Lompat ke isi

Gi Talo Gi Halom Tasi: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
 
(Satu revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Underlinked|date=Februari 2023}}
{{Kotakinfo lagu kebangsaan
{{Kotakinfo lagu kebangsaan
|title = Gi Talo Gi Halom Tasi
|title = Gi Talo Gi Halom Tasi
Baris 90: Baris 91:
*[https://web.archive.org/web/20070929024709/http://www.herbert-fritz.de/volksliedermidi/Im_schoensten_Wiesengrunde.mid The melody of the song]
*[https://web.archive.org/web/20070929024709/http://www.herbert-fritz.de/volksliedermidi/Im_schoensten_Wiesengrunde.mid The melody of the song]
*[https://web.archive.org/web/20070929024656/http://www.herbert-fritz.de/volksliedernoten/Im_schoensten_Wiesengrunde.gif Sheet of music]
*[https://web.archive.org/web/20070929024656/http://www.herbert-fritz.de/volksliedernoten/Im_schoensten_Wiesengrunde.gif Sheet of music]
*[http://www.lieder-archiv.de/lieder/show_song.php?ix=300133 Other sheet of music]
*[http://www.lieder-archiv.de/lieder/show_song.php?ix=300133 Other sheet of music] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20230805054205/https://www.lieder-archiv.de/im_schoensten_wiesengrunde-notenblatt_300133.html |date=2023-08-05 }}


{{Lagu kebangsaan di Oseania}}
{{Lagu kebangsaan di Oseania}}

[[Kategori:Lagu kebangsaan]]
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]
[[Kategori:Kepulauan Mariana Utara]]
[[Kategori:Kepulauan Mariana Utara]]

Revisi terkini sejak 5 Agustus 2023 05.42

Gi Talo Gi Halom Tasi
B. Indonesia: Di Tengah Laut
Lambang Kepulauan Mariana Utara

Lagu kebangsaan  Kepulauan Mariana Utara
AliasSatil matawal Pacifico
Penulis lirikDavid Kapileo Peters Taulaamwarr, 1976
KomponisJose & Joaqin Pangelinan, 1945
Penggunaan1996

Gi Talo Gi Halom Tasi adalah lagu teritorial Kepulauan Mariana Utara.

Lirik Bahasa Chamoru[sunting | sunting sumber]

Gi talo gi halom tåsi
Nai gaige tano-ho
Ayo nai siempre hu såga
Malago' ho.
Ya un dia bai hu hånåo
Bai fåtto ha' ta'lo
Ti sina håo hu dingo
O tano-ho.

Chorus (2X):

Mit beses yan mås
Hu saluda håo
Gatbo na islas Mariånas
Hu tuna håo

Lirik Bahasa Carolinian[sunting | sunting sumber]

Satil matawal Pacifico
Igha elo faluweey iye
Ighilal igha ebwe lootiw
Tipeey iye.
Eew raal nge ibwe mwetesangi
Nge ibwal sefaalitiiy
Ese mmwel bwe ibwe lighiti
Bwe falaweey.

Chorus (2X):

Sangaras faal bwughuwal
Ay tirow ngalugh
Ling ghatchul teel
Faluw Mariånas
Ay Mwareiti

Lirik Bahasa Inggris[sunting | sunting sumber]

In the middle of the sea
Is where my home is
That is where I will spend my days
It is my desire.
If I ever leave this place
One day I will return
For I can never leave you
O land of mine.

Chorus (2X):

A thousand times and more
I will honor and salute you
Beautiful islands of the Mariånas
Glory be to you

Terjemahan[sunting | sunting sumber]

Di tengah lautan luas
Di sanalah tempat kutinggal
Di mana aku akan menghabiskan hari-hariku
Inilah keinginanku.
Jika aku meninggalkan tempat ini
Suatu hari aku akan kembali
Karena aku tak pernah bisa meninggalkanmu
Oh tanahku.

Chorus (2X):

Seribu kali bahkan lebih
Aku akan menghormati dan memujamu
Mariana, pulau yang indah
Kejayaan untukmu

Pranala luar[sunting | sunting sumber]