Advance Australia Fair: Perbedaan antara revisi
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler |
Jejak pendapat Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(23 revisi perantara oleh 14 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Kotakinfo lagu kebangsaan |
|||
{{Infobox anthem |
|||
|title = Advance Australia Fair |
|title = Advance Australia Fair |
||
|indonesian_title= Majulah Australia Jaya |
|||
|image = Australianflagatnewport.JPG |
|||
|image = Advance Australia Fair.png |
|||
|caption = |
|||
|caption = Teks lagu "Advance Australia Fair" |
|||
|prefix = National |
|||
|country = {{flagicon|Australia}} [[Australia]] |
|prefix = National |
||
|country = {{flagicon|Australia}} [[Australia]] |
|||
|author = [[Peter Dodds McCormick]] |
|author = [[Peter Dodds McCormick]] |
||
|lyrics_date = 1878 |
|lyrics_date = 1878 |
||
| |
|composer = Peter Dodds McCormick |
||
|music_date = 1878 |
|music_date = 1878 |
||
|adopted = 1984 |
|adopted = 1984 |
||
|sound = U.S. Navy Band, Advance Australia Fair (instrumental).ogg |
|sound = U.S. Navy Band, Advance Australia Fair (instrumental).ogg |
||
|sound_title = Instrumen |
|sound_title = Instrumen "Advance Australia Fair" |
||
}} |
}} |
||
'''Advance Australia Fair''' ({{ |
'''Advance Australia Fair''' ({{Lang-id|"'''Majulah Australia Jaya'''"}}) adalah [[lagu kebangsaan]] [[Australia]]. Diciptakan oleh komposer Australia kelahiran Skotlandia [[Peter Dodds McCormick]], dan pertama kali diperdengarkan pada tahun 1878 dan dinyanyikan hanya sebagai lagu patriotik. Lagu tersebut menggantikan lagu "[[God Save the Queen]]" sebagai lagu kebangsaan pada tahun 1984, setelah dilakukan [[Jejak pendapat Australia 1977|jejak pendapat untuk memilih lagu kebangsaan]] diselenggarakan pada tahun 1977. |
||
==Sejarah== |
== Sejarah == |
||
Rekaman suara tertua yang diketahui dari lagu ini muncul di ''The Landing of the Australian Troops in Egypt'' (Pendaratan Pasukan Australia di Mesir), sebuah iklan pendek yang dibuat sekitar tahun 1916, yang berisi pendramatisan sampainya pasukan Australia di Mesir yang akan bergerak lagi ke Gallipoli.<ref>[http://aso.gov.au/titles/historical/landing-of-australian-troops/clip1/ The Landing of the Australian Troops in Egypt] from National Film and Sound Archive, at australianscreen online</ref> |
Rekaman suara tertua yang diketahui dari lagu ini muncul di ''The Landing of the Australian Troops in Egypt'' (Pendaratan Pasukan Australia di Mesir), sebuah iklan pendek yang dibuat sekitar tahun 1916, yang berisi pendramatisan sampainya pasukan Australia di Mesir yang akan bergerak lagi ke Gallipoli.<ref>[http://aso.gov.au/titles/historical/landing-of-australian-troops/clip1/ The Landing of the Australian Troops in Egypt] from National Film and Sound Archive, at australianscreen online</ref> |
||
Sebelum diadopsi sebagai lagu kebangsaan Australia, Advance Australia Fair telah dinyanyikan di mana-mana. Sebagai contoh, [[Australian Broadcasting Corporation|Korporasi Penyiaran Australia]] menggunakan lagu ini sebagai pembuka buletin beritanya hingga tahun 1952.<ref>{{cite web|url=http://www.screensound.gov.au/services/soa-media/index.html|title=Media Resources – Images and Audio files for Download|publisher=[[National Film and Sound Archive]]|accessdate=1 November 2007 |
