Lompat ke isi

Bantuan:IPA/Bahasa Mandarin: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
k ←Suntingan 96.252.213.236 (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh Bennylin
Berbuah salak (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(19 revisi perantara oleh 8 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{IPA key|H:IPA-CMN}}
Tabel di bawah ini menunjukkan [[Alfabet Fonetis Internasional]] (''International Phonetic Alphabet - IPA'') yang dipakai untuk menulis pelafalan dalam [[bahasa Mandarin]] pada artikel-artikel di Wikipedia.
Tabel dibawah ini berisi informasi mengenai [[Fonem|fonem-fonem]] dalam [[bahasa Mandarin]] serta cara pelafalannya dalam [[Alfabet Fonetik Internasional|Alfabet Fonetik Internasional (IPA)]], yang akan digunakan pada artikel-artikel Wikipedia.

Untuk informasi lebih lanjut, lihat [[fonologi bahasa Tionghoa Standar]]


{| style="background: none"
{| style="background: none"
|-----
|-----
| valign="top" |
| style="vertical-align:top;" |
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|+ [[Konsonan]]
! colspan="6" | [[Konsonan]]
|-
|-
![[Bantuan:IPA|IPA]] !! [[Pinyin]] !! [[Bopomofo]] !! Bahasa Indonesia
! [[Help:IPA|IPA]] !! [[Hanyu Pinyin]]!! [[Wade–Giles]] !! [[Bopomofo]] !! Contoh dalam bahasa Mandarin !! Kemiripan bunyi dalam bahasa Indonesia
|- align=center
|{{bunyiIPA|Voiceless bilabial plosive.ogg|p}}</big>|| b || ㄅ
|align=left| '''p'''aku
|- align=center
|<big>{{IPA|[pʰ]}}</big>|| p || ㄆ
|align=left| '''b'''atu
|- align=center
|{{bunyiIPA|Bilabial nasal.ogg|m}}</big>|| m || ㄇ
|align=left| '''m'''ana
|- align=center
|{{bunyiIPA|Voiceless labiodental fricative.ogg|f}}</big>|| f || ㄈ
|align=left| '''f'''akir
|- align=center
|{{bunyiIPA|Voiceless alveolar plosive.ogg|t}}</big>|| d || ㄉ
|align=left| '''t'''etapi
|- align=center
|<big>{{IPA|[tʰ]}}</big>|| t || ㄊ
|align=left| '''d'''elapan
|- align=center
|{{bunyiIPA|Alveolar nasal.ogg|n}}</big>|| n-, -an, -en || ㄋ, ㄢ, ㄣ
|align=left| '''n'''egara
|- align=center
|{{bunyiIPA|Alveolar lateral approximant.ogg|l}}</big>|| l || ㄌ
|align=left| '''l'''elaki
|- align=center
|{{bunyiIPA|Voiceless velar plosive.ogg|k}}</big>|| g || ㄍ
|align=left| '''k'''era
|- align=center
|<big>{{IPA|[kʰ]}}</big>|| k || ㄎ
|align=left| '''g'''erak
|- align=center
|{{bunyiIPA|Voiceless velar fricative.ogg|x}}</big>|| h || ㄏ
|align=left| '''h'''endak
|- align=center
|{{bunyiIPA|Voiceless alveolo-palatal affricate.ogg|tɕ}}</big>|| j || ㄐ
|align=left| '''c'''icak
|- align=center
|<big>{{IPA|[tɕʰ]}}</big>|| q || ㄑ
|align=left| '''j'''inak
|- align=center
|{{bunyiIPA|Voiceless alveolo-palatal sibilant.ogg|ɕ}}</big>|| x || ㄒ
|align=left| '''s'''iapa
|- align=center
|{{bunyiIPA|Voiceless retroflex affricate.ogg|tʂ}}</big>|| zh || ㄓ
|align=left| ''pi'''tch'''er'' (Inggris)
|- align=center
|<big>{{IPA|[tʂʰ]}}</big>|| ch || ㄔ
|align=left| '''''ch'''urch'' (Inggris)
|- align=center
|{{bunyiIPA|Voiceless retroflex sibilant.ogg|ʂ}}</big>|| sh || ㄕ
|align=left| '''''s'''ure'' (Inggris)
|- align=center
|{{bunyiIPA|Voiced retroflex sibilant.ogg|ʐ}}</big>|| r- || ㄖ<ref>{{IPA|[ʐ]}} dapat diucap {{IPA|[ɻ]}}.</ref>
|align=left| '''''Zs'''a '''Zs'''a'' (awal suku kata)
|- align=center
|{{bunyiIPA|Voiceless alveolar affricate.ogg|ts}}</big>|| z || ㄗ
|align=left| '''c'''ecak
|- align=center
|<big>{{IPA|[tsʰ]}}</big>|| c || ㄘ
|align=left| '''j'''erapah
|- align=center
|{{bunyiIPA|Voiceless alveolar sibilant.ogg|s}}</big>|| s || ㄙ
|align=left| '''s'''ebuah

