Lompat ke isi

Akar bahasa Semit: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
MITGATVM (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
k ~
 
(5 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{under construction}}
'''Bahasa-bahasa berakar Semit''' dicirikan sebagai urutan konsonan atau "radikal".<ref>{{Cite web|title=Semitic languages - Morphology {{!}} Britannica|url=https://www.britannica.com/topic/Semitic-languages/Morphology|access-date=2021-11-21|website=www.britannica.com|language=en}}</ref>
'''Bahasa-bahasa berakar Semit''' dicirikan sebagai urutan konsonan atau "radikal".<ref>{{Cite web|title=Semitic languages - Morphology {{!}} Britannica|url=https://www.britannica.com/topic/Semitic-languages/Morphology|access-date=2021-11-21|website=www.britannica.com|language=en}}</ref>

==Akar trikonsonantal==
Akar kata seperti itu juga umum ditemukan dalam [[Rumpun bahasa Afro-Asiatik|bahasa-bahasa Afroasiatik]] lainnya. Sementara [[bahasa Berber]] sebagian besar memiliki akar kata trikonsonan, [[bahasa di Mesir|bahasa Mesir]] dan keturunannya yang modern, [[bahasa Koptik]], lebih memilih akar kata biradikal dan monoradikal.
Akar '''triliteral''' atau akar trikonsonantal ([[Bahasa Ibrani|Ibrani]]: שרש תלת-עצורי‎, ''šoreš təlat-ʻiṣuri''; [[Arab]]: جذر ثلاثي‎, ''jiḏr ṯulāṯī''; [[Bahasa Suryani|Suryani]]: ܫܪܫܐ‎, ''šeršā'') adalah akar yang mengandung urutan tiga konsonan.<ref>http://vintage.fh.huji.ac.il/~agmon/Fullpaper/AALL_002_online_23-79.pdf</ref>

==Akar trikonsonantal (triliteral)==
Akar '''triliteral''' atau akar trikonsonantal ([[Bahasa Ibrani|Ibrani]]: שרש תלת-עצורי, ''šoreš təlat-ʻiṣuri''; [[Arab]]: جذر ثلاثي, ''jiḏr ṯulāṯī''; [[Bahasa Suryani|Suryani]]: ܫܪܫܐ, ''šeršā'') adalah akar yang mengandung urutan tiga konsonan.<ref>http://vintage.fh.huji.ac.il/~agmon/Fullpaper/AALL_002_online_23-79.pdf</ref>


