Anging Mammirik: Perbedaan antara revisi
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
(28 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
''' |
'''''Anging Mammirik''''' adalah sebuah lagu daerah yang berasal dari [[Sulawesi Selatan]] dalam [[Bahasa Makassar]]. |
||
Keindahan melodi lagu ini pun menjadikan lagu "Anging |
Keindahan melodi lagu ini pun menjadikan lagu "Anging Mammirik" pengiring sebuah tarian yang bernama sama, yakni Tari Anging Mammirik. Selain itu, keindahan melodi lagu ini pun menjadikan lagu ini inspirasi sebagai bahan pelajaran bagi guru pada bidang seni suara, terutama di tingkatan [[Sekolah Dasar]]. |
||
Lagu ini memiliki makna melalui irama lembut dan ''mellow''-nya. Kedua irama tersebut memberi kesan para perantau |
Lagu ini memiliki makna melalui irama lembut dan ''mellow''-nya. Kedua irama tersebut memberi kesan para perantau [[Suku Makassar]] untuk selalu mengingat [[Kabupaten Wajo|kampung halamannya]]. |
||
'''''Anging mammirik''''' berasal dari kata ''anging'' "angin" dan ''irik'' "hembus, tiup", ''mammirik'' "berhembus, bertiup". Bila dirangkai, ''anging mammirik'' berarti "angin berhembus". |
|||
== Lirik == |
|||
Lagu ini diciptakan oleh Bora Dg. Ngirate dan dipopulerkan oleh penyanyi lokal seperti Iwan Tompo, Arshinta P Aziz, dan Nurdin Taqwa (berbentuk langgam losquin). |
|||
=== [[Bahasa Makassar]]<ref>{{Cite web|url=http://www.lagu-daerah.com/2015/06/lirik-lagu-daerah-nusa-tenggara-timur.html|title=Lirik Lagu Daerah Nusa Tenggara Timur {{!}} Lagu Daerah dan Lirik Lagu Daerah 34 Provinsi di Indonesia Terlengkap|website=www.lagu-daerah.com|access-date=2017-06-26}}</ref> === |
|||
{| class="wikitable" |
|||
Anging mammiri ku pasang |
|||
|+ |
|||
! colspan="2" |Bahasa Makassar |
|||
! colspan="2" |Bahasa Indonesia |
|||
|- |
|||
!Lontara |
|||
!Latin |
|||
!Harfiah |
|||
!Terjemahan Bebas |
|||
|- |
|||
| {{script|Bugi|ᨕᨂᨗ ᨆᨆᨗᨑᨗ ᨀᨘᨄᨔ |
|||
ᨄᨗᨈᨘᨍᨘᨕᨗ ᨈᨚᨈᨚᨂᨊ |
|||
ᨈᨘ ᨔᨑᨚᨓ ᨈᨀᨒᨘᨄ |
|||
ᨕᨙ ᨕᨕᨘᨒᨙ |
|||
ᨊᨆᨂᨘᨑᨂᨗ |
|||
ᨈᨘ ᨈᨙᨊᨐ ᨄᨑᨗᨔᨗᨊ |
|||
ᨅᨈᨘᨆᨗ ᨕᨂᨗ ᨆᨆᨗᨑᨗ |
|||
ᨕᨂᨗ ᨕᨙᨑ ᨉᨗᨂᨗ-ᨉᨗᨂᨗ |
|||
ᨊᨆᨒᨈᨔ ᨑᨗ ᨅᨘᨀᨘ |
|||
ᨕᨙ ᨕᨕᨘᨒᨙ |
|||
ᨆᨂᨙᨑ ᨊᨀᨘ |
|||
ᨊᨒᨚᨒᨚᨑ ᨍᨙᨊᨙ ᨆᨈ}} |
|||
|Anging mammirik kupasang |
|||
Pitujui tontonganna |
Pitujui tontonganna |
||
Tu sarroa takkaluppa |
|||
Na mangngukrangi |
|||
Tutenayya pakrisikna |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
Na mallantasak ri buku |
|||
Mangngerang nakkuk |
|||
E, aule |
|||
Na loklorang jeʼkek mata |
|||
Namangngu'rangi |
|||
|Angin semilir kupesan |
|||
Menuju ke jendelanya |
|||
⚫ | |||
Tutenayya, tutenayya pa'risi'na |
|||
Ia mengingat |
|||
⚫ | |||
Orang yang tak simpati |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
Namalantang saribuku |
|||
Angin yang membawa rasa dingin |
|||
E, aule |
|||
Menyerap ke tulang |
|||
Mangerang nakku |
|||
Membawa rindu |
|||