|- align=center
|{{bunyiIPA|Retroflex approximant.ogg|ɻ}}</big>|| -r || ㄦ
|align=left| a'''r'''ia (akhir suku kata)
|- align=center
|{{bunyiIPA|Velar nasal.ogg|ŋ}}</big>|| -ng (-ang, -eng) || ㄤ, ㄥ
|align=left| bolo'''ng'''
|- align=center
|{{bunyiIPA|Voiceless retroflex affricate.ogg|w}}</big>|| w-, -u- || ㄨ
|align=left| '''w'''alau
|- align=center
|{{bunyiIPA|Palatal approximant.ogg|j}}</big>|| y-, -i- || ㄧ
|align=left| '''y'''a
|- align=center
|{{bunyiIPA|Labial-palatal approximant.ogg|ɥ}}</big>|| yu-, -ü-<ref name="v">''ü'' ({{IPA|[y], [ɥ]}}) dieja u setelah j, q, x sebagai {{IPA|[u]}}, {{IPA|[w]}} tidak dapat terjadi setelah konsonan tersebut.</ref> || ㄩ
|align=left| (simultan ''y'' dan ''w'')
|}
| valign="top" |
{| class=" wikitable sortable"
|+ [[Vokal (linguistik)|Vokal]]
|-
|-
| <big>{{IPA link|ɕ}}</big>{{efn|name=palatal}}
! [[Bantuan:IPA|IPA]] !! [[Pinyin]] !! [[Bopomofo]] !! Kesamaan dengan bahasa lain
| x
| hs
| {{Lang|zh-Bopo|ㄒ}}
| {{audio|Mandarin Chinese-x-晓.wav|晓/曉/xiǎo|help=no}}
| style="text-align: left;" | mirip seperti pelafalan konsonan {{Angbr|s}} pada kata '''s'''angat, namun dilafalkan dengan bagian ujung lidah melipat ke bagian atas liidah.
|-
|-
| <big>{{IPA link|f}}</big>
|{{bunyiIPA|Open front unrounded vowel.ogg|a}}</big>|| a ''(a, an)'' || ㄚ, ㄢ
| colspan="2" | f
| Agak seperti ''c'''a'''r'' (inggris)
| {{Lang|zh-Bopo|ㄈ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-f-非.wav|非/fēi|help=no}}
| style="text-align: left;" | '''f'''irasat
|-
|-
| <big>{{IPA link|j}}</big>
|{{bunyiIPA|Open back unrounded vowel.ogg|ɑ}}</big>|| a ''(ang)'', e ''(er)'' || ㄤ, ㄦ
| colspan="2" | y-/-i-
| ''c'''a'''r'' (Inggris)
| {{Lang|zh-Bopo|ㄧ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-y-牙.wav|牙/yá|help=no}}
| style="text-align: left;" | '''y'''ang
|-
|-
| <big>{{IPA link|k}}</big>
|{{bunyiIPA|Open-mid back rounded vowel.ogg|ɔ}}</big> || o ''(wo<ref>''uo'' dieja dengan ''o'' ketika didahului oleh b, p, m atau f, namun diucapkan sama.</ref>)'' || ㄛ
| g
| p'''o'''h'''o'''n
| k
| {{Lang|zh-Bopo|ㄍ}}
| {{audio|Mandarin Chinese-g-干.wav|干/gān|help=no}}
| style="text-align: left;" | '''k'''amu
|-
|-
| <big>{{IPA|kʰ}}</big>
|{{bunyiIPA|Close-mid back unrounded vowel.ogg|ɤ}}</big>|| [[pepet|e]] || ㄜ
| k
| Agak seperti ''h'''ur'''t'' (Inggris)
| k'
| {{Lang|zh-Bopo|ㄎ}}
| {{audio|Mandarin Chinese-k-口-pronunciation.wav|口/kǒu|help=no}}
| style="text-align: left;" | mirip seperti pelafalan konsonan {{Angbr|k}} pada kata '''k'''awan, namun dilafalkan dengan [[Aspirasi (linguistik)|hembusan nafas yang kuat]]
|-
|-
| <big>{{IPA link|l}}</big>
|{{bunyiIPA|Mid-central vowel.ogg|ə}}</big>|| e ''(en<ref name="short form"/>, eng)'' || ㄣ, ㄥ
| colspan="2" | l
| g'''e'''las
| {{Lang|zh-Bopo|ㄌ}}
| {{audio|Mandarin Chinese-l-来-pronunciation.wav|来/來/lái|help=no}}
| style="text-align: left;" | '''l'''aju
|-
|-
| <big>{{IPA link|m}}</big>
|{{bunyiIPA|Open-mid front unrounded vowel.ogg|ɛ}}</big>|| é ''(ye)'', a ''(yan, yuan)'' || ㄝ,ㄧㄢ , ㄩㄢ
| colspan="2" | m
| t'''e'''h
| {{Lang|zh-Bopo|ㄇ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-m-明.wav|明/míng|help=no}}
| style="text-align: left;" | '''m'''asak
|-
|-
|<big>{{IPA|[aɪ]}}</big>|| ai || ㄞ
| <big>{{IPA link|n}}</big>
| colspan=2| n
| cap'''ai'''
| {{Lang|zh-Bopo|ㄋ,ㄣ,ㄢ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-n-泥.wav|泥/ní|help=no}}
| style="text-align: left;" | '''n'''asi
|-
|-
| <big>{{IPA link|ŋ}}</big>
|<big>{{IPA|[eɪ]}}</big>|| ei<ref name="short form">''wei, you, wen'' dieja ''ui, iu, un'' masing dalam pinyin, tapi diucapkan identik, ketika didahului oleh konsonan.</ref>|| ㄟ
| colspan="2" | -ng
| h'''ei'''
| {{Lang|zh-Bopo|ㄥ,ㄤ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-j-江.wav|江/jiāng|help=no}}
| style="text-align: left;" | '''ng'''a'''ng'''a
|-
|-
|<big>{{IPA|[ɑʊ]}}</big>|| au || ㄠ
| <big>{{IPA link|p}}</big>
| b
| kal'''au'''
| p
| {{Lang|zh-Bopo|ㄅ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-b-帮.wav|帮/幫/bāng|help=no}}
| style="text-align: left;" | '''p'''anas
|-
|-
|<big>{{IPA|[oʊ]}}</big>|| ou<ref name="short form"/> || ㄡ
| <big>{{IPA|}}</big>
| p
| ''h'''oe''''' (Inggris)
| p'
| {{Lang|zh-Bopo|ㄆ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-p-滂.wav|滂/páng|help=no}}
| style="text-align: left;" | mirip seperti pelafalan konsonan {{Angbr|p}} pada kata '''p'''intar, namun dilafalkan dengan hembusan nafas yang kuat
|-
|-
| <big>{{IPA link|ʐ}}{{efn|name=r sym|Konsonan {{IPA link|ʐ}} juga ditranskripsikan sebagai konsonan {{IPA link|ɻ}} pada beberapa literatur.}}</big>
|{{bunyiIPA|Close front unrounded vowel.ogg|i}}</big>|| yi/-i ''(yi, yin, ying)'' || ㄧ
| r-
| '''i'''ni
| j
| {{Lang|zh-Bopo|ㄖ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-日.wav|日/rì|help=no}}
| style="text-align: left;" | mirip seperti pengucapan konsonan {{Angbr|z}} pada kata '''z'''aman, namun dilafalkan dengan bagian ujung lidah [[Konsonan retrofleks|ditarik ke belakang]]
|-
|-
| <big>{{IPA link|s}}</big>
|{{bunyiIPA|Close back rounded vowel.ogg|u}}</big> || wu/-u || ㄨ
| colspan="2" | s
| r'''u'''mput
| {{Lang|zh-Bopo|ㄙ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-私.wav|私/sī|help=no}}
| style="text-align: left;" | '''s'''ana
|-
|-
| <big>{{IPA link|ʂ}}</big>
|{{bunyiIPA|Near-close near-back rounded vowel.ogg|ʊ}}</big> || o ''(ong)'' || ㄨㄥ
| colspan="2" | sh
| rump'''u'''t
| {{Lang|zh-Bopo|ㄕ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-矢.wav|矢/shǐ|help=no}}
| style="text-align: left;" |mirip seperti pengucapan konsonan {{Angbr|s}} pada kata '''s'''aya, namun dilafalkan dengan bagian ujung lidah ditarik ke belakang
|-
|-
| <big>{{IPA link|t}}</big>
|{{bunyiIPA|Close front rounded vowel.ogg|y}}</big> || yu/-ü<ref name="v"/> ''(yu, yun)'' || ㄩ
| d
| Agak seperti ''c'''u'''te'' (Inggris)
| t
| {{Lang|zh-Bopo|ㄉ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-d-端.wav|端/duān|help=no}}
| style="text-align: left;" | '''t'''ahu
|-
|-
| <big>{{IPA|tʰ}}</big>
|{{bunyiIPA|Open-mid front rounded vowel.ogg|œ}}</big>|| e ''(yue)'' || ㄩㄝ
| t
| ''j'''e'''une'' (Prancis)
| t'
| {{Lang|zh-Bopo|ㄊ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-t-透.wav|透/tòu|help=no}}
| style="text-align: left;" | mirip seperti pelafalan konsonan {{Angbr|t}} pada kata '''t'''awa, namun dilafalkan dengan hembusan nafas yang kuat
|-
|-
| <big>{{IPA link|tɕ}}</big>{{efn|name=palatal|Dalam bahasa Mandarin, konsonan {{IPA|[ɕ, tɕ, tɕʰ]}} adalah konsonan yang selalu diikuti oleh fonem {{IPA|[i]}} {{IPA|[j]}}, {{IPA|[y]}}, serta {{IPA|[ɥ]}}.}}
|<big>{{IPA|[ɨ]}}</big>
| j
| i ''(si, zi, ci, shi, zhi, chi, ri)'' (berdengung)<ref>Vokal sedikit "berdengung" Dalam suku kata ''shi, zhi, chi, ri,'' vokal juga ditarik: {{IPA|[ɨ ˞]}}, bukan seperti ''ir'' dalam kata ''bird'' bahasa Inggris Amerika. Ini kadang-kadang tercantum sebagai suku kata frikatif ({{IPA|[z], [ʐ̩]}}), tapi ada frication kecil.</ref> || ㄭ
| ch
| {{Lang|zh-Bopo|ㄐ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-j-叫.wav|叫/jiào|help=no}}
| style="text-align: left;" | mirip seperti pelafalan konsonan {{Angbr|c}} pada kata '''c'''erdas, namun dilafalkan dengan posisi lidah agak dekat dengan [[Konsonan palatal|langit-langit mulut]]
|-
|-
| <big>{{IPA|tɕʰ}}</big>
! colspan="4"| [[Vokal nasal|Nasal]]<ref>Hanya terjadi di [[erhua]] dan umumnya tidak dianggap sebagai bagian dari persediaan vokal utama.</ref>
| q
| ch'
| {{Lang|zh-Bopo|ㄑ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-q-去.wav|去/qù|help=no}}
| style="text-align: left;" | pelafalannya mirip seperti yang sudah dijelaskan di atas, namun dilafalkan dengan hembusan nafas yang kuat
|-
|-
|align="center"|<big>{{IPA|[ɑ̃]}}</big>
| <big>{{IPA link|ts}}</big>
| z
| ang ''(angr)'' ||
| ts
| Tak ada ekuivalen; nasal {{IPA|[ɑ]}}
| {{Lang|zh-Bopo|ㄗ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-z-子.wav|子/zǐ|help=no}}
| style="text-align: left;" | ske'''ts'''a
|-
|-
|align="center"|<big>{{IPA|[ə̃]}}</big>
| <big>{{IPA|tsʰ}}</big>
| c
| eng ''(engr)'' ||
| ts'
| Tak ada ekuivalen; nasal {{IPA|[ə]}}
| {{Lang|zh-Bopo|ㄘ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-此.wav|此/cǐ|help=no}}
| style="text-align: left;" | mirip seperti pelafalan konsonan {{Angbr|ts}} pada kata '''ts'''unami, namun dilafalkan dengan hembusan nafas yang kuat
|-
| <big>{{IPA link|ʈʂ}}</big>
| zh
| ch
| {{Lang|zh-Bopo|ㄓ}}
| {{audio|Mandarin Chinese-zh-之.wav|{{Lang|zh|之/zhī}}|help=no}}
| style="text-align: left;" |mirip seperti pelafalan konsonan {{Angbr|c}} pada kata '''c'''ara, namun dilafalkan dengan bagian ujung lidah ditarik ke belakang
|-
|<big>{{IPA|ʈʂʰ}}</big>
| ch
| ch'
| {{Lang|zh-Bopo|ㄔ}}
| {{audio|Mandarin Chinese-ch-吃-pronunciation.wav|{{Lang|zh|吃/chī}}|help=no}}
| style="text-align: left;" |pelafalannya mirip seperti yang sudah dijelaskan di atas, namun dilafalkan dengan hembusan nafas yang kuat
|-
| <big>{{IPA link|w}}</big>
| colspan="2" | w-/-u-
| {{Lang|zh-Bopo|ㄨ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-w-我.wav|我/wǒ|help=no}}
| style="text-align: left;" | '''w'''anita
|-
| <big>{{IPA link|x}}</big>
| colspan="2" | h
| {{Lang|zh-Bopo|ㄏ}}
| {{audio|Mandarin Chinese pronunciation-h-火.wav|火/huǒ|help=no}}
| style="text-align: left;" |'''kh'''ianat
|-
| <big>{{IPA link|ɥ}}</big>
| yu{{efn|name=v|Digraf {{angbr|yu}} pada [[romanisasi]] Hanyu-Pinyin melambangkan nilai fonem [{{IPA link|ɥ}}] serta {{angbr|yü}}; dikarenakan dalam bahasa Mandarin, konsonan [{{IPA link|j}}] tidak akan diikuti oleh vokal [{{IPA link|u}}].}}-/-ü-
| yü-/-ü-
| {{Lang|zh-Bopo|ㄩ}}
| {{audio|Mandarin Chinese-ü-月-pronunciation.wav|月/yuè|help=no}}
| style="text-align: left;" | mirip seperti pelafalan konsonan {{Angbr|y}} pada kata '''y'''ang, namun dilafalkan dengan mulut serta bibir dibulatkan
|-
|-
|align="center"|<big>{{IPA|[ʊ̃]}}</big>
| ong ''(ongr)'' ||
| Tak ada ekuivalen; nasal {{IPA|[ʊ]}}
|}
|}
| style="vertical-align:top;" |
{{wikipedia IPA}}
{| class="wikitable"
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
! colspan="6" | [[Vokal]]
! IPA
! Pinyin
! Deskripsi
|-
|-
! [[Help:IPA|IPA]] !! [[Hanyu Pinyin]]!! [[Wade–Giles]] !! [[Bopomofo]] !! Contoh dalam bahasa Mandarin !! Kemiripan bunyi dalam bahasa Indonesia
! colspan=3 | [[Bahasa bernada|Nada]]
|-
|-
|align=center|<big>{{IPA|[ǎ ɤ̌]}}</big>
| rowspan="2" | <big>{{IPA link|ä|a}}</big>
| á, é
| colspan="2" | a
| {{Lang|zh-Bopo|ㄚ,ㄢ,ㄤ}}
| pertengahan naik: {{IPA|˧˥}}
| {{Lang|zh|阿,安,盎}}
| rowspan=2 style="text-align: left;" | '''a'''sik
|-
|-
| '''e'''r
|align=center|<big>{{IPA|[â ɤ̂]}}</big>
| '''ê'''rh
| à, è
| {{Lang|zh-Bopo|ㄦ}}
| tinggi jatuh: {{IPA|˥˩}}
| {{Lang|zh|二,兒(儿)}}
|-
|-
|align=center|<big>{{IPA| ɤ́]}}</big>
| rowspan="2" | <big>{{IPA link|ɛ}}~{{IPA link|æ}}</big>
| y'''a'''n/-i'''a'''n
| ā, ē
| y'''e'''n/-i'''e'''n
| tinggi: {{IPA|˥}}
| {{Lang|zh-Bopo|ㄧㄢ}}
| {{Lang|zh|言}}
| rowspan="2" style="text-align: left;" | t'''e'''h
|-
|-
| colspan=2 | yu'''a'''n/-ü'''a'''n
|align=center|<big>{{IPA|[à, ɤ̀]}}</big>
| {{Lang|zh-Bopo|ㄩㄢ}}
| ǎ, ě
| {{Lang|zh|元}}
| medial, rendah: {{IPA|˩}} <br />awalnya, pertengahan jatuh: {{IPA|˧˩}} <br />akhirnya, rendah naik: {{IPA|˩˧}} <br />secara terpisah, menukik: {{IPA|˧˩˧}}
|-
|-
|align=center|<big>{{IPA|[a, ɤ]}}</big>
| <big>{{IPA link|e̞|e}}</big>
| y'''e'''/-i'''e''', yu'''e'''/-ü'''e'''
| a, e
| eh
| "datar": <br />rendah setelah nada jatuh {{IPA|[â]}}; <br />pertengahan setelah semua nada lain
| {{Lang|zh-Bopo|ㄝ}}
|}
| {{Lang|zh|也,月}}
|}
| style="text-align: left;" | '''e'''nak