Sebelum diadopsi sebagai lagu kebangsaan Australia, Advance Australia Fair telah dinyanyikan di mana-mana. Sebagai contoh, [[Australian Broadcasting Corporation|Korporasi Penyiaran Australia]] menggunakan lagu ini sebagai pembuka buletin beritanya hingga tahun 1952.<ref>{{cite web|url=http://www.screensound.gov.au/services/soa-media/index.html|title=Media Resources – Images and Audio files for Download|publisher=[[National Film and Sound Archive]]|accessdate=1 November 2007|archiveurl=https://web.archive.org/web/20071018045853/http://screensound.gov.au/services/soa-media/index.html|archivedate=2007-10-18|dead-url=yes}} (1943 – The Majestic Fanfare by Charles Williams, the ABC radio news theme)</ref> Lagu ini juga sering diperdengarkan saat pembukaan atau penutupan acara-acara resmi. Sampai ke masa akhir dari [[Perang Dunia II|Perang Dunia kedua]], lagu ini dimainkan di berbagai teater-teater setelah [[God Save the Queen|lagu kebangsaan Britania Raya]] dan [[Star Spangled Banner|lagu kebangsaan Amerika Serikat]].<ref>[http://trove.nla.gov.au/ndp/del/article/17882691 "Song and Two Anthems" ''Sydney Morning Herald'' 30 November 1943 p.4]</ref> |
||
== Lirik == |
== Lirik == |
||
Lirik lagu ini |
Lirik lagu ini diadopsi secara resmi pada tahun 1984.<ref name="anthem">{{cite web|last=|first=|date=|title=The Australian National Anthem|url=http://www.dfat.gov.au/facts/nat_anthem.html|website=|publisher=[[Department of Foreign Affairs and Trade (Australia)|Department of Foreign Affairs and Trade]]|archiveurl=https://web.archive.org/web/20071023080802/http://www.dfat.gov.au/facts/nat_anthem.html|archivedate=2007-10-23|deadurl=yes|accessdate=1 November 2007}}</ref> Pada tanggal 1 Januari 2021, lirik mengalami perubahan dalam upaya mengakui penduduk pribumi Australia dengan menggunakan kata "''one''" di baris kedua, menggantikan kata "''young''" yang telah digunakan sebelumnya. Lirik lagunya sebagai berikut:<ref name=":upd">{{cite web|last=|first=|date=|title=Australian National Anthem - Proclamation of modified words|url=https://www.pmc.gov.au/sites/default/files/proclamation-australian-national-anthem-signed.pdf|website=Department of Prime Minister and Cabinet|publisher=Commonwealth of Australia|access-date=1 Januari 2021|archive-date=2021-01-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20210118041156/https://www.pmc.gov.au/sites/default/files/proclamation-australian-national-anthem-signed.pdf|dead-url=yes}}</ref> |
||
{{col-begin}} |
{{col-begin}} |
||
{{col-break}} |
{{col-break}} |
||
;Bait Pertama |
;Bait Pertama |
||
: Australians all let us rejoice |
: Australians all let us rejoice |
||
: For we are |
: For we are one and free |
||
: We've golden soil and wealth for toil; |
: We've golden soil and wealth for toil; |
||
: Our home is girt by sea; |
: Our home is girt by sea; |
||
Baris 51: | Baris 52: | ||
{{col-end}} |
{{col-end}} |
||
===Terjemahan=== |
=== Terjemahan === |
||
{{col-begin}} |
{{col-begin}} |
||
{{col-break}} |
{{col-break}} |
||
;Bait Pertama |
;Bait Pertama |
||
: Rakyat Australia, |
: Rakyat Australia, marilah kita semua bergembira, |
||
: Karena kita |
: Karena kita satu dan bebas; |
||
: Kita mempunyai tanah |
: Kita mempunyai tanah emas dan kekayaan untuk dikerjakan; |
||
: |
: Rumah kita dikelilingi laut; |
||
: Tanah |
: Tanah kita dilimpahi kekayaan alam |
||
: Yang indah, |
: Yang indah, kaya, dan langka; |
||
: Dalam lembaran sejarah, biarlah setiap |
: Dalam lembaran sejarah, biarlah setiap bagian |
