Lompat ke isi

Ç: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tieum p (bicara | kontrib)
Remove incorrect interwiki
k pembersihan kosmetika dasar, removed stub tag
 
(28 revisi perantara oleh 20 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Unicode|'''Ç''', '''ç'''}} ([[c]]-[[cedilla]]) adalah huruf dalam [[bahasa Albania]], [[bahasa Turki|Turki]], [[bahasa Azerbaijan|Azerbaijan]], [[bahasa Turkmenistan|Turkmenistan]], [[bahasa Tatar|Tatar]], [[bahasa Kurdi]] dan [[bahasa Zaza]]. Huruf ini juga muncul dalam [[bahasa Portugis]], [[bahasa Perancis|Perancis]], [[bahasa Inggris|Inggris]], [[bahasa Occitan|Occitan]], [[bahasa Katalan|Katalan]] dan [[bahasa Friulian]] sebagai varian huruf "c".
{{Unicode|'''Ç''', '''ç'''}} ([[c]]-[[cedilla]]) adalah huruf dalam [[bahasa Albania]], [[bahasa Turki|Turki]], [[bahasa Azerbaijan|Azerbaijan]], [[bahasa Turkmenistan|Turkmenistan]], [[bahasa Tatar|Tatar]], [[bahasa Kurdi]] dan [[bahasa Zaza]]. Huruf ini juga muncul dalam [[bahasa Portugis]], [[bahasa Prancis|Prancis]], [[bahasa Inggris|Inggris]], [[bahasa Occitan|Occitan]], [[bahasa Katalan|Katalan]] dan [[bahasa Friulian]] sebagai varian huruf "c".


Pertama digunakan untuk suara [[afrikat alveolar tanpa suara]] {{IPA|/ts/}} dalam [[bahasa Spanyol Lama|Spanyol Lama]] dan dari bentuk huruf "z" [[skrip Visigoth|Visigoth]]. [[Fonem]] ini berasal dari [[Vulgar Latin]] dari [[palatalisasi]] plosif {{IPA|/t/}} dan {{IPA|/k/}} dalam beberapa kondisi. Kemudian, {{IPA|/ts/}} berubah menjadi {{IPA|/s/}} di banyak [[bahasa Romance]] dan dialek. Spanyol tidak menggunakan simbol ini sejak [[reformasi ortografi]] di abad ke-18, tapi diadopsi untuk penulisan bahasa lain.
Pertama digunakan untuk suara [[Konsonan gesek rongga-gigi nirsuara]] {{IPA|/ts/}} dalam [[bahasa Spanyol Lama|Spanyol Lama]] dan dari bentuk huruf "z" [[Alfabet Visigoth|Visigoth]]. [[Fonem]] ini berasal dari [[Vulgar Latin]] dari [[palatalisasi]] letup{{IPA|/t/}} dan {{IPA|/k/}} dalam beberapa kondisi. Kemudian, {{IPA|/ts/}} berubah menjadi {{IPA|/s/}} di banyak [[Rumpun bahasa Roman]] dan dialeknya. Spanyol tidak menggunakan simbol ini sejak [[reformasi ortografi]] pada abad ke-18, tetapi diadopsi untuk penulisan bahasa lain.


Di [[International Phonetic Alphabet]], {{IPA|/ç/}} mewakili [[frikatif palatal tanpa suara]].
Di [[Alfabet Fonetik Internasional]], {{IPA|/ç/}} mewakili [[Konsonan desis langit-langit nirsuara]].