== Urutan [[bopomofo]] ==
[[Berkas:Bopomofo.png|thumb|300px|]]
{{Bopomofo}}
;Konsonan
*bo po mo fo (dibaca: po bo mo fo; b dibaca p, p dibaca b)
*de te ne le (dibaca: te de ne le; d dibaca t, t dibaca d)
*ge ke he (dibaca: ke ge he; g dibaca k, k dibaca g)
*ji qi xi (dibaca: ci ji si; j dibaca c, q dibaca j, x dibaca s)
*zhi chi shi ri (dibaca: che jhe she re; zh dibaca ch, ch dibaca jh, huruf i di belakang zh/ch/sh/r dibaca e)
*zi ci si (dibaca: ce je se; z dibaca c, c dibaca j, huruf i di belakang z/c/s dibaca e)
;Vokal
*a o [[pepet|e]] é
*ai ei au ou
*an en ang eng
*i u ü<ref>terkadang ditulis dengan graf /v/ atau /yu/ apabila u umlaut (ü) tidak tersedia</ref> er
Beberapa perbedaan antara penulisan pinyin dengan pengejaan dalam bahasa Indonesia:
*-ou seringkali dibaca -o
*-ui dibaca -ué
*-un dibaca -uên, tetapi -ün ''tidak'' dibaca -üên, melainkan tetap -ün
*-ian dibaca -ién, kecuali jika dipisah tanda petik tunggal, mis: {{wikt|xian}} (/sién/) vs. [[Xi'an]] (/si an/)
Dua macam bunyi "i"
*Semua konsonan dapat diberi bunyi "i", kecuali "zh", "ch", "sh", "r", dan "z", "c", "s"
*"zh", "ch", "sh", "r", dan "z", "c", "s" ditulis dengan huruf "i": "zhi", "chi", "shi", "ri", dan "zi", "ci", "si", tetapi dibaca dengan suara "[[pepet|e]]" "/che/", "/jhe/", "/she/", "/re/", dan "/ce/", "/je/", "/se/"
*Bunyi "/ci/", "/ji/", "/si/" ditulis dengan "ji", "qi", "xi"

