan bagi dirinya dan mereka yang dibinanya (lihat 2 Timotius 3:14–16).
- 2) Memelihara iman yang indah itu harus dilakukan dengan pertolongan Roh Kudus. Dialah yang mengilhamkan kebenaran yang tidak dapat bersalah dari Alkitab (lihat 2 Timotius 3:16; 2 Petrus 1:21) dan Dialah yang membimbing dan membela kebenaran (Yohanes 16:13). Mempertahankan iman yang telah dipercayakan kepada orang-orang kudus (Yudas 1:3) berarti tetap setia berdampingan dengan Roh Kudus (Yohanes 14:17; 15:26–27; 16:13).[8]
Ayat 16-18
[sunting | sunting sumber]- Tuhan kiranya mengaruniakan rahmat-Nya kepada keluarga Onesiforus yang telah berulang-ulang menyegarkan hatiku. Ia tidak malu menjumpai aku di dalam penjara. Ketika di Roma, ia berusaha mencari aku dan sudah juga menemui aku. Kiranya Tuhan menunjukkan rahmat-Nya kepadanya pada hari-Nya. Betapa banyaknya pelayanan yang ia lakukan di Efesus engkau lebih mengetahuinya dari padaku.[9]
Paulus menyapa "keluarga Onesiforus" (sebagaimana dilakukan Paulus kembali dalam 2 Timotius 4:19, tanpa merujuk pada orang itu sendiri) dan menyebutkan pelayanan-pelayanan setia yang telah ia lakukan, setelah itu Paulus tampaknya berdoa baginya (ayat 18a). Gereja Katolik memandang ayat-ayat ini sebagai implikasi bahwa Onesiforus telah meninggal dunia pada saat itu, karena pandangan ini merupakan "hipotesis yang paling mudah dan paling wajar".[10]
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN 9789794159219.
- ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN 9794159050.
- ^ a b 2 Timotius 1:1
- ^ a b 2 Timotius 1:2
- ^ 2 Timotius 1:5
- ^ 2 Timotius 1:7
- ^ 2 Timotius 1:14
- ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- ^ 1 Timotius 4:16–18
- ^ (Inggris) "Toner, Patrick. "Prayers for the Dead." The Catholic Encyclopedia. Vol. 4. New York: Robert Appleton Company, 1908. 27 Mar. 2013". Newadvent.org. Diakses tanggal 2013-09-03.
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]- Bagian Alkitab lain yang berkaitan: Yohanes 14, 1 Timotius 1, 2 Timotius 3
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks 2 Timotius 1 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio 2 Timotius 1
- (Indonesia) Referensi silang 2 Timotius 1
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk 2 Timotius 1
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk 2 Timotius 1