==Penggunaan sebagai varian huruf di berbagai bahasa==
== Penggunaan sebagai varian huruf di berbagai bahasa ==
Mewakili {{IPA|/s/}} bersuara lembut dimana "c" dapat mewakili {{IPA|/k/}} bersuara "keras" (sebelum "a", "o", "u", atau di akhir kata), di beberapa bahasa berikut:
Mewakili {{IPA|/s/}} bersuara lembut dimana "c" dapat mewakili {{IPA|/k/}} bersuara "keras" (sebelum "a", "o", "u", atau di akhir kata), di beberapa bahasa berikut:
*[[bahasa Katalan|Katalan]]. Dikenal sebagai ''ce trencada'' ("C patah") pada bahasa ini. Beberapa contoh kata dengan "c"-cedilla adalah: ''torçut'' "diremas", ''ço'' "ini", ''braç'' "lengan", ''falç'' "sickle", ''voraç'' "voracious", ''caçar'' "memburu", ''llançar'' "melempar". Kata terkenal dengan karakter ini adalah Barça, sebuah huruf Katalan yang umum untuk c salah satu tim [[sepak bola]] Barcelona, juga digunakan di seluruh dunia, termasuk oleh media berbahasa Spanyol.
* [[bahasa Katalan|Katalan]]. Dikenal sebagai ''ce trencada'' ("C patah") pada bahasa ini. Beberapa contoh kata dengan "c"-cedilla adalah: ''torçut'' "diremas", ''ço'' "ini", ''braç'' "lengan", ''falç'' "sickle", ''voraç'' "voracious", ''caçar'' "memburu", ''llançar'' "melempar". Kata terkenal dengan karakter ini adalah Barça, sebuah huruf Katalan yang umum untuk c salah satu tim [[sepak bola]] Barcelona, juga digunakan di seluruh dunia, termasuk oleh media berbahasa Spanyol.
*[[bahasa Perancis|Perancis]] (''cé cédille''). Contoh: ''français'' "bahasa perancis", ''grinçant'' "mencicit", ''leçon'' "pelajaran", ''reçu'' "menerima" (past participle). Perancis menggunakan karakter ini pada awal kata (''ça'' "itu"), tapi tidak pada akhir.<ref>The [[French Academy]] online [http://atilf.atilf.fr/academie9.htm dictionary] also gives ''çà'' and ''çûdra''.</ref> Di buku komik Perancis yang berhuruf kapital seluruhnya, cedilla ditulis sebagai garis miring melintasi bagian tengah lengkungan bawah huruf "C", pada sudut [[aksen akut]]. Juga "ç" hanya digunakan di depan huruf a, o dan u. Tidak dibutuhkan di depan e, i dan y.
* [[bahasa Prancis|Prancis]] (''cé cédille''). Contoh: ''français'' "bahasa Prancis", ''grinçant'' "mencicit", ''leçon'' "pelajaran", ''reçu'' "menerima" (past participle). Prancis menggunakan karakter ini pada awal kata (''ça'' "itu"), tetapi tidak pada akhir.<ref>The [[French Academy]] online [http://atilf.atilf.fr/academie9.htm dictionary] also gives ''çà'' and ''çûdra''.</ref> Di buku komik Prancis yang berhuruf kapital seluruhnya, cedilla ditulis sebagai garis miring melintasi bagian tengah lengkungan bawah huruf "C", pada sudut [[aksen akut]]. Juga "ç" hanya digunakan di depan huruf a, o dan u. Tidak dibutuhkan di depan e, i dan y.
*[[bahasa Occitan|Occitan]] (''ce cedilha''). Contoh: ''torçut'' "diremas", ''çò'' "ini", ''ça que la'' "bagaimanapun", ''braç'' "lengan", ''brèç'' "cradle", ''voraç'' "voracious".
* [[bahasa Occitan|Occitan]] (''ce cedilha''). Contoh: ''torçut'' "diremas", ''çò'' "ini", ''ça que la'' "bagaimanapun", ''braç'' "lengan", ''brèç'' "cradle", ''voraç'' "voracious".
*[[bahasa Portugis|Portugis]] (''cê cedilhado'' atau ''cê-cedilha''). Denotasi /s/ tak bersuara di antara huruf vokal. Contoh: ''taça'' "cangkir", ''braço'' "lengan", ''açúcar'' "gula", "coração" "jantung". Portugis Modern tidak pernah menggunakan karakter ini di awal atau di akhir kata.
* [[bahasa Portugis|Portugis]] (''cê cedilhado'' atau ''cê-cedilha''). Denotasi /s/ tak bersuara di antara huruf vokal. Contoh: ''taça'' "cangkir", ''braço'' "lengan", ''açúcar'' "gula", "coração" "jantung". Portugis Modern tidak pernah menggunakan karakter ini di awal atau di akhir kata.
*[[bahasa Spanyol|Spanyol]] dan [[bahasa Basque|Basque]] (sebelum abad ke-20)
* [[bahasa Spanyol|Spanyol]] dan [[bahasa Basque|Basque]] (sebelum abad ke-20)
*[[bahasa Friulian|Friulian]] (''c cun cedilie''). Menandakan [[afrikat postalveolar tanpa suara]] {{IPA|/tʃ/}} sebelum "a", "o", "u" atau di akhir kata.
* [[bahasa Friulian|Friulian]] (''c cun cedilie''). Menandakan [[afrikat postalveolar tanpa suara]] {{IPA|/tʃ/}} sebelum "a", "o", "u" atau di akhir kata.