== Indeks pinyin Tionghoa ==
{{utama|wikt:Indeks:Pinyin Tionghoa}}
Terdapat 430 kemungkinan grafem dalam pinyin Tionghoa, tanpa menggunakan marka nada (''tone marks'').
{{col|3}}
# a
## a
## ai
## an
## ang
## ao
# b
## ba - /pa/
## bai - /pai/
## ban - /pan/
## bang - /pang/
## bao - /pao/
## bei - /pei/
## ben - /pen/
## beng - /peng/*
## bi - /pi/
## bian - /pien/
## biao - /piao/
## bie - /pie/
## bin - /pin/*
## bing - /ping/
## bo - /po/
## bu - /pu/
# c
## ca - /ja/*
## cai - /jai/
## can - /jan/
## cang - /jang/
## cao - /jao/
## ce - /je/
## cen - /jen/*
## ceng - /jeng/*
## cha - /jha/
## chai - /jhai/
## chan - /jhan/
## chang - /jhang/
## chao - /jhao/
## che - /jhe/
## chen - /jhen/
## cheng - /jheng/
## chi - /jhi/
## chong - /jhong/
## chou - /jho/
## chu - /jhu/
## chua - /jhua/*
## chuai - /jhuai/*
## chuan - /jhuan/
## chuang - /jhuang/
## chui - /jhui/
## chun - /jhuen/
## chuo - /jhuo/
## ci - /ji/
## cong - /jong/
## cou - /jo/*
## cu - /ju/
## cuan - /juan/
## cui - /jui/
## cun - /juen/
## cuo - /juo/
# d
## da - /ta/
## dai - /tai/
## dan - /tan/
## dang - /tang/
## dao - /tao/
## de - /te/
## dei - /tei/*
## den - /ten/*
## deng - /teng/
## di - /ti/
## dian - /tien/
## diao - /tiao/
## die - /tie/
## ding - /ting/
## diu - /tiu/
## dong - /tong/
## dou - /to/
## du - /tu/
## duan - /tuan/
## dui - /tui/
## dun - /tuen/
## duo - /tuo/
# e
## e
## en
## eng
## er
# f
## fa
## fan
## fang
## fei
## fen
## feng
## fo/fou
## fu
# g
## ga - /ka/*
## gai - /kai/
## gan - /kan/
## gang - /kang/
## gao - /kao/
## ge - /ke/
## gei - /kei/
## gen - /ken/
## geng - /keng/
## gong - /kong/
## gou - /ko/
## gu - /ku/
## gua - /kua/
## guai - /kuai/
## guan - /kuan/
## guang - /kuang
## gui - /kue/
## gun - /kuen/
## guo - /kuo/
# h
## ha
## hai
## han
## hang
## hao
## he
## hei
## hen
## heng
## hm
## hong
## hou - /ho/
## hu
## hua
## huai
## huan
## huang
## hui
## hun
## huo
# j
## ji
## jia
## jian
## jiang
## jiao
## jie
## jin
## jing
## jiong
## jiu
## ju
## juan
## jue
## jun
# k
## ka - /ga/*
## kai - /gai/
## kan - /gan/
## kang - /gang/
## kao - /gao/
## ke - /ge/
## ken - /gen/
## keng - /geng/*
## kong - /gong/
## kou - /go/
## ku - /gu/
## kua - /gua/*
## kuai - /guai/
## kuan - /guan/*
## kuang - /guang/
## kui - /gue/
## kun - /guen/
## kuo - /guo/*
# l
## la
## lai
## lan
## lang
## lao
## le
## lei
## leng
## li
## lia*
## lian
## liang
## liao
## lie
## lin
## ling
## liu
## lo*
## long
## lou - /lo/
## lu
## lü
## luan
## lüe*
## lun - /luen/
## luo
# m
## m*
## ma
## mai
## man
## mang
## mao
## me
## mei
## men
## meng
## mi
## mian - /mien/
## miao
## mie
## min
## ming
## miu*
## mo
## mou - /mo/
## mu
# n
## na
## nai
## nan
## nang
## nao
## ne
## nei
## nen*
## neng
## ni
## nian - /nien/
## niang
## niao
## nie*
## nin
## ning
## niu
## nong
## nou - /no/*
## nu
## nü
## nuan
## nüe*
## nuo
# o
## o/ou
# p
## pa - /ba/
## pai - /bai/
## pan - /ban/
## pang - /bang/
## pao - /bao/
## pei - /bei/
## pen - /ben/*
## peng - /beng/
## pi - /bi/
## pian - /bian/
## piao - /biao/
## pie - /bie/*
## pin - /bin/
## ping - /bing/
## po - /bo/
## pou - /bo/
## pu - /bu/
# q
## qi - /ji/
## qia - /jia/*
## qian - /jien/
## qiang - /jiang/
## qiao - /jiao/
## qie - /jie/
## qin - /jin/
## qing - /jing/
## qiong - /jiong/
## qiu - /jiu/
## qu - /jü/
## quan - /jüen/
## que - /jüe/
## qun - /jün/
# r
## ran
## rang
## rao
## re
## ren
## reng
## ri - /re/
## rong
## rou - /ro/
## ru
## ruan
## rui
## run - /ruen/*
## ruo
# s
## sa
## sai
## san
## sang
## sao
## se
## sen
## seng*
## sha
## shai*
## shan
## shang
## shao
## she
## shei*
## shen
## sheng
## shi
## shou - /sho/
## shu
## shua*
## shuai
## shuan*
## shuang
## shui
## shun - /shuen/
## shuo
## si - /se/
## song
## sou - /so/
## su
## suan
## sui
## sun - /suen/
## suo
# t
## ta - /da/
## tai - /dai/
## tan - /dan/
## tang - /dang/
## tao - /dao/
## te - /de/
## teng - /deng/
## ti - /di/
## tian - /dien/
## tiao - /diao/
## tie - /die/
## ting - /ding/
## tong - /dong/
## tou - /do/
## tu - /du/
## tuan - /duan/
## tui - /dui/
## tun - /duen/
## tuo - /duo/
# w
## wa
## wai
## wan
## wang
## wei
## wen
## weng - /ong/
## wo
## wu - /u/
# x
## xi - /si/
## xia - /sia/
## xian - /sien/
## xiang - /siang/
## xiao - /siao/
## xie - /sie/
## xin - /sin/
## xing - /sing/
## xiong - /siong/
## xiu - /siu/
## xu - /sü/
## xuan - /süen/
## xue - /süe/
## xun - /sün/
# y
## ya
## yai*
## yan - /yen/
## yang
## yao
## ye
## yi - /i/
## yin - /in/
## ying - /ing/
## yo*
## yong
## you - /yo/
## yu - /ü/
## yuan - /yuen/
## yue - /ye/
## yun - /yün/
# z
## za - /ca/
## zai - /cai/
## zan - /can/
## zang - /cang/
## zao - /cao/
## ze - /ce/
## zei - /cei/*
## zen - /cen/
## zeng - /ceng/
## zha - /cha/
## zhai - /chai/
## zhan - /chan/
## zhang - /chang/
## zhao - /chao/
## zhe - /che/
## zhei - /chei/*
## zhen - /chen/
## zheng - /cheng/
## zhi - /chi/
## zhong - /chong/
## zhou - /chou/
## zhu - /chu/
## zhua - /chua/
## zhuai - /chuai/*
## zhuan - /chuan/
## zhuang - /chuang/
## zhui - /chui/
## zhun - /chun/
## zhuo - /chuo/
## zi - /ce/
## zong - /cong/
## zou - /cou/
## zu - /cu/
## zuan - /cuan/
## zui - /cui/
## zun - /cuen/
## zuo - /cuo/
{{end-col}}
<sup>*</sup>Jarang dipakai

