Lompat ke isi

Istana Dolmabahçe: Perbedaan antara revisi

Koordinat: 41°02′22″N 29°00′06″E / 41.03944°N 29.00167°E / 41.03944; 29.00167
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Kim Nansa (bicara | kontrib)
Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan.
 
(14 revisi perantara oleh 7 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{underconstruction}}
{{Infobox building
{{Infobox building
| name = Istana Dolmabahçe
| name = Istana Dolmabahçe
Baris 18: Baris 17:
| building_type = Istana (1856–1922)
| building_type = Istana (1856–1922)
| owner = Negara Turki
| owner = Negara Turki
| style = [[Arsitektur Barok | Barok]], Rococo, Neoklasik
| style = [[Arsitektur Barok|Barok]], Rococo, Neoklasik
| size =
| size =
}}
}}
Baris 25: Baris 24:


== Sejarah ==
== Sejarah ==
[[File:Sultan Abdülmecid I.jpg|thumb|left|[[Abd-ul-Mejid I|Abdülmecid I]]]]
[[Berkas:Sultan Abdülmecid I.jpg|jmpl|kiri|[[Abd-ul-Mejid I|Abdülmecid I]]]]
[[File:Dolmabahce, Istanbul, Turchia.JPG|thumb|right|Fasad ''Selamlık'']]
[[Berkas:Dolmabahce, Istanbul, Turchia.JPG|jmpl|ka|Fasad ''Selamlık'']]
Istana Dolmabahçe diperintahkan oleh Sultan ke-31 Kekaisaran, [[Abd-ul-Mejid I|Abdülmecid I]], dan dibangun antara tahun 1843 dan 1856. Sebelumnya, Sultan dan keluarganya tinggal di [[Istana Topkapı|Istana Topkapi]], tetapi karena Topkapi kurang dalam hal gaya kontemporer, kemewahan, dan kenyamanan, dibandingkan dengan istana raja-raja Eropa, Abdülmecid memutuskan untuk membangun sebuah istana modern baru di dekat lokasi bekas Istana Beşiktaş Sahil yang dihancurkan. [[Hacı Said Ağa]] bertanggung jawab atas pekerjaan konstruksi, sementara proyek tersebut direalisasikan oleh arsitek [[Garabet Balyan]], putranya, [[Nigoğayos Balyan]] dan [[Evanis Kalfa]].
Istana Dolmabahçe diperintahkan oleh Sultan ke-31 Kekaisaran, [[Abd-ul-Mejid I|Abdülmecid I]], dan dibangun antara tahun 1843 dan 1856. Sebelumnya, Sultan dan keluarganya tinggal di [[Istana Topkapı|Istana Topkapi]], tetapi karena Topkapi kurang dalam hal gaya kontemporer, kemewahan, dan kenyamanan, dibandingkan dengan istana raja-raja Eropa, Abdülmecid memutuskan untuk membangun sebuah istana modern baru di dekat lokasi bekas Istana Beşiktaş Sahil yang dihancurkan. [[Hacı Said Ağa]] bertanggung jawab atas pekerjaan konstruksi, sementara proyek tersebut direalisasikan oleh arsitek [[Garabet Balyan]], putranya, [[Nigoğayos Balyan]] dan [[Evanis Kalfa]] (dari [[Keluarga Balyan|Keluarga arsitek berkebangsaan Armenia, Balyan]]).


