Lompat ke isi

Sintipas: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Glorious Engine (bicara | kontrib)
←Membuat halaman berisi 'thumb|upright=0.85|Laman judul edisi Latin ''Fabel Sintipas'', 1781 '''Sintipas''' ({{lang-el|Συντίπας}}) adalah bentuk Yunani dari nama yang juga disebut '''Sandbad''' ({{lang-fa|سندباد}}) '''Sindibad''' ({{lang-ar|سندباد}}), '''Sendabar''' ({{lang-he|סנדבר}}), '''Çendubete''' (Spanyol) dan '''Siddhapati''' ({{lang-sa|सिद्धपति}}) dalam versi lain dari romansa Oriental popu...'
 
Riiiv (bicara | kontrib)
Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan.
 
(Satu revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Orphan|date=Februari 2023}}

[[File:Syntipae Fabulae.JPG|thumb|upright=0.85|Laman judul edisi Latin ''Fabel Sintipas'', 1781]]
[[File:Syntipae Fabulae.JPG|thumb|upright=0.85|Laman judul edisi Latin ''Fabel Sintipas'', 1781]]
'''Sintipas''' ({{lang-el|Συντίπας}}) adalah bentuk Yunani dari nama yang juga disebut '''Sandbad''' ({{lang-fa|سندباد}}) '''Sindibad''' ({{lang-ar|سندباد}}), '''Sendabar''' ({{lang-he|סנדבר}}), '''Çendubete''' ([[bahasa Spanyol|Spanyol]]) dan '''Siddhapati''' ({{lang-sa|सिद्धपति}}) dalam versi lain dari romansa Oriental populer dimana ia tampil sebagai karakter utama. Karena popularitasnya, ia juga dikenal dalam kumpulan fabel asal Yunani pada Abad Pertengahan.
'''Sintipas''' ({{lang-el|Συντίπας}}) adalah bentuk Yunani dari nama yang juga disebut '''Sandbad''' ({{lang-fa|سندباد}}) '''Sindibad''' ({{lang-ar|سندباد}}), '''Sendabar''' ({{lang-he|סנדבר}}), '''Çendubete''' ([[bahasa Spanyol|Spanyol]]) dan '''Siddhapati''' ({{lang-sa|सिद्धपति}}) dalam versi lain dari romansa Oriental populer dimana ia tampil sebagai karakter utama. Karena popularitasnya, ia juga dikenal dalam kumpulan fabel asal Yunani pada [[Abad Pertengahan]].


==Lihat pula==
==Lihat pula==
Baris 9: Baris 11:


==Daftar pustaka==
==Daftar pustaka==
*[[Francisco Rodríguez Adrados|Adrados, Francisco Rodríguez]]: ''History of the Graeco-Latin Fable'' Vol.1, Brill NL 1999, [https://books.google.co.uk/books?id=093Gl8KEktMC&lpg=PP1&pg=PA132#v=onepage&q=Syntipas&f=false pp.132-5]
*[[Francisco Rodríguez Adrados|Adrados, Francisco Rodríguez]]: ''History of the Graeco-Latin Fable'' Vol.1, [[Brill Publishers|Brill]] NL 1999, [https://books.google.co.uk/books?id=093Gl8KEktMC&lpg=PP1&pg=PA132#v=onepage&q=Syntipas&f=false pp.132-5]
*Gibbs, Laura: “Syntipas” in [http://aesopus.pbworks.com/w/page/1473301/syntipas ''Aesopus''], 2009
*Gibbs, Laura: “Syntipas” in [http://aesopus.pbworks.com/w/page/1473301/syntipas ''Aesopus''], 2009
*Perry, Ben Edward: ”The origin and date of the fables ascribed to Syntipas” in ''Transactions and Proceedings of the American Philological Association'' Vol. 64 (1933), pp.xliv-xlv
*Perry, Ben Edward: ”The origin and date of the fables ascribed to Syntipas” in ''Transactions and Proceedings of the American Philological Association'' Vol. 64 (1933), pp.xliv-xlv
*Toth, Ida: “Authorship and authority in ''The Book of the Philosopher Syntipas''”, in ''The Author in Middle Byzantine Literature'', Walter de Gruyter 2014, [https://books.google.co.uk/books?id=NjHnBQAAQBAJ&lpg=PA99&dq=Syntipas&pg=PA87#v=onepage&q=Syntipas&f=false pp.87-102]
*Toth, Ida: “Authorship and authority in ''The Book of the Philosopher Syntipas''”, in ''The Author in Middle Byzantine Literature'', [[Walter de Gruyter]] 2014, [https://books.google.co.uk/books?id=NjHnBQAAQBAJ&lpg=PA99&dq=Syntipas&pg=PA87#v=onepage&q=Syntipas&f=false pp.87-102]


==Bacaan tambahan==
==Bacaan tambahan==
* Redondo, Jordí. "[http://hdl.handle.net/11222.digilib/115758 Is really Syntipas a translation?: the case of ''The faithful dog'']". In: ''Graeco-Latina Brunensia''. 2011, vol. 16, iss. 1, pp. 49-59. {{ISSN|2336-4424}}
* Redondo, Jordí. "[http://hdl.handle.net/11222.digilib/115758 Is really Syntipas a translation?: the case of ''The faithful dog'']". In: ''Graeco-Latina Brunensia''. 2011, vol. 16, iss. 1, pp. 49–59. {{ISSN|2336-4424}}


{{Authority control}}
{{Authority control}}


[[Category:Fabel Aesop]]
[[Kategori:Fabel Aesop]]

Revisi terkini sejak 2 April 2024 22.42


Laman judul edisi Latin Fabel Sintipas, 1781

Sintipas (bahasa Yunani: Συντίπας) adalah bentuk Yunani dari nama yang juga disebut Sandbad (bahasa Persia: سندباد) Sindibad (bahasa Arab: سندباد), Sendabar (bahasa Ibrani: סנדבר‎), Çendubete (Spanyol) dan Siddhapati (Sanskerta: सिद्धपति) dalam versi lain dari romansa Oriental populer dimana ia tampil sebagai karakter utama. Karena popularitasnya, ia juga dikenal dalam kumpulan fabel asal Yunani pada Abad Pertengahan.

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]

Daftar pustaka

[sunting | sunting sumber]
  • Adrados, Francisco Rodríguez: History of the Graeco-Latin Fable Vol.1, Brill NL 1999, pp.132-5
  • Gibbs, Laura: “Syntipas” in Aesopus, 2009
  • Perry, Ben Edward: ”The origin and date of the fables ascribed to Syntipas” in Transactions and Proceedings of the American Philological Association Vol. 64 (1933), pp.xliv-xlv
  • Toth, Ida: “Authorship and authority in The Book of the Philosopher Syntipas”, in The Author in Middle Byzantine Literature, Walter de Gruyter 2014, pp.87-102

Bacaan tambahan

[sunting | sunting sumber]