==Penggunaan huruf terpisah di berbagai bahasa==
== Penggunaan huruf terpisah di berbagai bahasa ==
Menandakan [[afrikat postalveolar tanpa suara]] {{IPA|/tʃ/}} dalam bahasa berikut:
Menandakan [[afrikat postalveolar tanpa suara]] {{IPA|/tʃ/}} dalam bahasa berikut:
*[[bahasa Albania|Albania]]: huruf ke-4 di [[alfabet Albania]].
* [[bahasa Albania|Albania]]: huruf ke-4 di [[alfabet Albania]].
*[[bahasa Azerbaijan|Azerbaijan]]: huruf ke-4 di [[alfabet Azerbaijan]].
* [[bahasa Azerbaijan|Azerbaijan]]: huruf ke-4 di [[alfabet Azerbaijan]].
*[[bahasa Kurdi|Kurdi]]: huruf ke-4 dalam [[alfabet Kurdi|alfabet Kurmanji Kurdi]].
* [[bahasa Kurdi|Kurdi]]: huruf ke-4 dalam [[alfabet Kurdi|alfabet Kurmanji Kurdi]].
*[[bahasa Manx|Manx]]: digunakan dalam [[Digraf (ortografi)|digraf]] "çh", diucapkan {{IPA|[tʃ]}}, ntuk membedakannya dari "ch" normal", diucapkan {{IPA|[x]}}.
* [[bahasa Manx|Manx]]: digunakan dalam [[Digraf (ortografi)|digraf]] "çh", diucapkan {{IPA|[tʃ]}}, ntuk membedakannya dari "ch" normal", diucapkan {{IPA|[x]}}.
*[[bahasa Tatar|Tatar]]: huruf ke-5 dalam [[alfabet Tatar]] (berdasarkan Zamanälif).
* [[bahasa Tatar|Tatar]]: huruf ke-5 dalam [[alfabet Tatar]] (berdasarkan Zamanälif).
*[[bahasa Turki|Turki]]: huruf ke-4 dalam [[alfabet Turki]].
* [[bahasa Turki|Turki]]: huruf ke-4 dalam [[alfabet Turki]].
*[[bahasa Turkmenistan|Turkmenistan]]: huruf ke-3 dalam [[alfabet Turkmenistan]].
* [[bahasa Turkmenistan|Turkmenistan]]: huruf ke-3 dalam [[alfabet Turkmenistan]].
*[[bahasa Zaza|Zazaki]]: huruf ke-4 dalam [[alfabet Zazaki]].
* [[bahasa Zaza|Zazaki]]: huruf ke-4 dalam [[alfabet Zazaki]].
*[[bahasa Pashto|Pashto]]: huruf ke-5 dalam [[Pashto#Alfabet Latin Pashto|alfabet Latin Pashto]].
* [[bahasa Pashto|Pashto]]: huruf ke-5 dalam [[Pashto#Alfabet Latin Pashto|alfabet Latin Pashto]].


==Komputer==
== Komputer ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Charset!![[Unicode]]||style="font-size:smaller;text-align:center;"|[[ISO 8859]]-[[ISO 8859-1|1]], [[ISO 8859-2|2]], [[ISO 8859-3|3]], [[ISO 8859-9|9]], [[ISO 8859-14|14]], [[ISO 8859-15|15]], [[ISO 8859-16|16]]
!Charset!![[Unicode]]||style="font-size:smaller;text-align:center;"|[[ISO 8859]]-[[ISO 8859-1|1]], [[ISO 8859-2|2]], [[ISO 8859-3|3]], [[ISO 8859-9|9]], [[ISO 8859-14|14]], [[ISO 8859-15|15]], [[ISO 8859-16|16]]
Baris 35: Baris 35:
|}
|}


Untuk [[ASCII]], ketik ALT + 128 untuk huruf besar (Ç), dan ALT + 135 untuk huruf kecil (ç). (Catat: urutan ALT ini bukan encoding standar, tapi cara untuk mengetikkan karakter ini di Windows.)
Untuk [[ASCII]], ketik ALT + 128 untuk huruf besar (Ç), dan ALT + 135 untuk huruf kecil (ç). (Catat: urutan ALT ini bukan encoding standar, tetapi cara untuk mengetikkan karakter ini di Windows.)