||
: |
: Majulah Australia jaya. |
||
: Dengan gembira mari |
: Dengan irama gembira mari kita bernyanyi, |
||
: |
: Majulah Australia jaya. |
||
{{col-break}} |
{{col-break}} |
||
;Bait Kedua |
;Bait Kedua |
||
Baris 70: | Baris 71: | ||
: Kita akan berusaha dengan jiwa dan raga, |
: Kita akan berusaha dengan jiwa dan raga, |
||
: Untuk menjadikan persemakmuran ini, |
: Untuk menjadikan persemakmuran ini, |
||
: Masyhur di persada dunia. |
: Masyhur di persada dunia. |
||
: Untuk mereka yang telah melewati lautan, |
: Untuk mereka yang telah melewati lautan, |
||
: Kita mempunyai tanah yang luas, |
: Kita mempunyai tanah yang luas, |
||
: Dengan keteguhan mari semua begabung, |
: Dengan keteguhan mari semua begabung, |
||
: Untuk memajukan Australia jaya! |
: Untuk memajukan Australia jaya! |
||
: Dengan gembira mari semua bernyanyi, |
: Dengan gembira mari semua bernyanyi, |
||
: "Majulah Australia jaya!" |
: "Majulah Australia jaya!" |
||
{{col-end}} |
{{col-end}} |
||
== Kritik == |
|||
Dalam beberapa tahun terakhir, jumlah debat publik mengenai lagu kebangsaan ini meningkat. Pada September 2018, seorang anak perempuan berusia 9 tahun di [[Brisbane]] dijatuhi sanksi dari sekolanhya karena menolak berdiri pada saat lagu kebangsaan diperdengarkan.<ref>{{Cite web|url=https://www.abc.net.au/news/2018-09-12/national-anthem-protest-school-brisbane/10235792|title=9yo refuses to stand for national anthem because it's for 'white people of Australia'|last=Siganto|first=Talissa|last2=|date=2018-09-12|website=ABC News|language=en-AU|url-status=live|archive-url=|archive-date=|access-date=2019-09-14}}</ref> Aksi ini dipuji oleh beberapa tokoh, termasuk [[Sam Watson (aktivis)|Sam Watson]] dan musisi [[Shane Howard]] dari [[Goanna (band)|Goanna]]. Beberapa tokoh lainnya seperti politikus [[Tony Abbott]] dan [[Pauline Hanson]] mengecam aksi tersebut.<ref>{{Cite web|url=https://www.smh.com.au/national/advance-australia-fair-is-an-anthem-that-is-racist-at-so-many-levels-20180916-p5043s.html|title='Advance Australia Fair is an anthem that is racist at so many levels'|last=McFadyen|first=Warwick|date=2018-09-16|website=The Sydney Morning Herald|language=en|access-date=2019-09-14}}</ref> |
|||
==Referensi== |
== Referensi == |
||
<references/> |
<references/> |
||
==Pranala luar== |
== Pranala luar == |
||
{{Wikisource}} |
{{Wikisource}} |
||
* {{en}} [ |
* {{en}} [https://web.archive.org/web/20050716020728/http://www.diggerhistory.info/sound/advance-orig01.mp3 Advance Australia Fair (Lirik asli) – Dinyanyikan oleh penyanyi Australia, Peter Dawson (±1930)] |
||
{{Lagu kebangsaan di Oseania}} |
{{Lagu kebangsaan di Oseania}} |
Revisi terkini sejak 7 Oktober 2023 11.00
B. Indonesia: Majulah Australia Jaya | |
---|---|
Lagu kebangsaan Australia | |
Penulis lirik | Peter Dodds McCormick, 1878 |
Komponis | Peter Dodds McCormick, 1878 |
Penggunaan | 1984 |
Sampel audio | |
Instrumen "Advance Australia Fair" |
Advance Australia Fair (bahasa Indonesia: "Majulah Australia Jaya") adalah lagu kebangsaan Australia. Diciptakan oleh komposer Australia kelahiran Skotlandia Peter Dodds McCormick, dan pertama kali diperdengarkan pada tahun 1878 dan dinyanyikan hanya sebagai lagu patriotik. Lagu tersebut menggantikan lagu "God Save the Queen" sebagai lagu kebangsaan pada tahun 1984, setelah dilakukan jejak pendapat untuk memilih lagu kebangsaan diselenggarakan pada tahun 1977.
