Lompat ke isi

Genesaret: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Perbaikan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 8 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
 
(4 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 3: Baris 3:
|native_name = כִּנֶּרֶת
|native_name = כִּנֶּרֶת
|alternate_name = Kinerot, Ginosar
|alternate_name = Kinerot, Ginosar
|map_type = Israel northeast
|map = <div style="width:250px; float:none; clear:none;"><div style="position: relative; padding: 0px; width:250px">[[Berkas:Israel outline northeast.png|250px]]
|map_alt =
<br /><div style="position: absolute; z-index: 2; top: 56.3%; left: 71.9%; height: 0; width: 0; margin: 0; padding: 0;">
|latitude = 32.87
<div style="position: relative; text-align: center; left: -4px; top: -4px; width: 8px; font-size: 8px;">[[Berkas:Red pog.svg|7px]]</div><div style="font-size: 90%; line-height: 110%; position: relative; top: -1.5em; width: 6em; left: 0.5em; text-align: left;"><span style="padding: 1px;">'''Genesaret'''</span></div></div></div></div>
|longitude = 35.539312
|map_size = 250
|imagealttext =
|imagealttext =
|caption =
|caption =
|map_type =
|map_alt =
|latitude =
|longitude =
|map_size =
|location = [[Galilea]], [[Israel]]
|location = [[Galilea]], [[Israel]]
|region =
|region =
Baris 31: Baris 28:
}}
}}
[[Berkas:Grimm,_J.L._Mahlmann,_H._Tiberias._1850-3.jpg|jmpl|Dataran Genesaret yang ditandai pada tahun 1850, peta Jerman mengenai danau Galilea sebagai "El-Ghuweir / Genazareth" (pada pantai barat, yang membentang dari "Khan Minyeh/R. Capernaum" sampai "el-Mejdel / Magdala")]]
[[Berkas:Grimm,_J.L._Mahlmann,_H._Tiberias._1850-3.jpg|jmpl|Dataran Genesaret yang ditandai pada tahun 1850, peta Jerman mengenai danau Galilea sebagai "El-Ghuweir / Genazareth" (pada pantai barat, yang membentang dari "Khan Minyeh/R. Capernaum" sampai "el-Mejdel / Magdala")]]
'''Genesaret''' ('''Kinneret'''; {{Lang-he-n|כִּנֶּרֶת}}) adalah nama kota penting dari [[Zaman Perunggu]] dan [[Zaman Besi]] yang terletak di barat laut pantai [[Danau Galilea|Laut Galilea]], yang disebutkan dalam [[Perjanjian Lama]] dan dalam [[Danel|''Epos Aqhat'']] dari [[Ugarit]]. Pada terjemahan Alkitab digunakan nama '''Kinneret''' atau '''Kinnereth''' atau '''Kineret''', dan kadang-kadang dalam bentuk jamak sebagai '''Chinneroth'''.<ref>[http://biblehub.com/topical/c/chinneroth.htm Bible Hub, ''Chinneroth'']</ref> nama berevolusi sejalan waktu menjadi '''Genesaret''' dan '''Ginosar''' ({{Lang-he-n|גִּנֵּיסַר}}גִּנֵּיסַר). Reruntuhan Kinneret telah digali pada sebuah situs yang disebut '''Tell el-'Oreimeh''' dalam bahasa Arab dan '''Tel Kinrot''' dalam [[Ibrani modern|bahasa Ibrani Modern]].
'''Genesaret''' ('''Kinneret'''; {{Lang-he-n|כִּנֶּרֶת}}) adalah nama kota penting dari [[Zaman Perunggu]] dan [[Zaman Besi]] yang terletak di barat laut pantai [[Danau Galilea|Laut Galilea]], yang disebutkan dalam [[Perjanjian Lama]] dan dalam [[Danel|''Epos Aqhat'']] dari [[Ugarit]]. Pada terjemahan Alkitab digunakan nama '''Kinneret''' atau '''Kinnereth''' atau '''Kineret''', dan kadang-kadang dalam bentuk jamak sebagai '''Chinneroth''' atau '''Kinerot'''.<ref>{{Cite web |url=http://biblehub.com/topical/c/chinneroth.htm |title=Bible Hub, ''Chinneroth'' |access-date=2018-02-07 |archive-date=2018-11-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20181107054728/https://biblehub.com/topical/c/chinneroth.htm |dead-url=no }}</ref> nama berevolusi sejalan waktu menjadi '''Genesaret''' dan '''Ginosar''' ({{Lang-he-n|גִּנֵּיסַר}}גִּנֵּיסַר). Reruntuhan Kinneret telah digali pada sebuah situs yang disebut '''Tell el-'Oreimeh''' dalam bahasa Arab dan '''Tel Kinrot''' dalam [[Ibrani modern|bahasa Ibrani Modern]].