Nalo'lorang, nalo'lorang je'ne mata |
|||
(Sehingga) berlinangan(lah) air mata |
|||
=== Terjemahan [[Bahasa Indonesia]] === |
|||
|Pada semilir angin diriku berpesan |
|||
Hantarkanlah ke tingkapnya |
|||
Kepada ia yang pelupa |
|||
Sampaikanlah kepadanya |
|||
Sehingga dapat mengingat |
|||
⚫ | |||
Pada orang yang tak bersimpati |
|||
Eaule, |
|||
Datanglah wahai semilir angin |
|||
Hingga dia dapat teringat |
|||
Angin yang membawa kesedihan |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
Yang membawa rindu |
|||
Serta kepedihan |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Pranala luar == |
|||
Eaule, |
|||
[[Kategori:Lagu daerah Indonesia]] |
|||
Agar dia teringat |
|||
[[Kategori:Lagu daerah Sulawesi Selatan]] |
|||
[[Kategori:Lagu Makassar]] |
|||
Berlinang, berlinang air mata |
|||
{{musik-stub}} |
|||
⚫ |
Revisi terkini sejak 4 Juni 2023 13.14
Anging Mammirik adalah sebuah lagu daerah yang berasal dari Sulawesi Selatan dalam Bahasa Makassar. Keindahan melodi lagu ini pun menjadikan lagu "Anging Mammirik" pengiring sebuah tarian yang bernama sama, yakni Tari Anging Mammirik. Selain itu, keindahan melodi lagu ini pun menjadikan lagu ini inspirasi sebagai bahan pelajaran bagi guru pada bidang seni suara, terutama di tingkatan Sekolah Dasar. Lagu ini memiliki makna melalui irama lembut dan mellow-nya. Kedua irama tersebut memberi kesan para perantau Suku Makassar untuk selalu mengingat kampung halamannya.
Anging mammirik berasal dari kata anging "angin" dan irik "hembus, tiup", mammirik "berhembus, bertiup". Bila dirangkai, anging mammirik berarti "angin berhembus".
Lagu ini diciptakan oleh Bora Dg. Ngirate dan dipopulerkan oleh penyanyi lokal seperti Iwan Tompo, Arshinta P Aziz, dan Nurdin Taqwa (berbentuk langgam losquin).
Bahasa Makassar | Bahasa Indonesia | ||
---|---|---|---|
Lontara | Latin | Harfiah | Terjemahan Bebas |
ᨕᨂᨗ ᨆᨆᨗᨑᨗ ᨀᨘᨄᨔ
ᨄᨗᨈᨘᨍᨘᨕᨗ ᨈᨚᨈᨚᨂᨊ ᨈᨘ ᨔᨑᨚᨓ ᨈᨀᨒᨘᨄ ᨕᨙ ᨕᨕᨘᨒᨙ ᨊᨆᨂᨘᨑᨂᨗ ᨈᨘ ᨈᨙᨊᨐ ᨄᨑᨗᨔᨗᨊ ᨅᨈᨘᨆᨗ ᨕᨂᨗ ᨆᨆᨗᨑᨗ ᨕᨂᨗ ᨕᨙᨑ ᨉᨗᨂᨗ-ᨉᨗᨂᨗ ᨊᨆᨒᨈᨔ ᨑᨗ ᨅᨘᨀᨘ ᨕᨙ ᨕᨕᨘᨒᨙ ᨆᨂᨙᨑ ᨊᨀᨘ ᨊᨒᨚᨒᨚᨑ ᨍᨙᨊᨙ ᨆᨈ |
Anging mammirik kupasang
Pitujui tontonganna Tu sarroa takkaluppa Na mangngukrangi Tutenayya pakrisikna Battumi anging mammirik Anging 'ngerang dinging-dinging Na mallantasak ri buku Mangngerang nakkuk Na loklorang jeʼkek mata |
Angin semilir kupesan
Menuju ke jendelanya Orang yang selalu lupa Ia mengingat Orang yang tak simpati Datanglah angin semilir Angin yang membawa rasa dingin Menyerap ke tulang Membawa rindu (Sehingga) berlinangan(lah) air mata |
Pada semilir angin diriku berpesan
Hantarkanlah ke tingkapnya Kepada ia yang pelupa Sehingga dapat mengingat Pada orang yang tak bersimpati Datanglah wahai semilir angin Angin yang membawa kesedihan Dan merasuk hingga ke tulang Yang membawa rindu Serta kepedihan |
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]