Biaya konstruksi sebesar lima juta [[lira emas Ottoman]] atau 35 [[ton]] [[emas]], setara dengan $1,62 miliar hari ini (''per Februari 2019'').<ref>[http://www.dolmabahcepalace.com/listingview.php?listingID=3&name=Dolmabahce+Palace Dolmabahce Palace]</ref><ref>[http://www.goldgrambars.com/ Goldgrambars.com]</ref> This sum corresponded to approximately a quarter of the yearly tax revenue. Actually, the construction was financed through [[debasement]], by massive issue of paper money, as well as by foreign loans. The huge expenses placed an enormous burden on the state purse and contributed to the deteriorating financial situation of the Ottoman Empire, which eventually [[sovereign default|defaulted]] on its [[Ottoman public debt|public debt]] in [[Great Eastern Crisis#Background|October 1875]], with the subsequent establishment in 1881 of [[Ottoman Public Debt Administration|financial control]] over the "[[sick man of Europe]]" by the European powers.
Biaya konstruksi sebesar lima juta [[lira emas Ottoman]] atau 35 [[ton]] [[emas]], setara dengan $1,62 miliar hari ini (''per Februari 2019'').<ref>[http://www.dolmabahcepalace.com/listingview.php?listingID=3&name=Dolmabahce+Palace Dolmabahce Palace]</ref><ref>[http://www.goldgrambars.com/ Goldgrambars.com]</ref> Jumlah ini sesuai dengan sekitar seperempat dari pendapatan pajak tahunan. Sebenarnya, konstruksi dibiayai melalui ''[[debasement]]'' mata uang (dengan cara pencetakan uang tanpa henti) dan pinjaman luar negeri. Biaya besar menempatkan beban besar pada dompet negara dan berkontribusi terhadap memburuknya situasi keuangan Kekaisaran Ottoman, yang akhirnya [[gagal bayar]] pada hutang publik pada Oktober 1875, dengan pembentukan berikutnya pada tahun 1881 kontrol keuangan atas "[[pesakitan Eropa]]" oleh kekuatan Eropa.


The palace was home to six Sultans from 1856, when it was first inhabited, up until the abolition of the Caliphate in 1924: The last royal to live here was Caliph [[Abdülmecid II|Abdülmecid Efendi]]. A law that went into effect on March 3, 1924 transferred the ownership of the palace to the national heritage of the new Turkish Republic. [[Mustafa Kemal Atatürk]], the founder and first President of the Republic of Turkey, used the palace as a presidential residence during the summers and enacted some of his most important works here. Atatürk spent the last days of his medical treatment in this palace, where he died on November 10, 1938.
Istana ini adalah rumah bagi enam Sultan sejak 1856, ketika pertama kali dihuni, sampai penghapusan kekhalifahan pada tahun 1924: Kerajaan terakhir yang tinggal di sini adalah Khalifah [[Abdul Mejid II|Abdülmecid Efendi]]. Undang-undang yang mulai berlaku pada 3 Maret 1924 mengalihkan kepemilikan istana kepada Republik Turki yang baru. [[Mustafa Kemal Atatürk]], pendiri dan Presiden pertama Republik Turki, menggunakan istana sebagai tempat tinggal presiden selama musim panas dan meletakkan beberapa karya terpentingnya di sini. Atatürk menghabiskan hari-hari terakhir perawatan medisnya di istana ini, di mana ia meninggal pada 10 November 1938.


Today, the palace is managed by ''Milli Saraylar Daire Başkanlığı'' (Directorate of National Palaces) responsible to the [[Grand National Assembly of Turkey]].{{clear}}
Hari ini, istana dikelola oleh ''Milli Saraylar Daire Başkanlığı'' (Direktorat Istana Nasional) bertanggung jawab kepada [[Majelis Agung Nasional Turki]].{{clear}}