Karena menonjol, kota ini memberi nama ke danau besar di dekatnya itu untuk waktu yang lama dalam periode sejarah, sebagai '''Laut''' atau '''Danau Kinneret''', '''Kinnerot''', '''Genesaret''' atau '''Ginosar''', dua nama terakhir mencerminkan transformasi dari nama. "Genesaret" yaitu bentuk [[wiktionary:Grecized|''Grecized'' (dialihbahasakan ke bahasa Yunani)]] dari Kinneret.<ref>Easton's Revised Bible Dictionary, "Gennesaret"</ref> Kemudian saat tempat-tempat lain di sekitar danau menjadi menonjol, seperti [[Tiberias]] dan ''Qasr al-Minya'', nama danau ini berubah menjadi "Danau Tiberias" atau "Danau Minya".
Karena menonjol, kota ini memberi nama ke danau besar di dekatnya itu untuk waktu yang lama dalam periode sejarah, sebagai '''Laut''' atau '''Danau Kinneret''', '''Kinnerot''', '''Genesaret''' atau '''Ginosar''', dua nama terakhir mencerminkan transformasi dari nama. "Genesaret" yaitu bentuk [[wiktionary:Grecized|''Grecized'' (dialihbahasakan ke bahasa Yunani)]] dari Kinneret.<ref>Easton's Revised Bible Dictionary, "Gennesaret"</ref> Kemudian saat tempat-tempat lain di sekitar danau menjadi menonjol, seperti [[Tiberias]] dan ''Qasr al-Minya'', nama danau ini berubah menjadi "Danau Tiberias" atau "Danau Minya".
Baris 42: Baris 39:
Situs benteng [[Zaman Perunggu]] dan [[Zaman Besi]] di kota Kinneret terletak pada gundukan yang dikenal dalam bahasa Arab sebagai Tell el-'Oreimeh dan dalam bahasa Ibrani modern sebagai Tel Kinrot, setengah jalan antara [[Kapernaum]] dan [[Magdala]].<ref name="Negev">{{cite book|title=Archaeological Encyclopedia of the Holy Land|publisher=Continuum|year=2001|isbn=0-8264-1316-1|editor=Avraham Negev, Shimon Gibson|location=New York, London|page=285}}</ref><ref>Lamar Williamson 1983 ''Mark'' {{ISBN|0804231214}} pages 129-130</ref> Terletak di jalur perdagangan penting, posisinya yang tinggi berarti bahwa tempat ini dapat mengawasi dan menjaga lembah Ginosar dari ujung utaranya.
Situs benteng [[Zaman Perunggu]] dan [[Zaman Besi]] di kota Kinneret terletak pada gundukan yang dikenal dalam bahasa Arab sebagai Tell el-'Oreimeh dan dalam bahasa Ibrani modern sebagai Tel Kinrot, setengah jalan antara [[Kapernaum]] dan [[Magdala]].<ref name="Negev">{{cite book|title=Archaeological Encyclopedia of the Holy Land|publisher=Continuum|year=2001|isbn=0-8264-1316-1|editor=Avraham Negev, Shimon Gibson|location=New York, London|page=285}}</ref><ref>Lamar Williamson 1983 ''Mark'' {{ISBN|0804231214}} pages 129-130</ref> Terletak di jalur perdagangan penting, posisinya yang tinggi berarti bahwa tempat ini dapat mengawasi dan menjaga lembah Ginosar dari ujung utaranya.