Sejarah
[sunting | sunting sumber]Rekaman suara tertua yang diketahui dari lagu ini muncul di The Landing of the Australian Troops in Egypt (Pendaratan Pasukan Australia di Mesir), sebuah iklan pendek yang dibuat sekitar tahun 1916, yang berisi pendramatisan sampainya pasukan Australia di Mesir yang akan bergerak lagi ke Gallipoli.[1]
Sebelum diadopsi sebagai lagu kebangsaan Australia, Advance Australia Fair telah dinyanyikan di mana-mana. Sebagai contoh, Korporasi Penyiaran Australia menggunakan lagu ini sebagai pembuka buletin beritanya hingga tahun 1952.[2] Lagu ini juga sering diperdengarkan saat pembukaan atau penutupan acara-acara resmi. Sampai ke masa akhir dari Perang Dunia kedua, lagu ini dimainkan di berbagai teater-teater setelah lagu kebangsaan Britania Raya dan lagu kebangsaan Amerika Serikat.[3]
Lirik
[sunting | sunting sumber]Lirik lagu ini diadopsi secara resmi pada tahun 1984.[4] Pada tanggal 1 Januari 2021, lirik mengalami perubahan dalam upaya mengakui penduduk pribumi Australia dengan menggunakan kata "one" di baris kedua, menggantikan kata "young" yang telah digunakan sebelumnya. Lirik lagunya sebagai berikut:[5]
|
|
Terjemahan
[sunting | sunting sumber]
|
|
Kritik
[sunting | sunting sumber]Dalam beberapa tahun terakhir, jumlah debat publik mengenai lagu kebangsaan ini meningkat. Pada September 2018, seorang anak perempuan berusia 9 tahun di Brisbane dijatuhi sanksi dari sekolanhya karena menolak berdiri pada saat lagu kebangsaan diperdengarkan.[6] Aksi ini dipuji oleh beberapa tokoh, termasuk Sam Watson dan musisi Shane Howard dari Goanna. Beberapa tokoh lainnya seperti politikus Tony Abbott dan Pauline Hanson mengecam aksi tersebut.[7]
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ The Landing of the Australian Troops in Egypt from National Film and Sound Archive, at australianscreen online
- ^ "Media Resources – Images and Audio files for Download". National Film and Sound Archive. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2007-10-18. Diakses tanggal 1 November 2007. (1943 – The Majestic Fanfare by Charles Williams, the ABC radio news theme)
- ^ "Song and Two Anthems" Sydney Morning Herald 30 November 1943 p.4
- ^ "The Australian National Anthem". Department of Foreign Affairs and Trade. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2007-10-23. Diakses tanggal 1 November 2007.
- ^ "Australian National Anthem - Proclamation of modified words" (PDF). Department of Prime Minister and Cabinet. Commonwealth of Australia. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2021-01-18. Diakses tanggal 1 Januari 2021.
- ^ Siganto, Talissa (2018-09-12). "9yo refuses to stand for national anthem because it's for 'white people of Australia'". ABC News (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-09-14.
- ^ McFadyen, Warwick (2018-09-16). "'Advance Australia Fair is an anthem that is racist at so many levels'". The Sydney Morning Herald (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-09-14.