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Baris 19: Baris 21:
| rowspan="5" |''fa‘ala''
| rowspan="5" |''fa‘ala''
{{lang|ar|فَعَلَ}}
{{lang|ar|فَعَلَ}}
(Stem I)
(Bentuk I)
|orang ketiga. maskulin. tunggal sempurna
|orang ketiga. maskulin. tunggal sempurna
|kataḇ {{Script/Hebrew|כתב}}
|kataḇ {{Script/Hebrew|כתב}}
|kataba {{lang|ar|كتب}}
|kataba {{lang|ar|كتب}}
|"dia telah menulis"
|"he wrote"
|-
|-
|orang pertama. jamak. sempurna
|orang pertama. jamak. sempurna
|kataḇnu {{Script/Hebrew|כתבנו}}
|kataḇnu {{Script/Hebrew|כתבנו}}
|katabnā {{lang|ar|كتبنا}}
|katabnā {{lang|ar|كتبنا}}
|"kami telah menulis"
|"we wrote"
|-
|-
|orang ketiga. maskulin. tunggal. tidak sempurna
|orang ketiga. maskulin. tunggal. tidak sempurna
|yiḵtoḇ {{Script/Hebrew|יכתוב}}
|yiḵtoḇ {{Script/Hebrew|יכתוב}}
|yaktubu {{lang|ar|يكتب}}
|yaktubu {{lang|ar|يكتب}}
|"he writes, will write"
|"dia menulis, akan menulis"
|-
|-
|orang pertama. jamak. tidak sempurna
|orang pertama. jamak. tidak sempurna
|niḵtoḇ {{Script/Hebrew|נכתוב}}
|niḵtoḇ {{Script/Hebrew|נכתוב}}
|naktubu {{lang|ar|نكتب}}
|naktubu {{lang|ar|نكتب}}
|"we write, will write"
|"kami menulis, akan menulis"
|-
|-
|maskulin. tunggal. partisip aktif
|maskulin. tunggal. partisip aktif
|koteḇ {{Script/Hebrew|כותב}}
|koteḇ {{Script/Hebrew|כותב}}
|kātib {{lang|ar|كاتب}}
|kātib {{lang|ar|كاتب}}
|"writer"
|"penulis"
|-
|-
| rowspan="2" |bentuk verba Š
| rowspan="2" |bentuk verba Š
Baris 50: Baris 52:
| rowspan="2" |''af‘ala''
| rowspan="2" |''af‘ala''
{{lang|ar|أَفْعَلَ}}
{{lang|ar|أَفْعَلَ}}
(Stem IV)
(Bentuk IV)
|orang ketiga. maskulin. tunggal sempurna
|orang ketiga. maskulin. tunggal sempurna
|hiḵtiḇ {{Script/Hebrew|הכתיב}}
|hiḵtiḇ {{Script/Hebrew|הכתיב}}
|aktaba {{lang|ar|أكتب}}
|aktaba {{lang|ar|أكتب}}
|"dia telah mendikte"
|"he dictated"
|-
|-
|orang ketiga. maskulin. tunggal. tidak sempurna
|orang ketiga. maskulin. tunggal. tidak sempurna
|yaḵtiḇ {{Script/Hebrew|יכתיב}}
|yaḵtiḇ {{Script/Hebrew|יכתיב}}
|yuktibu {{lang|ar|يكتب}}
|yuktibu {{lang|ar|يكتب}}
|"dia sedang mendikte, akan mendikte"
|"he dictates, will dictate"
|-
|-
| rowspan="2" |bentuk verba Št(D)
| rowspan="2" |bentuk verba Št(D)
Baris 70: Baris 72:
|hitkatteḇ {{Script/Hebrew|התכתב}}
|hitkatteḇ {{Script/Hebrew|התכתב}}
|istaktaba {{lang|ar|استكتب}}
|istaktaba {{lang|ar|استكتب}}
|"he corresponded" (Hebrew), "he asked (someone) to write (something), had a copy made" (Arabic)
|"dia berkorespondensi" (bahasa Ibrani), "dia meminta (seseorang) untuk menulis (sesuatu), meminta salinannya" (bahasa Arab)
|-
|-
|orang ketiga. maskulin. tunggal. tidak sempurna
|orang ketiga. maskulin. tunggal. tidak sempurna
Baris 87: Baris 89:
|"surat" (bahasa Ibrani), "kantor" (bahasa Arab)
|"surat" (bahasa Ibrani), "kantor" (bahasa Arab)
|}
|}
==Akar kuadriliteral==
'''Kuadriliteral''' adalah akar [[konsonan]] yang mengandung urutan empat konsonan (bukan tiga konsonan, seperti yang lebih sering terjadi). Bentuk kuadriliteral adalah kata yang berasal dari akar empat konsonan tersebut. Misalnya, akar kuadriliter abstrak t-r-g-m / t-r-j-m memunculkan bentuk kata kerja:
*{{Script/Hebrew|תרגם}} "''tirgem''" dalam [[bahasa Ibrani]]
*ترجم "''tarjama''" dalam [[bahasa Arab]]
*ተረጐመ "''täräggwämä''" dalam [[bahasa Amhar]]
==Lihat pula==
*[[Fi'il]]
*[[Tata bahasa Arab]]
*[[Bahasa Arab]]
*[[Bahasa Ibrani]]
*[[Bahasa Amhar]]
*[[Rumpun bahasa Semit]]