''Tell'' ("gundukan") ini sedang digali sebagai bagian dari proyek arkeologi yang berlangsung sejak tahun 2002.<ref>http://kinneret-excavations.org/?page_id=54</ref> Situs ini memiliki ICS Koordinat: 200805-1252830;<ref name="aharoni">[//en.wiki-indonesia.club/wiki/Yohanan_Aharoni Aharoni, Yochanan]. ''The Land of the Bible, A Historical Geography''. The Westminster Press, Philadelphia, 1979, p. 433.</ref><ref>[http://amudanan.co.il/ admudanan.co.il (in Hebrew)]</ref> ca. 32.87000 N, 35.539312 E.<ref name="coordinate-converter">[http://twcc.free.fr/ The World Coordinate Converter]</ref>
''Tell'' ("gundukan") ini sedang digali sebagai bagian dari proyek arkeologi yang berlangsung sejak tahun 2002.<ref>{{Cite web |url=http://kinneret-excavations.org/?page_id=54 |title=Salinan arsip |access-date=2018-02-07 |archive-date=2021-12-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20211211095448/https://kinneret-excavations.org/tel-kinrot |dead-url=no }}</ref> Situs ini memiliki ICS Koordinat: 200805-1252830;<ref name="aharoni">[//en.wiki-indonesia.club/wiki/Yohanan_Aharoni Aharoni, Yochanan]. ''The Land of the Bible, A Historical Geography''. The Westminster Press, Philadelphia, 1979, p. 433.</ref><ref>{{Cite web |url=http://amudanan.co.il/ |title=admudanan.co.il (in Hebrew) |access-date=2018-02-07 |archive-date=2013-04-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130430122359/http://amudanan.co.il/ |dead-url=no }}</ref> ca. 32.87000 N, 35.539312 E.<ref name="coordinate-converter">{{Cite web |url=http://twcc.free.fr/ |title=The World Coordinate Converter |access-date=2018-02-07 |archive-date=2023-02-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230224193020/http://twcc.free.fr/ |dead-url=no }}</ref>


== Catatan Alkitab ==
== Catatan Alkitab ==
Baris 53: Baris 50:
: ''Dan di lembah: Bet-Haram, Bet-Nimra, Sukot dan Zafon, sisa kerajaan Sihon, raja Hesybon; sungai Yordan dengan daerah pinggirnya, sampai ke ujung '''danau Kineret''', di sebelah timur sungai Yordan.''<ref>{{Alkitab|Yosua 13:27}}</ref>
: ''Dan di lembah: Bet-Haram, Bet-Nimra, Sukot dan Zafon, sisa kerajaan Sihon, raja Hesybon; sungai Yordan dengan daerah pinggirnya, sampai ke ujung '''danau Kineret''', di sebelah timur sungai Yordan.''<ref>{{Alkitab|Yosua 13:27}}</ref>
: ''Serta kepada raja-raja yang di sebelah utara, di Pegunungan, di Araba-Yordan di sebelah selatan '''Kinerot''', di Daerah Bukit dan di tanah bukit Dor di sebelah barat''<ref>{{Alkitab|Yosua 11:2}}</ref>
: ''Serta kepada raja-raja yang di sebelah utara, di Pegunungan, di Araba-Yordan di sebelah selatan '''Kinerot''', di Daerah Bukit dan di tanah bukit Dor di sebelah barat''<ref>{{Alkitab|Yosua 11:2}}</ref>
: ''Dan atas Araba-Yordan sampai sebelah timur '''danau Kinerot''' dan sampai sebelah timur Laut Araba, yakni Laut Asin, ke arah Bet-Yesimot dan ke arah selatan sampai kaki lereng-lereng gunung Pisga.''<ref>{{Alkitab|Yosua 12:3}}</ref>
: ''Dan atas Araba-Yordan sampai sebelah timur '''danau Kinerot''' dan sampai sebelah timur Laut Araba, yakni Laut Asin, ke arah Bet-Yesimot dan ke arah selatan sampai kaki lereng-lereng gunung Pisga.''<ref>{{Alkitab|Yosua 12:3}}</ref>