==Initials and finals==
[[File:DifficultChineseSpeechSounds.svg|thumb|400px|"ci", "ji", "si", "che", "jhe", "she", "re", "ze", "je", "se".]]
Unlike European languages, clusters of letters – initials ({{lang-zh|s=声母|t=聲母|p=shēngmǔ}}) and finals ({{lang-zh|s=韵母|t=韻母|p=yùnmǔ}}) – and not consonant and vowel letters, form the fundamental elements in pinyin (and most other phonetic systems used to describe the Han language). Every Mandarin syllable can be spelled with exactly one initial followed by one final, except for the special syllable ''er'' or when a trailing ''-r'' is considered part of a syllable (see below). The latter case, though a common practice in some sub-dialects, is rarely used in official publications. One exception is the city [[Harbin]] ({{lang-zh|s=哈尔滨|t=哈爾濱|IPA=ha er pin}}), whose name comes from the [[Manchu language]].

Even though most initials contain a consonant, finals are not always simple vowels, especially in compound finals ({{lang-zh|s=复韵母|t=複韻母|p=fuyunmu}}), i.e., when a "medial" is placed in front of the final. For example, the medials {{IPA|[i]}} and {{IPA|[u]}} are pronounced with such tight openings at the beginning of a final that some native Chinese speakers (especially when singing) pronounce ''yī'' ({{lang-zh|s=衣|t=衣}}, clothes, officially pronounced {{IPA|/í/}}) as {{IPA|/jí/}} and ''wéi'' ({{lang-zh|s=围|t=圍}}, to enclose, officially pronounced {{IPA|/uěi/}}) as {{IPA|/wěi/}} or {{IPA|/wuěi/}}. Often these medials are treated as separate from the finals rather than as part of them; this convention is followed in the chart of finals below.

===Initials===
In each cell below, first the bold letters indicate pinyin, followed in brackets by the symbol in the [[International Phonetic Alphabet]].
{|class=wikitable
!rowspan=2 colspan=2| !!colspan=2|[[Bilabial consonant|Bilabial]]!![[Labiodental consonant|Labiodental]]
!colspan=2|[[Alveolar consonant|Alveolar]]!!colspan=2|[[Retroflex consonant|Retroflex]]
![[Alveolo-palatal consonant|Alveolo-palatal]]!![[Velar consonant|Velar]]
|-
|-
| <big>{{IPA link|ə}}</big>
![[Voicelessness|Voiceless]]!![[Voice (phonetics)|Voiced]]!![[Voicelessness|Voiceless]]!![[Voicelessness|Voiceless]]
| '''e'''n,{{efn|name=short form}} '''e'''ng
![[Voice (phonetics)|Voiced]]!![[Voicelessness|Voiceless]]!![[Voice (phonetics)|Voiced]]!![[Voicelessness|Voiceless]]
| '''ê'''n, '''ê'''ng
![[Voicelessness|Voiceless]]
| {{Lang|zh-Bopo|ㄣ,ㄥ}}
|-align=center
| {{Lang|zh|本,冷}}
!colspan=2|[[Nasal consonant|Nasal]]
| ||style="background: #ccf;"|[[Bilabial nasal|'''<big>m</big>''' [m]]]|| ||
| style="text-align: left;" | p'''e'''p'''e'''t, m'''e'''nang
|-
|style="background: #cfc;"|[[Alveolar nasal|'''<big>n</big>''' [n]]]|| || || ||
|<big>{{IPA link|ɚ}}</big>
|-align=center
| er
!rowspan=2|[[Plosive]]!![[Aspirated consonant|Unaspirated]]
| êrh
|style="background: #ccf;"|[[Voiceless bilabial plosive|'''<big>b</big>''' [p]]]|| ||
| {{Lang|zh-Bopo|ㄦ}}
|style="background: #cfc;"|[[Voiceless alveolar plosive|'''<big>d</big>''' [t]]]|| || || ||
| {{Lang|zh|二,兒(儿)}}
|style="background: #fcc;"|[[Voiceless velar plosive|'''<big>g</big>''' [k]]]
| style="text-align: left;" | tidak ada; bunyi yang paling mirip adalah pelafalan kata ''h'''er''''' dalam [[bahasa Inggris Amerika]]
|-align=center
|-
![[Aspirated consonant|Aspirated]]
| <big>{{IPA link|ɤ}}</big>
|style="background: #ccf;"|[[Voiceless bilabial plosive|'''<big>p</big>''' [pʰ]]]|| ||
| e
|style="background: #cfc;"|[[Voiceless alveolar plosive|'''<big>t</big>''' [tʰ]]]|| || || ||
| ê / o{{efn|name=eo|Dalam romanisasi Wade-Giles, vokal {{IPA link|ɤ}} dieja sebagai {{angbr|o}} pada konsonan {{angbr|k, k', h}} in Wade-Giles.}}
|style="background: #fcc;"|[[Voiceless velar plosive|'''<big>k</big>''' [kʰ]]]
| {{Lang|zh-Bopo|ㄜ}}
|-align=center
| {{Lang|zh|厄}}
!rowspan=2|[[Affricate consonant|Affricate]]!![[Aspirated consonant|Unaspirated]]
| style="text-align: left;" | mirip seperti pelafalan vokal {{Angbr|o}} pada kata '''o'''rang, namun dilafalkan tanpa [[Vokal takbulat setengah tertutup belakang|bibir dan mulut dibulatkan]]
| || || ||style="background: #ffc;"|[[Voiceless alveolar affricate|'''<big>z</big>''' [ts]]]||
|-
|style="background: #cff;"|[[Voiceless retroflex affricate|'''<big>zh</big>''' [ʈʂ]]]||
| <big>{{IPA link|i}}</big>
|style="background: #fcf;"|[[Voiceless alveolo-palatal affricate|'''<big>j</big>''' [tɕ]]]||
| colspan="2" | yi/-i
|-align=center
| {{Lang|zh-Bopo|ㄧ}}
![[Aspirated consonant|Aspirated]]
| {{Lang|zh|李}}
| || || ||style="background: #ffc;"|[[Voiceless alveolar affricate|'''<big>c</big>''' [tsʰ]]]||
|style="background: #cff;"|[[Voiceless retroflex affricate|'''<big>ch</big>''' [ʈʂʰ]]]||
| style="text-align: left;" | '''i'''kan
|-
|style="background: #fcf;"|[[Voiceless alveolo-palatal affricate|'''<big>q</big>''' [tɕʰ]]]||
| <big>{{IPA link|o̞|o}}</big>
|-align=center
| w'''o'''/-u'''o'''{{efn|name=py-o|Dalam romanisasi Hanyu-Pinyin, Vokal {{IPA link|o̞|o}} dieja sebagai {{angbr|o}} pada konsonan {{angbr|b, p, m, f}}.}}/-'''o'''u
!colspan=2|[[Fricative consonant|Fricative]]
| o{{efn|name=wg-o|{{Lang|zh-Bopo|ㄨㄛ}} is spelled as ⟨o⟩, except for ⟨k, k', h, sh⟩ (as ⟨kuo, k'uo, huo, shuo⟩) in Wade-Giles.}}
| || ||style="background: #ccf;"|[[Voiceless labiodental fricative|'''<big>f</big>''' [f]]]
| {{Lang|zh-Bopo|ㄛ}}
|style="background: #ffc;"|[[Voiceless alveolar sibilant|'''<big>s</big>''' [s]]]||
| {{Lang|zh|果}},{{Lang|zh|狗}}
|style="background: #cff;"|[[Voiceless retroflex sibilant|'''<big>sh</big>''' [ʂ]]]
|style="background: #cff;"|[[Voiced retroflex sibilant|'''<big>r</big>''' [ʐ~ɻ]<sup>1</sup>]]
| style="text-align: left;" | '''o'''tak
|-
|style="background: #fcf;"|[[Voiceless alveolo-palatal sibilant|'''<big>x</big>''' [ɕ]]]
| <big>{{IPA|ɻ̩}}</big>
|style="background: #fcc;"|[[Voiceless velar fricative|'''<big>h</big>''' [x]]]
| zh'''i''', ch'''i''', sh'''i''', r'''i'''
|-align=center
| ih
!colspan=2|[[Lateral consonant|Lateral]]
| rowspan=2 | {{Lang|zh-Bopo|ㄭ}}{{efn|name=rare sym|This symbol is rarely used and usually omitted during writing.}}
| || || || ||style="background: #cfc;"|[[Alveolar lateral approximant|'''<big>l</big>''' [l]]]|| || || ||
| {{Lang|zh|之,吃,師(师),日}}
|-align=center
| style="text-align: left;" | tidak ada; fonem {{IPA|/ɻ̩/}} merupakan bentuk silabis dari konsonan /{{IPAlink|ɻ}}/
!colspan=2|[[Approximant consonant|Approximant]]
|-
|colspan=9|'''<big>y</big>''' [j/ɥ]<sup>2</sup> and '''<big>w</big>''' [w]<sup>2, 3</sup>
| <big>{{IPA|ɹ̩}}</big>
| z'''i''', c'''i''', s'''i'''
| ŭ
| {{Lang|zh|子,次,私}}
| style="text-align: left;" | tidak ada; fonem {{IPA|/ɹ̩/}} merupakan bentuk silabis dari konsonan /{{IPAlink|ɹ}}/
|-
| <big>{{IPA link|u}}</big>
| colspan="2" | wu/-u
| {{Lang|zh-Bopo|ㄨ}}
| {{Lang|zh|土}}
| style="text-align: left;" | '''u'''ntuk
|-
| <big>{{IPA link|ʊ}}</big>
| -'''o'''ng
| -'''u'''ng
| {{Lang|zh-Bopo|ㄨㄥ,ㄩㄥ}}
| {{Lang|zh|冬,用}}
| style="text-align: left;" | bur'''u'''h
|-
| <big>{{IPA link|y}}</big>
| yu/-ü{{efn|name=v}}
| yü/-ü
| {{Lang|zh-Bopo|ㄩ}}
| {{Lang|zh|雨}}
| style="text-align: left;" | mirip seperti pelafalan vokal {{Angbr|i}} pada kata '''i'''kut, namun dilafalkan dengan [[Vokal bulat tertutup depan|bibir dan mulut dibulatkan]]
|-
! colspan="6" | [[Diphthong]]s
|-
| <big>{{IPA|aɪ}}</big>
| colspan="2" | ai
| {{Lang|zh-Bopo|ㄞ}}
| {{Lang|zh|艾}}
| style="text-align: left;" | k'''ai'''l
|-
| <big>{{IPA|aʊ}}</big>
| colspan="2" | ao
| {{Lang|zh-Bopo|ㄠ}}
| {{Lang|zh|凹}}
| style="text-align: left;" | k'''au'''
|-
| <big>{{IPA|eɪ}}</big>
| colspan="2" | ei
| {{Lang|zh-Bopo|ㄟ}}
| {{Lang|zh|杯}}
| style="text-align: left;" | g'''ei'''ser
|-
| <big>{{IPA|oʊ}}</big>
| colspan="2" | ou{{efn|name=short form}}
| {{Lang|zh-Bopo|ㄡ}}
| {{Lang|zh|歐(欧)}}
| style="text-align: left;" | '''ow'''e
|}
|}
{| class="wikitable" style="text-align: center;"