==Referensi==
==Referensi==
{{reflist}}
{{reflist}}

[[Kategori:Linguistik]]
[[Kategori:Linguistik]]

Revisi terkini sejak 5 Oktober 2023 04.37

Bahasa-bahasa berakar Semit dicirikan sebagai urutan konsonan atau "radikal".[1]

Akar kata seperti itu juga umum ditemukan dalam bahasa-bahasa Afroasiatik lainnya. Sementara bahasa Berber sebagian besar memiliki akar kata trikonsonan, bahasa Mesir dan keturunannya yang modern, bahasa Koptik, lebih memilih akar kata biradikal dan monoradikal.

Akar trikonsonantal (triliteral)[sunting | sunting sumber]

Akar triliteral atau akar trikonsonantal (Ibrani: שרש תלת-עצורי, šoreš təlat-ʻiṣuri; Arab: جذر ثلاثي, jiḏr ṯulāṯī; Suryani: ܫܪܫܐ, šeršā) adalah akar yang mengandung urutan tiga konsonan.[2]

Singkatan semitologis Nama Ibrani Nama Arab Kategori morfologi Bentuk Ibrani Bentuk bahasa Arab Perkiraan terjemahan
Bentuk verba G פָּעַל

(קָל) pa‘al (atau qal)

fa‘ala

فَعَلَ (Bentuk I)

orang ketiga. maskulin. tunggal sempurna kataḇ כתב kataba كتب "dia telah menulis"
orang pertama. jamak. sempurna kataḇnu כתבנו katabnā كتبنا "kami telah menulis"
orang ketiga. maskulin. tunggal. tidak sempurna yiḵtoḇ יכתוב yaktubu يكتب "dia menulis, akan menulis"
orang pertama. jamak. tidak sempurna niḵtoḇ נכתוב naktubu نكتب "kami menulis, akan menulis"
maskulin. tunggal. partisip aktif koteḇ כותב kātib كاتب "penulis"
bentuk verba Š הִפְעִיל

hip̄‘il

af‘ala

أَفْعَلَ (Bentuk IV)

orang ketiga. maskulin. tunggal sempurna hiḵtiḇ הכתיב aktaba أكتب "dia telah mendikte"
orang ketiga. maskulin. tunggal. tidak sempurna yaḵtiḇ יכתיב yuktibu يكتب "dia sedang mendikte, akan mendikte"
bentuk verba Št(D) הִתְפָּעֵל

hitpa‘el

istaf‘ala

استَفْعَلَ (Bentuk X)

orang ketiga. maskulin. tunggal sempurna hitkatteḇ התכתב istaktaba استكتب "dia berkorespondensi" (bahasa Ibrani), "dia meminta (seseorang) untuk menulis (sesuatu), meminta salinannya" (bahasa Arab)
orang ketiga. maskulin. tunggal. tidak sempurna yitkatteḇ יתכתב yastaktibu يستكتب (bentuk tidak sempurna dari tulisan di atas)
Kata benda berawalan m- dan vokal pendek asli mip̄‘al

מִפְעָל

maf‘al

مَفْعَل

tunggal miḵtaḇ מכתב maktab مكتب "surat" (bahasa Ibrani), "kantor" (bahasa Arab)

Akar kuadriliteral[sunting | sunting sumber]

Kuadriliteral adalah akar konsonan yang mengandung urutan empat konsonan (bukan tiga konsonan, seperti yang lebih sering terjadi). Bentuk kuadriliteral adalah kata yang berasal dari akar empat konsonan tersebut. Misalnya, akar kuadriliter abstrak t-r-g-m / t-r-j-m memunculkan bentuk kata kerja:

Lihat pula[sunting | sunting sumber]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ "Semitic languages - Morphology | Britannica". www.britannica.com (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2021-11-21. 
  2. ^ http://vintage.fh.huji.ac.il/~agmon/Fullpaper/AALL_002_online_23-79.pdf