Dalam [[Perjanjian Baru]] nama ini muncul sebagai Genesaret (tiga kali, masing-masing sekali dalam [[Injil Matius]], [[Injil Markus]] dan [[Injil Lukas]].
Dalam [[Perjanjian Baru]] nama ini muncul sebagai Genesaret (tiga kali, masing-masing sekali dalam [[Injil Matius]], [[Injil Markus]] dan [[Injil Lukas]].
* Dipakai sebagai nama danau pada [[Lukas 5|Lukas 5:1]]:
* Dipakai sebagai nama danau pada [[Lukas 5|Lukas 5:1]]:
: ''Pada suatu kali Yesus berdiri di pantai '''danau Genesaret''', sedang orang banyak mengerumuni Dia hendak mendengarkan firman Allah.''<ref>{{Alkitab|Lukas 5:1}}</ref>
: ''Pada suatu kali Yesus berdiri di pantai '''danau Genesaret''', sedang orang banyak mengerumuni Dia hendak mendengarkan firman Allah.''<ref>{{Alkitab|Lukas 5:1}}</ref>
Baris 61: Baris 58:
: ''Setibanya di seberang mereka mendarat di '''Genesaret'''.''<ref>{{Alkitab|Matius 14:34}}</ref>
: ''Setibanya di seberang mereka mendarat di '''Genesaret'''.''<ref>{{Alkitab|Matius 14:34}}</ref>
: ''Setibanya di seberang Yesus dan murid-murid-Nya mendarat di '''Genesaret''' dan berlabuh di situ.''<ref>{{Alkitab|Markus 6:53}}</ref>
: ''Setibanya di seberang Yesus dan murid-murid-Nya mendarat di '''Genesaret''' dan berlabuh di situ.''<ref>{{Alkitab|Markus 6:53}}</ref>
Dalam terjemahan [[Alkitab Douay-Rheims]], digunakan bentuk "Genesar" (misalnya dalam [[Injil Matius]])<ref>[http://drbo.org/chapter/47014.htm Matius 14]:34-36)</ref>
Dalam terjemahan [[Alkitab Douay-Rheims]], digunakan bentuk "Genesar" (misalnya dalam [[Injil Matius]])<ref>[http://drbo.org/chapter/47014.htm Matius 14] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20221210062618/https://www.drbo.org/chapter/47014.htm |date=2022-12-10 }}:34-36)</ref>


== Sumber-sumber lain ==
== Sumber-sumber lain ==
Baris 67: Baris 64:


== Literatur modern ==
== Literatur modern ==
Francis Thompson menulis suatu puisi 'kontradiksi kentara', ''The Kingdom of God'' (''Kerajaan Allah''), dimulai dengan 'Wahai dunia yang tak terlihat, kami memandang engkau' dan berakhir dengan garis ''Dan lihatlah, Kristus berjalan di atas air, tidak di Genesaret, tapi Thames!''<ref>http://www.theotherpages.org/poems/thomps01.html</ref>
Francis Thompson menulis suatu puisi 'kontradiksi kentara', ''The Kingdom of God'' (''Kerajaan Allah''), dimulai dengan 'Wahai dunia yang tak terlihat, kami memandang engkau' dan berakhir dengan garis ''Dan lihatlah, Kristus berjalan di atas air, tidak di Genesaret, tapi Thames!''<ref>{{Cite web |url=http://www.theotherpages.org/poems/thomps01.html |title=Salinan arsip |access-date=2018-02-07 |archive-date=2023-05-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230507213948/https://www.theotherpages.org/poems/thomps01.html |dead-url=no }}</ref>


== Pranala luar ==
== Pranala luar ==
* [http://kinneret-excavations.org/?page_id=54 "Tel Kinrot" pada situs "Kinneret Regional Project", suatu ekspedisi arkeologi internasional]
* [http://kinneret-excavations.org/?page_id=54 "Tel Kinrot" pada situs "Kinneret Regional Project", suatu ekspedisi arkeologi internasional] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20211211095448/https://kinneret-excavations.org/tel-kinrot |date=2021-12-11 }}


== Referensi ==
== Referensi ==
Baris 77: Baris 74:
== Pustaka ==
== Pustaka ==
* [[Easton's Bible Dictionary|Easton's Bible Dictionary (1897)]]
* [[Easton's Bible Dictionary|Easton's Bible Dictionary (1897)]]
* [http://www.newadvent.org/cathen/06415a.htm Ensiklopedia Katolik]
* [http://www.newadvent.org/cathen/06415a.htm Ensiklopedia Katolik] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210214111908/http://www.newadvent.org/cathen/06415a.htm |date=2021-02-14 }}


[[Kategori:Tempat di Alkitab]]
[[Kategori:Tempat di Alkitab]]

