Lompat ke isi

Samoa Tula’i: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Pandusaksono (bicara | kontrib)
k versi yang benar.
Blekpenter666 (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(15 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Kotakinfo lagu kebangsaan
{{Infobox anthem
|title = The Banner of Freedom
|title = Samoa Tula’i
|alt_title =
|indonesian_title = Samoa, Bangkit!
|image = Flag_of_Samoa.svg
|image = Flag_of_Samoa.svg
|image_size =
|image_size =
Baris 8: Baris 10:
|author = Sauni Iiga Kuresa
|author = Sauni Iiga Kuresa
|lyrics_date =
|lyrics_date =
|komposer = Sauni Iiga Kuresa
|composer = Sauni Iiga Kuresa
|music_date =
|music_date =
|adopted = 1962
|adopted = 1962
|until =
|until =
|sound =
|sound = Samoa National Anthem.ogg
|sound_title =
|sound_title =
}}
}}
'''The Banner of Freedom (Panji-panji kebebasan)''', atau '''O Le fu'a O Le Sa'olotoga o Samoa''' adalah [[lagu kebangsaan]] [[Samoa]]. Lirik (yang memuliakan bendera negara) dan lagu digubah oleh [[Sauni Iiga Kuresa]]. Samoa mengambil ''The Banner of Freedom'' sebagai lagu kebangsaannya saat merdeka dari [[Selandia Baru]] pada tahun 1962.
'''Samoa Tula’i''' adalah [[lagu kebangsaan]] [[Samoa]]. Lirik (Samoa, Bangkit) dan lagu digubah oleh [[Sauni Iiga Kuresa]]. Samoa mengambil ''Samoa Tula'i'' sebagai lagu kebangsaannya saat merdeka dari [[Selandia Baru]] pada tahun 1962.


== Lirik ==
== Lirik ==
Baris 21: Baris 23:
Samoa, tula'i ma sisi ia lau fu'a, lou palelea; {{br}}
Samoa, tula'i ma sisi ia lau fu'a, lou palelea; {{br}}
Vaai i na fetñ o loo ua agiagia ai; {{br}}
Vaai i na fetñ o loo ua agiagia ai; {{br}}
Le faailoga lea o Iesu namaliu ai mo Samoa {{br}}
Le faailoga lea o Lesu namaliu ai mo Samoa {{br}}
Oi Samoa e, uu mau lau pule ia faavavau. {{br}}
Oi Samoa e, uu mau lau pule ia faavavau. {{br}}
'Aua e te fefe, o le Atua lo ta fa'a vae
'Aua e te fefe, o le Atua lo ta fa'a vae
O lota sa'o lotoga, {{br}}
O lota sa'o lotoga, {{br}}
Samoa, tula'i, ia agiagia lau
Samoa, tula'i, ia agiagia lau
Fu'a lou pale lea.
Fu'a lou pale lea.


== Terjemahan ==
== Terjemahan ==
Samoa, bangkit dan tinggikan panji-panji yang merupakan mahkotamu.{{br}}
Samoa, bangkit dan kibarkan benderamu, ini mahkotamu;

Oh! Lihat dan perhatikan bintang-bintang di bendera yang berkibar!{{br}}
Samoa, bangkit dan kibarkan benderamu, mahkotamu;
Itulah perlambang Yesus, yang mati demi Samoa.{{br}}

Oh! Samoa, pegang dengan teguh{{br}}
Lihatlah hal-hal yang disebutkan;
Kemerdekaanmu selamanya!{{br}}

Janganlah gentar, karena engkau didirikan oleh Tuhan{{br}}Kemerdekaan yang berharga dan bernilai tinggi{{br}}
Ini adalah tanda bahwa Yesus mati untuk Samoa
Samoa, bangkit dan kibarkan{{br}}

Panji-panji yang merupakan mahkotamu!
O Samoa, pegang aturanmu selamanya.

Jangan takut, Tuhan tumpuan kaki kita.

Samoa, berdirilah, biarkan benderamu menjadi mahkotamu.
{{Lagu kebangsaan di Oseania}}
{{Lagu kebangsaan di Oseania}}

== Lihat pula ==
* [[Bendera Samoa]]

[[Kategori:Samoa]]
[[Kategori:Samoa]]
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]
==Lihat pula==
* [[Bendera Samoa]]

Revisi terkini sejak 22 Maret 2023 06.31

Samoa Tula’i
B. Indonesia: Samoa, Bangkit!

Lagu kebangsaan  Samoa
Penulis lirikSauni Iiga Kuresa
KomponisSauni Iiga Kuresa
Penggunaan1962
Sampel audio

Samoa Tula’i adalah lagu kebangsaan Samoa. Lirik (Samoa, Bangkit) dan lagu digubah oleh Sauni Iiga Kuresa. Samoa mengambil Samoa Tula'i sebagai lagu kebangsaannya saat merdeka dari Selandia Baru pada tahun 1962.

Samoa, tula'i ma sisi ia lau fu'a, lou pale lea;
Samoa, tula'i ma sisi ia lau fu'a, lou palelea;
Vaai i na fetñ o loo ua agiagia ai;
Le faailoga lea o Lesu namaliu ai mo Samoa
Oi Samoa e, uu mau lau pule ia faavavau.
'Aua e te fefe, o le Atua lo ta fa'a vae O lota sa'o lotoga,
Samoa, tula'i, ia agiagia lau Fu'a lou pale lea.

Terjemahan

[sunting | sunting sumber]

Samoa, bangkit dan kibarkan benderamu, ini mahkotamu;

Samoa, bangkit dan kibarkan benderamu, mahkotamu;

Lihatlah hal-hal yang disebutkan;

Ini adalah tanda bahwa Yesus mati untuk Samoa

O Samoa, pegang aturanmu selamanya.

Jangan takut, Tuhan tumpuan kaki kita.

Samoa, berdirilah, biarkan benderamu menjadi mahkotamu.

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]