===Input===
=== Input ===


*Di [[Mac OS]], "Ç" dapat diketik dengan shift + [[option key|option]] + c dan "ç" dapat diketik dengan [[option key|option]] + c
* Di [[Mac OS]], "Ç" dapat diketik dengan shift + [[option key|option]] + c dan "ç" dapat diketik dengan [[option key|option]] + c
* [[Referensi entitas karakter HTML]] untuk "Ç" adalah <code>Ç</code> dan <code>ç</code> untuk "ç".
* Di [[TeX]] dan [[LaTeX]], <code>\c</code> digunakan untuk menambahkan aksen [[cedilla]] ke sebuah huruf, sehingga <code>\c{c}</code> menghasilkan "ç".
* Di [[Windows XP]], "Ç" dapat diketik dengan shortcut "ALT+0199" sementara "ç" dapat diketik dengan shortcut "ALT+0231".
* DI [[Microsoft Word]], "Ç" dapat diketik menggunakan CTRL + "," dan menekan C, dan "ç" dapat diketik menggunakan CTRL + "," dan menekan c.


== Catatan kaki ==
*[[Referensi entitas karakter HTML]] untuk "Ç" adalah <code>&amp;Ccedil;</code> dan <code>&amp;ccedil;</code> untuk "ç".

*Di [[TeX]] dan [[LaTeX]], <code>\c</code> digunakan untuk menambahkan aksen [[cedilla]] ke sebuah huruf, sehingga <code>\c{c}</code> menghasilkan "ç".

*Di [[Windows XP]], "Ç" dapat diketik dengan shortcut "ALT+0199" sementara "ç" dapat diketik dengan shortcut "ALT+0231".

*DI [[Microsoft Word]], "Ç" dapat diketik menggunakan CTRL + "," dan menekan C, dan "ç" dapat diketik menggunakan CTRL + "," dan menekan c.

==Catatan kaki==
{{reflist}}
{{reflist}}


==Lihat pula==
== Lihat pula ==
*[[Cedilla]]
* [[Cedilla]]
*[[Ҹ]]
* [[Ҹ]]


==Pranala luar==
== Pranala luar ==
{{wiktionarypar2|Ç|ç}}
{{wiktionarypar2|Ç|ç}}
*[http://www.omniglot.com/ Omniglot - writing systems & languages of the world]
* [http://www.omniglot.com/ Omniglot - writing systems & languages of the world]


{{Latin alphabet|c|show diacritic=cedilla}}
[[Kategori:Kombinasi diarkritik huruf spesifik|C-cedilla]]


[[Kategori:Huruf Latin yang tidak umum]]
[[ar:Ç]]
[[az:Ç]]
[[ca:Ç]]
[[da:Ç]]
[[en:Ç]]
[[eo:Ç]]
[[eu:Ç]]
[[fr:Ç]]
[[ko:Ç]]
[[ja:Ç]]
[[pl:Ç]]
[[crh:Ç]]
[[fi:Ç]]
[[tr:Ç (harf)]]
[[diq:Herf Ç]]
[[zh:Ç]]

Revisi terkini sejak 12 Februari 2023 19.05

Ç, ç (c-cedilla) adalah huruf dalam bahasa Albania, Turki, Azerbaijan, Turkmenistan, Tatar, bahasa Kurdi dan bahasa Zaza. Huruf ini juga muncul dalam bahasa Portugis, Prancis, Inggris, Occitan, Katalan dan bahasa Friulian sebagai varian huruf "c".

Pertama digunakan untuk suara Konsonan gesek rongga-gigi nirsuara /ts/ dalam Spanyol Lama dan dari bentuk huruf "z" Visigoth. Fonem ini berasal dari Vulgar Latin dari palatalisasi letup/t/ dan /k/ dalam beberapa kondisi. Kemudian, /ts/ berubah menjadi /s/ di banyak Rumpun bahasa Roman dan dialeknya. Spanyol tidak menggunakan simbol ini sejak reformasi ortografi pada abad ke-18, tetapi diadopsi untuk penulisan bahasa lain.