Revisi terkini sejak 30 Juli 2023 15.49

Genesaret
Kineret
כִּנֶּרֶת
Genesaret di Israel Timur Laut
Genesaret
Lokasi di Israel Timur Laut
Nama alternatifKinerot, Ginosar
LokasiGalilea, Israel
Koordinat32°52′12″N 35°32′22″E / 32.87°N 35.539312°E / 32.87; 35.539312
Dataran Genesaret yang ditandai pada tahun 1850, peta Jerman mengenai danau Galilea sebagai "El-Ghuweir / Genazareth" (pada pantai barat, yang membentang dari "Khan Minyeh/R. Capernaum" sampai "el-Mejdel / Magdala")

Genesaret (Kinneret; Ibrani: כִּנֶּרֶת) adalah nama kota penting dari Zaman Perunggu dan Zaman Besi yang terletak di barat laut pantai Laut Galilea, yang disebutkan dalam Perjanjian Lama dan dalam Epos Aqhat dari Ugarit. Pada terjemahan Alkitab digunakan nama Kinneret atau Kinnereth atau Kineret, dan kadang-kadang dalam bentuk jamak sebagai Chinneroth atau Kinerot.[1] nama berevolusi sejalan waktu menjadi Genesaret dan Ginosar (Ibrani: גִּנֵּיסַרגִּנֵּיסַר). Reruntuhan Kinneret telah digali pada sebuah situs yang disebut Tell el-'Oreimeh dalam bahasa Arab dan Tel Kinrot dalam bahasa Ibrani Modern.

Karena menonjol, kota ini memberi nama ke danau besar di dekatnya itu untuk waktu yang lama dalam periode sejarah, sebagai Laut atau Danau Kinneret, Kinnerot, Genesaret atau Ginosar, dua nama terakhir mencerminkan transformasi dari nama. "Genesaret" yaitu bentuk Grecized (dialihbahasakan ke bahasa Yunani) dari Kinneret.[2] Kemudian saat tempat-tempat lain di sekitar danau menjadi menonjol, seperti Tiberias dan Qasr al-Minya, nama danau ini berubah menjadi "Danau Tiberias" atau "Danau Minya".

Nama ini juga digunakan untuk "Dataran Genesaret", yang membentang ke selatan dari kota kuno itu. Karena kecantikan dan kesuburannya disebut "the Paradise of Galilee" ("Firdaus Galilea"). Nama-nama modern adalah "Dataran Ginosar" (Plain of Ginosar; diterjemahkan dari bahasa Ibrani modern) dan "el-Ghuweir" dalam bahasa Arab.

Nama Kibbutz Israel "Ginosar" yang ada sekarang ini berasal dari kota kuno tersebut, meskipun tidak berada pada situs yang tepat. Bahkan lebih jauh, di pantai barat danau, ada dua pemukiman "Moshavat Kinneret" dan "Kvutzat Kinneret".

Identifikasi dan lokasi

[sunting | sunting sumber]

Situs benteng Zaman Perunggu dan Zaman Besi di kota Kinneret terletak pada gundukan yang dikenal dalam bahasa Arab sebagai Tell el-'Oreimeh dan dalam bahasa Ibrani modern sebagai Tel Kinrot, setengah jalan antara Kapernaum dan Magdala.[3][4] Terletak di jalur perdagangan penting, posisinya yang tinggi berarti bahwa tempat ini dapat mengawasi dan menjaga lembah Ginosar dari ujung utaranya.

Tell ("gundukan") ini sedang digali sebagai bagian dari proyek arkeologi yang berlangsung sejak tahun 2002.[5] Situs ini memiliki ICS Koordinat: 200805-1252830;[6][7] ca. 32.87000 N, 35.539312 E.[8]

Catatan Alkitab

[sunting | sunting sumber]

Dalam Perjanjian Lama atau Alkitab Ibrani, Kinneret adalah sebuah kota yang dialokasikan untuk suku Naftali (Yosua 19:32,35).

Bagi bani Naftali ... Kota-kota yang berkubu ialah Zidim, Zer, Hamat, Rakat, Kineret[9]

Nama ini muncul dalam bentuk tunggal sebagai "Kineret" ("Kinneret"; Bilangan 34:11, Ulangan 3:17, Yosua 13:27) atau dalam bentuk jamak seperti "Kinerot" ("Kinneroth"; Yosua 11:2, 12:3) dalam kaitan dengan danau.