! colspan="7" | [[Nada (linguistik)|Nada]]
<sup>1</sup> "r" may phonetically be {{IPA|[ʐ]}} (a [[voiced retroflex fricative]]) or {{IPA|[ɻ]}} (a [[retroflex approximant]]). This pronunciation varies among different speakers, and is not two different phonemes.<br>
<sup>2</sup> the letters "w" and "y" are not included in the table of initials in the official pinyin system. They are an orthographic convention for the medials "i", "u" and "ü" when no initial is present. When "i", "u" or "ü" are finals and no initial is present, they are spelled "yi", "wu", and "yu", respectively.<br>
<sup>3</sup> "y" is pronounced {{IPA|[ɥ]}} (a [[labial-palatal approximant]]) before "u".

The conventional order (excluding ''w'' and ''y''), derived from the zhuyin system, is:
:{|cellspacing="0" cellpadding="3"
|style="background: #ccf;"|'''<big>b&nbsp;&nbsp;p&nbsp;&nbsp;m&nbsp;&nbsp;f&nbsp;</big>'''
|style="background: #cfc;"|'''<big>&nbsp;d&nbsp;&nbsp;t&nbsp;&nbsp;n&nbsp;&nbsp;l&nbsp;</big>'''
|style="background: #fcc;"|'''<big>&nbsp;g&nbsp;&nbsp;k&nbsp;&nbsp;h&nbsp;</big>'''
|style="background: #fcf;"|'''<big>&nbsp;j&nbsp;&nbsp;q&nbsp;&nbsp;x&nbsp;</big>'''
|style="background: #cff;"|'''<big>&nbsp;zh&nbsp;&nbsp;ch&nbsp;&nbsp;sh&nbsp;&nbsp;r&nbsp;</big>'''
|style="background: #ffc;"|'''<big>&nbsp;z&nbsp;&nbsp;c&nbsp;&nbsp;s</big>'''
|}

===Finals===
{{mandarin vowels}}
The following chart gives the combinations of medials and finals based on an analysis that assumes just two vowel nuclei, /a/ and /ə/;<ref name="Hashimoto">{{Cite book
|first=Mantaro
|last=Hashimoto
|editor-first=Roman
|editor-last=Jakobson
|editor-link=Roman Jacobson
|editor2-first=Shigeo
|editor2-last=Kawamoto
|contribution=Notes on Mandarin Phonology
|title=Studies in General and Oriental Linguistics
|pages=207–220
|place=Tokyo
|publisher=TEC
|year=1970
|postscript=<!-- Bot inserted parameter. Either remove it; or change its value to "." for the cite to end in a ".", as necessary. -->{{inconsistent citations}}
}}</ref> various allophones result depending on phonetic context.

In each cell below, the first line indicates IPA, the second indicates pinyin for a standalone (no-initial) form, and the third indicates pinyin for a combination with an initial. Other than finals modified by an ''-r'', which are omitted, the following is an exhaustive table of all possible finals.<sup>1</sup><ref>You can hear recordings of the [http://howtolearnchineseonline.com/mandarin-chinese-finals-vowels-pinyin Finals here]</ref>