Di Alfabet Fonetik Internasional, /ç/ mewakili Konsonan desis langit-langit nirsuara.

Penggunaan sebagai varian huruf di berbagai bahasa

[sunting | sunting sumber]

Mewakili /s/ bersuara lembut dimana "c" dapat mewakili /k/ bersuara "keras" (sebelum "a", "o", "u", atau di akhir kata), di beberapa bahasa berikut:

  • Katalan. Dikenal sebagai ce trencada ("C patah") pada bahasa ini. Beberapa contoh kata dengan "c"-cedilla adalah: torçut "diremas", ço "ini", braç "lengan", falç "sickle", voraç "voracious", caçar "memburu", llançar "melempar". Kata terkenal dengan karakter ini adalah Barça, sebuah huruf Katalan yang umum untuk c salah satu tim sepak bola Barcelona, juga digunakan di seluruh dunia, termasuk oleh media berbahasa Spanyol.
  • Prancis (cé cédille). Contoh: français "bahasa Prancis", grinçant "mencicit", leçon "pelajaran", reçu "menerima" (past participle). Prancis menggunakan karakter ini pada awal kata (ça "itu"), tetapi tidak pada akhir.[1] Di buku komik Prancis yang berhuruf kapital seluruhnya, cedilla ditulis sebagai garis miring melintasi bagian tengah lengkungan bawah huruf "C", pada sudut aksen akut. Juga "ç" hanya digunakan di depan huruf a, o dan u. Tidak dibutuhkan di depan e, i dan y.
  • Occitan (ce cedilha). Contoh: torçut "diremas", çò "ini", ça que la "bagaimanapun", braç "lengan", brèç "cradle", voraç "voracious".
  • Portugis (cê cedilhado atau cê-cedilha). Denotasi /s/ tak bersuara di antara huruf vokal. Contoh: taça "cangkir", braço "lengan", açúcar "gula", "coração" "jantung". Portugis Modern tidak pernah menggunakan karakter ini di awal atau di akhir kata.
  • Spanyol dan Basque (sebelum abad ke-20)
  • Friulian (c cun cedilie). Menandakan afrikat postalveolar tanpa suara /tʃ/ sebelum "a", "o", "u" atau di akhir kata.

Penggunaan huruf terpisah di berbagai bahasa

[sunting | sunting sumber]

Menandakan afrikat postalveolar tanpa suara /tʃ/ dalam bahasa berikut:

Charset Unicode ISO 8859-1, 2, 3, 9, 14, 15, 16
Majuscule Ç U+00C7 C7
Minuscule ç U+00E7 E7

Untuk ASCII, ketik ALT + 128 untuk huruf besar (Ç), dan ALT + 135 untuk huruf kecil (ç). (Catat: urutan ALT ini bukan encoding standar, tetapi cara untuk mengetikkan karakter ini di Windows.)

  • Di Mac OS, "Ç" dapat diketik dengan shift + option + c dan "ç" dapat diketik dengan option + c
  • Referensi entitas karakter HTML untuk "Ç" adalah Ç dan ç untuk "ç".
  • Di TeX dan LaTeX, \c digunakan untuk menambahkan aksen cedilla ke sebuah huruf, sehingga \c{c} menghasilkan "ç".
  • Di Windows XP, "Ç" dapat diketik dengan shortcut "ALT+0199" sementara "ç" dapat diketik dengan shortcut "ALT+0231".
  • DI Microsoft Word, "Ç" dapat diketik menggunakan CTRL + "," dan menekan C, dan "ç" dapat diketik menggunakan CTRL + "," dan menekan c.

Catatan kaki

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ The French Academy online dictionary also gives çà and çûdra.

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]


Alfabet Latin standar ISO
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
Huruf C dengan diakritik
Ćć Ĉĉ Čč Ċċ Çç Ḉḉ Ȼȼ Ƈƈ ɕ
Huruf dengan cedilla ( ◌̧ )
Çç Ḑḑ Ȩȩ Ģģ Ḩḩ Ķķ Ļļ Ņņ Ŗŗ Şş Ţţ