Dari Sefam batas itu turun ke Ribla, di sebelah timur Ain; kemudian batas itu turun lagi dan mencapai tebing danau Kineret di sebelah timur.[10]
Selanjutnya Araba-Yordan dan sungai Yordan dengan daerah pinggirnya, mulai dari Kineret sampai ke Laut Araba, yakni Laut Asin di kaki lereng gunung Pisga ke arah timur. [11]
Dan di lembah: Bet-Haram, Bet-Nimra, Sukot dan Zafon, sisa kerajaan Sihon, raja Hesybon; sungai Yordan dengan daerah pinggirnya, sampai ke ujung danau Kineret, di sebelah timur sungai Yordan.[12]
Serta kepada raja-raja yang di sebelah utara, di Pegunungan, di Araba-Yordan di sebelah selatan Kinerot, di Daerah Bukit dan di tanah bukit Dor di sebelah barat[13]
Dan atas Araba-Yordan sampai sebelah timur danau Kinerot dan sampai sebelah timur Laut Araba, yakni Laut Asin, ke arah Bet-Yesimot dan ke arah selatan sampai kaki lereng-lereng gunung Pisga.[14]

Dalam Perjanjian Baru nama ini muncul sebagai Genesaret (tiga kali, masing-masing sekali dalam Injil Matius, Injil Markus dan Injil Lukas.

Pada suatu kali Yesus berdiri di pantai danau Genesaret, sedang orang banyak mengerumuni Dia hendak mendengarkan firman Allah.[15]
  • Kota atau daerah ini adalah juga tempat di mana Yesus mengunjungi dan melakukan penyembuhan, seperti tercatat dalam Matius 14:34 dan Injil Markus (Markus 6:53):
Setibanya di seberang mereka mendarat di Genesaret.[16]
Setibanya di seberang Yesus dan murid-murid-Nya mendarat di Genesaret dan berlabuh di situ.[17]

Dalam terjemahan Alkitab Douay-Rheims, digunakan bentuk "Genesar" (misalnya dalam Injil Matius)[18]

Sumber-sumber lain

[sunting | sunting sumber]

Flavius Yosefus, serta Talmud Babilonia menyebut danau ini dengan nama "Laut Ginosar" (Sea of Ginosar) menurut sebuah dataran Ginosar yang kecil tapi subur, terletak di kaki Tell el-'Oreimeh, Kinneret kuno. Yosefus menulis bahwa daerah ini memiliki tanah yang sangat subur.[19]

Literatur modern

[sunting | sunting sumber]

Francis Thompson menulis suatu puisi 'kontradiksi kentara', The Kingdom of God (Kerajaan Allah), dimulai dengan 'Wahai dunia yang tak terlihat, kami memandang engkau' dan berakhir dengan garis Dan lihatlah, Kristus berjalan di atas air, tidak di Genesaret, tapi Thames![20]

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ "Bible Hub, Chinneroth". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2018-11-07. Diakses tanggal 2018-02-07. 
  2. ^ Easton's Revised Bible Dictionary, "Gennesaret"
  3. ^ Avraham Negev, Shimon Gibson, ed. (2001). Archaeological Encyclopedia of the Holy Land. New York, London: Continuum. hlm. 285. ISBN 0-8264-1316-1. 
  4. ^ Lamar Williamson 1983 Mark ISBN 0804231214 pages 129-130
  5. ^ "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2021-12-11. Diakses tanggal 2018-02-07. 
  6. ^ Aharoni, Yochanan. The Land of the Bible, A Historical Geography. The Westminster Press, Philadelphia, 1979, p. 433.
  7. ^ "admudanan.co.il (in Hebrew)". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013-04-30. Diakses tanggal 2018-02-07. 
  8. ^ "The World Coordinate Converter". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-02-24. Diakses tanggal 2018-02-07. 
  9. ^ Yosua 19:32,35
  10. ^ Bilangan 34:11
  11. ^ Ulangan 3:17
  12. ^ Yosua 13:27
  13. ^ Yosua 11:2
  14. ^ Yosua 12:3
  15. ^ Lukas 5:1
  16. ^ Matius 14:34
  17. ^ Markus 6:53
  18. ^ Matius 14 Diarsipkan 2022-12-10 di Wayback Machine.:34-36)
  19. ^ The Physical Geography, Geology, and Meteorology of the Holyand by Henry Baker Tristram 2007 ISBN 1593334826 page 11
  20. ^ "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-05-07. Diakses tanggal 2018-02-07.