The only syllable-final consonants in Standard Chinese are ''-n'' and ''-ng'', and ''-r'', which is attached as a grammatical suffix. A Chinese syllable ending with any other consonant either is from a non-Mandarin language (a southern Chinese language such as Cantonese, or a minority language of China), or indicates the use of a non-pinyin Romanization system (where final consonants may be used to indicate tones).
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-bgcolor=#efefef
!rowspan=2|Final!!Nucleus
|colspan=5|{{IPA|/a/}}||colspan=5|{{IPA|/ə/}}||rowspan=2|∅
|-bgcolor=#efefef
!Coda
|∅||{{IPA|/i/}}||{{IPA|/u/}}||{{IPA|/n/}}||{{IPA|/ŋ/}}||∅||{{IPA|/i/}}||{{IPA|/u/}}||{{IPA|/n/}}||{{IPA|/ŋ/}}
|-
|-
! [[Help:IPA|IPA]] !! [[Hanyu Pinyin]]!! [[Wade–Giles]] !! [[Bopomofo]] !! Contoh dalam bahasa mandarin !! [[Angka nada]]!! Penjelasan
!rowspan=4|Medial
|∅||{{IPA|[ɑ]}}<br>a<br>-a||{{IPA|[aɪ̯]}}<br>ai<br>-ai||{{IPA|[ɑʊ̯]}}<br>ao<br>-ao
|{{IPA|[an]}}<br>an<br>-an||{{IPA|[ɑŋ]}}<br>ang<br>-ang
|{{IPA|[ɯ̯ʌ]}}<br>e<br>-e||{{IPA|[eɪ̯]}}<br>ei<br>-ei||{{IPA|[ɤʊ̯]}}<br>ou<br>-ou
|{{IPA|[ən]}}<br>en<br>-en||{{IPA|[əŋ]}}<br>eng<br>-eng||{{IPA|[ɨ]}}<br><br>-i
|-
|-
| <big>{{IPA|[[Tone (linguistics)#Phonetic notation|á]]}}</big>
|{{IPA|/i/}}||{{IPA|[i̯ɑ]}}<br>ya<br>-ia|| ||{{IPA|[i̯ɑʊ̯]}}<br>yao<br>-iao
| ā
|{{IPA|[i̯ɛn]}}<br>yan<br>-ian||{{IPA|[i̯ɑŋ]}}<br>yang<br>-iang
| a<sup>1</sup>
|{{IPA|[i̯ɛ]}}<br>ye<br>-ie|| ||{{IPA|[i̯ɤʊ̯]}}<br>you<br>-iu
| {{Lang|zh-Bopo|ㄚ}}
|{{IPA|[in]}}<br>yin<br>-in||{{IPA|[iŋ]}}<br>ying<br>-ing||{{IPA|[i]}}<br>yi<br>-i
| {{audio|Mandarin Chinese-巴-pronunciation.wav|{{Lang|zh|巴/bā}}|help=no}}
| nada 1
| style="text-align: left;" | nada datar tinggi {{IPA|[˥]}}
|-
|-
| <big>{{IPA|[[Tone (linguistics)#Phonetic notation|ǎ]]}}</big>
|{{IPA|/u/}}||{{IPA|[u̯ɑ]}}<br>wa<br>-ua||{{IPA|[u̯aɪ̯]}}<br>wai<br>-uai||
| á
|{{IPA|[u̯an]}}<br>wan<br>-uan||{{IPA|[u̯ɑŋ]}}<br>wang<br>-uang
| a<sup>2</sup>
|{{IPA|[u̯ɔ]}} <sup>3</sup><br>wo<br>-uo/-o||{{IPA|[u̯eɪ̯]}}<br>wei<br>-ui||
| {{Lang|zh-Bopo|ㄚˊ}}
|{{IPA|[u̯ən]}}<br>wen<br>-un||{{IPA|[u̯əŋ], [ʊŋ]}} <sup>4</sup><br>weng<br>-ong||{{IPA|[u]}}<br>wu<br>-u
| {{audio|Mandarin Chinese-拔.wav|{{Lang|zh|拔/bá}}|help=no}}
| nada 2
| style="text-align: left;" | nada tengah menaik {{IPA|[˧˥]}}
|-
|-
| <big>{{IPA|[[Tone (linguistics)#Phonetic notation|à]]}}</big>
|{{IPA|/y/}}|| || || ||{{IPA|[y̯ɛn]}}<br>yuan<br>-üan <sup>2</sup>|| ||{{IPA|[y̯œ]}}<br>yue<br>-üe <sup>2</sup>|| ||
| ǎ
|{{IPA|[yn]}}<br>yun<br>-ün <sup>2</sup>||{{IPA|[i̯ʊŋ]}}<br>yong<br>-iong||{{IPA|[y]}}<br>yu<br>-ü <sup>2</sup>
| a<sup>3</sup>
| {{Lang|zh-Bopo|ㄚˇ}}
| {{audio|Mandarin Chinese-third tone-把-pronunciation.wav|{{Lang|zh|把/bǎ}}|help=no}}
| nada 3
| style="text-align: left;" | bervariasi: pada posisi tengah, dilafalkan sebagai nada datar rendah {{IPA|[˩]}}; pada posisi awal, dilafalkan sebagai nada tengah menurun {{IPA|[˧˩]}}; pada posisi akhir, dilafalkan sebagai nada rendah menaik {{IPA|[˩˧]}}; pada posisi ''isolasi''/sendirian, dilafalkan sebagai nada naik turun {{IPA|[˧˩˧]}}<!--This is a dipping tone only when it is spoken in isolation. In context, it is pronounced like a phonetic low tone.-->
|-
| <big>{{IPA|[[Tone (linguistics)#Phonetic notation|â]]}}</big>
| à
| a<sup>4</sup>
| {{Lang|zh-Bopo|ㄚˋ}}
| {{audio|Mandarin Chinese-爸-pronunciation.wav|{{Lang|zh|爸/bà}}|help=no}}
| nada 4
| style="text-align: left;" | nada tinggi menurun {{IPA|[˥˩]}}
|-
| <big>{{IPA|[[Tone (linguistics)#Phonetic notation|a]]}}</big>
| a
| a<sup>0</sup>
| {{Lang|zh-Bopo|˙<!--Placed before the symbol-->ㄚ}}
| {{audio|Mandarin Chinese-fourth tone-吧-pronunciation.wav|{{Lang|zh|吧/ba}}|help=no}}
| nada 0 atau 5<br>(tak bernada)
| style="text-align: left;" | bervariasi; pada nada lainnya (kecuali nada 4), dilafalkan sebagai nada datar tengah {{IPA|[˧]}}; namun pada nada 4, dilafalkan sebagai nada datar rendah {{IPA|[˩]}}<!--The syllable is phonemically toneless but, after a high tone, is phonetically mid.-->
|-
| colspan="7" | '''Catatan:''' [[Romanisasi]] Hanyu-Pinyin menggunakan diakritik yang sama seperti halnya diakritik yang digunakan oleh IPA, namun dengan nilai yang berbeda.
|}
|}
|}


== Catatan ==
<sup>1</sup> {{IPA|[ɑɻ]}} is written ''er''. For other finals formed by the suffix -r, pinyin does not use special orthography; one simply appends -r to the final that it is added to, without regard for any sound changes that may take place along the way. For information on sound changes related to final -r, please see [[Erhua#Rules]].<br />
{{Notelist|30em}}
<sup>2</sup> "ü" is written as "u" after j, q, x, or y.<br />
<sup>3</sup> "uo" is written as "o" after b, p, m, or f.<br />
<sup>4</sup> "weng" is pronounced {{IPA|[ʊŋ]}} (written as "ong") when it follows an initial.


== Referensi ==
Technically, ''i, u, ü'' without a following vowel are finals, not medials, and therefore take the tone marks, but they are more concisely displayed as above. In addition, ''ê'' {{IPA|[ɛ]}} (欸, 誒) and syllabic nasals ''m'' (呒, 呣), ''n'' (嗯, 唔), ''ng'' (嗯, 𠮾) are used as [[interjection]]s.
{{Refbegin}}
* {{cite book |given = San |surname = Duanmu |title = The Phonology of Standard Chinese |edition = 2nd |location = Oxford |publisher = Oxford University Press |year = 2007 }}
* {{cite journal |surname1 = Lee |given1 = Wai-Sum |surname2 = Zee |given2 = Eric |year = 2003 |title = Standard Chinese (Beijing) |journal = Journal of the International Phonetic Association |volume = 33 |issue = 1 |pages = 109–112 |doi = 10.1017/S0025100303001208 |url = https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/050A393AF2D3C325E3C6796FE8CA99A3/S0025100303001208a.pdf/standard_chinese_beijing.pdf}}
* {{cite book |given = Yen-Hwei |surname = Lin |title = The Sounds of Chinese |location = Cambridge |publisher = Cambridge University Press |year = 2007 }}
{{Refend}}


== Lihat pula ==
== External links ==
* [http://project-modelino.com/chinese-phonetic-transcription-converter.php?site_language=english Chinese Phonetic Transcription Converter]—Free Online Tool to convert Chinese Text to Pinyin Phonetic Transcription
*[[Ejaan Wade–Giles]]
*[[wikt:Indeks:Pinyin Mandarin]]

== Catatan ==
<references/>


[[Kategori:Wikipedia IPA|Mandarin]]
[[Kategori:Bantuan Alfabet Fonetis Internasional|Mandarin]]
[[en:Help:IPA for Mandarin]]

Revisi terkini sejak 2 April 2024 16.36

Tabel dibawah ini berisi informasi mengenai fonem-fonem dalam bahasa Mandarin serta cara pelafalannya dalam Alfabet Fonetik Internasional (IPA), yang akan digunakan pada artikel-artikel Wikipedia.

Untuk informasi lebih lanjut, lihat fonologi bahasa Tionghoa Standar

Konsonan
IPA Hanyu Pinyin Wade–Giles Bopomofo Contoh dalam bahasa Mandarin Kemiripan bunyi dalam bahasa Indonesia
ɕ[a] x hs 晓/曉/xiǎo mirip seperti pelafalan konsonan s pada kata sangat, namun dilafalkan dengan bagian ujung lidah melipat ke bagian atas liidah.
f f 非/fēi firasat
j y-/-i- 牙/yá yang
k g k 干/gān kamu
k k' 口/kǒu mirip seperti pelafalan konsonan k pada kata kawan, namun dilafalkan dengan hembusan nafas yang kuat
l l 来/來/lái laju
m m 明/míng masak
n n ㄋ,ㄣ,ㄢ 泥/ní nasi
ŋ -ng ㄥ,ㄤ 江/jiāng nganga
p b p 帮/幫/bāng panas
p p' 滂/páng mirip seperti pelafalan konsonan p pada kata pintar, namun dilafalkan dengan hembusan nafas yang kuat
ʐ[b] r- j 日/rì mirip seperti pengucapan konsonan z pada kata zaman, namun dilafalkan dengan bagian ujung lidah ditarik ke belakang
s s 私/sī sana
ʂ sh 矢/shǐ mirip seperti pengucapan konsonan s pada kata saya, namun dilafalkan dengan bagian ujung lidah ditarik ke belakang
t d t 端/duān tahu
t t' 透/tòu mirip seperti pelafalan konsonan t pada kata tawa, namun dilafalkan dengan hembusan nafas yang kuat
[a] j ch 叫/jiào mirip seperti pelafalan konsonan c pada kata cerdas, namun dilafalkan dengan posisi lidah agak dekat dengan langit-langit mulut
tɕʰ q ch' 去/qù pelafalannya mirip seperti yang sudah dijelaskan di atas, namun dilafalkan dengan hembusan nafas yang kuat
ts z ts 子/zǐ sketsa
tsʰ c ts' 此/cǐ mirip seperti pelafalan konsonan ts pada kata tsunami, namun dilafalkan dengan hembusan nafas yang kuat
ʈʂ zh ch 之/zhī mirip seperti pelafalan konsonan c pada kata cara, namun dilafalkan dengan bagian ujung lidah ditarik ke belakang
ʈʂʰ ch ch' 吃/chī pelafalannya mirip seperti yang sudah dijelaskan di atas, namun dilafalkan dengan hembusan nafas yang kuat
w w-/-u- 我/wǒ wanita
x h 火/huǒ khianat
ɥ yu[c]-/-ü- yü-/-ü- 月/yuè mirip seperti pelafalan konsonan y pada kata yang, namun dilafalkan dengan mulut serta bibir dibulatkan
Vokal
IPA Hanyu Pinyin Wade–Giles Bopomofo Contoh dalam bahasa Mandarin Kemiripan bunyi dalam bahasa Indonesia
a a ㄚ,ㄢ,ㄤ 阿,安,盎 asik
er êrh 二,兒(儿)
ɛ~æ yan/-ian yen/-ien ㄧㄢ teh
yuan/-üan ㄩㄢ
e ye/-ie, yue/-üe eh 也,月 enak
ə en,[d] eng ên, êng ㄣ,ㄥ 本,冷 pepet, menang
ɚ er êrh 二,兒(儿) tidak ada; bunyi yang paling mirip adalah pelafalan kata her dalam bahasa Inggris Amerika
ɤ e ê / o[e] mirip seperti pelafalan vokal o pada kata orang, namun dilafalkan tanpa bibir dan mulut dibulatkan
i yi/-i ikan
o wo/-uo[f]/-ou o[g] otak
ɻ̩ zhi, chi, shi, ri ih [h] 之,吃,師(师),日 tidak ada; fonem /ɻ̩/ merupakan bentuk silabis dari konsonan /ɻ/
ɹ̩ zi, ci, si ŭ 子,次,私 tidak ada; fonem /ɹ̩/ merupakan bentuk silabis dari konsonan /ɹ/
u wu/-u untuk
ʊ -ong -ung ㄨㄥ,ㄩㄥ 冬,用 buruh
y yu/-ü[c] yü/-ü mirip seperti pelafalan vokal i pada kata ikut, namun dilafalkan dengan bibir dan mulut dibulatkan
Diphthongs
ai kail
ao kau
ei geiser
ou[d] 歐(欧) owe
Nada
IPA Hanyu Pinyin Wade–Giles Bopomofo Contoh dalam bahasa mandarin Angka nada Penjelasan
á ā a1 巴/bā nada 1 nada datar tinggi [˥]
ǎ á a2 ㄚˊ 拔/bá nada 2 nada tengah menaik [˧˥]
à ǎ a3 ㄚˇ 把/bǎ nada 3 bervariasi: pada posisi tengah, dilafalkan sebagai nada datar rendah [˩]; pada posisi awal, dilafalkan sebagai nada tengah menurun [˧˩]; pada posisi akhir, dilafalkan sebagai nada rendah menaik [˩˧]; pada posisi isolasi/sendirian, dilafalkan sebagai nada naik turun [˧˩˧]
â à a4 ㄚˋ 爸/bà nada 4 nada tinggi menurun [˥˩]
a a a0 ˙ㄚ 吧/ba nada 0 atau 5
(tak bernada)
bervariasi; pada nada lainnya (kecuali nada 4), dilafalkan sebagai nada datar tengah [˧]; namun pada nada 4, dilafalkan sebagai nada datar rendah [˩]
Catatan: Romanisasi Hanyu-Pinyin menggunakan diakritik yang sama seperti halnya diakritik yang digunakan oleh IPA, namun dengan nilai yang berbeda.
  1. ^ a b Dalam bahasa Mandarin, konsonan [ɕ, tɕ, tɕʰ] adalah konsonan yang selalu diikuti oleh fonem [i] [j], [y], serta [ɥ].
  2. ^ Konsonan ʐ juga ditranskripsikan sebagai konsonan ɻ pada beberapa literatur.
  3. ^ a b Digraf yu pada romanisasi Hanyu-Pinyin melambangkan nilai fonem [ɥ] serta ; dikarenakan dalam bahasa Mandarin, konsonan [j] tidak akan diikuti oleh vokal [u].
  4. ^ a b Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama short form
  5. ^ Dalam romanisasi Wade-Giles, vokal ɤ dieja sebagai o pada konsonan k, k', h in Wade-Giles.
  6. ^ Dalam romanisasi Hanyu-Pinyin, Vokal o dieja sebagai o pada konsonan b, p, m, f.
  7. ^ ㄨㄛ is spelled as ⟨o⟩, except for ⟨k, k', h, sh⟩ (as ⟨kuo, k'uo, huo, shuo⟩) in Wade-Giles.
  8. ^ This symbol is rarely used and usually omitted during writing.

Referensi[sunting | sunting sumber]

  • Duanmu, San (2007). The Phonology of Standard Chinese (edisi ke-2nd). Oxford: Oxford University Press. 
  • Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2003). "Standard Chinese (Beijing)" (PDF). Journal of the International Phonetic Association. 33 (1): 109–112. doi:10.1017/S0025100303001208. 
  • Lin, Yen-Hwei (2007). The Sounds of Chinese. Cambridge: Cambridge University Press. 

External links[sunting | sunting sumber]