== Location ==
== Lokasi ==
[[File:Dolmabahce Palacemm.jpg|thumb|right|Close-up view of the palace from the Bosphorus]]
[[Berkas:Dolmabahce Palacemm.jpg|jmpl|ka|Close-up view of the palace from the Bosphorus]]
The site of Dolmabahçe was originally a bay on the [[Bosphorus]] which was used for the anchorage of the Ottoman fleet. The area was reclaimed gradually during the 18th century to become an imperial garden, much appreciated by the Ottoman [[sultan]]s; it is from this garden that the name ''Dolmabahçe'' (Filled-in Garden) comes from the Turkish ''dolma'' meaning "filled" and ''bahçe'' meaning "garden." Various small summer palaces and wooden pavilions were built here during the 18th and 19th centuries ultimately forming a palace complex named Beşiktaş Waterfront Palace. The area of 110,000&nbsp;is confined by Bosphorus on the east side, while a steep precipice bounds it on the west side, such that after the building of the new 45,000&nbsp;monoblock Dolmabahçe Palace a relatively limited space has remained for a garden complex which would normally surround such a palace.<ref name=IstanbulNet>[http://www.istanbul.net.tr/istanbul_muzeler_detay.asp?id=103 Dolmabahçe Palace Museum] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20110717084800/http://www.istanbul.net.tr/istanbul_muzeler_detay.asp?id=103 |date=July 17, 2011 }}</ref><ref name=CultureTourism>[http://www.turizm.gov.tr/EN,113763/dolmabahce-palace.html Turkish Ministry of Tourism site about Dolmabahçe Palace]</ref>{{clear}}
Dolmabahçe awalnya adalah sebuah teluk di [[Bosporus|Bosphorus]] yang digunakan untuk berlabuh armada Ottoman. Daerah itu secara bertahap direklamasi selama abad ke-18 untuk dijadikan taman kekaisaran, yang sangat dihargai oleh para [[sultan]] Ottoman; dari kebun inilah nama ''Dolmabahçe'' (Taman Terisi) berasal dari bahasa Turki ''dolma'' berarti "terisi" dan ''bahçe'' berarti "taman." Berbagai istana musim panas kecil dan paviliun kayu dibangun di sini selama abad ke-18 dan 19 yang akhirnya membentuk kompleks istana bernama Beşiktaş Waterfront Palace. Luas 110.000 dibatasi oleh Bosphorus di sisi timur, sementara tebing curam mengikatnya di sisi barat, sehingga setelah membangun monoblok baru Istana Dolmabahçe seluas 45.000 , ruang yang relatif terbatas tetap ada untuk kompleks taman yang akan biasanya mengelilingi istana seperti itu.<ref name=IstanbulNet>[http://www.istanbul.net.tr/istanbul_muzeler_detay.asp?id=103 Dolmabahçe Palace Museum] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20110717084800/http://www.istanbul.net.tr/istanbul_muzeler_detay.asp?id=103 |date=July 17, 2011 }}</ref><ref name=CultureTourism>[http://www.turizm.gov.tr/EN,113763/dolmabahce-palace.html Turkish Ministry of Tourism site about Dolmabahçe Palace]</ref>{{clear}}


== Design and layout ==
== Desain dan tata letak ==
[[File:Dolmabahce Sarayi.jpg|thumb|left|Fountain in the garden]]
[[Berkas:Dolmabahce Sarayi.jpg|jmpl|kiri|Air mancur di taman]]
[[File:Dolmabahce Palace plan.svg|thumb|Floor plan of the palace]]
[[Berkas:Dolmabahce Palace plan.svg|jmpl|Denah istana]]
Dolmabahçe is the largest palace in Turkey. It has an area of {{Convert|45,000|m2|acres|1|abbr = on}}, and contains 285 rooms, 46 halls, 6 baths (''[[Turkish bath|hamam]]'') and 68 toilets.<ref name=IstanbulNet/><ref name=CultureTourism/>
Dolmabahçe adalah istana terbesar di Turki dengan memiliki luas {{Convert|45.000|m2|are|1|abbr = on}} dan berisi 285 kamar, 46 aula, 6 kamar mandi (''[[Bathup Turki|hamam]]''), dan 68 toilet.<ref name=IstanbulNet/><ref name=CultureTourism/>


Desainnya mengandung elemen [[eklektik]] dari gaya [[Barok]], [[Rococo]], dan [[Neoklasikisme|Neoklasik]], berpadu dengan arsitektur tradisional Ottoman untuk menciptakan sintesis baru. Tata ruang dan dekorasi istana mencerminkan meningkatnya pengaruh gaya dan standar Eropa pada [[budaya dan seni Ottoman]] selama periode [[Tanzimat]]. Eksterior, khususnya pandangan dari Bosporus, menunjukkan pengaturan dua sayap Eropa klasik yang dibagi oleh korps avant besar dengan [[korps avant]] dua sisi.
The design contains [[Eclecticism|eclectic]] elements from the [[Baroque architecture|Baroque]], [[Rococo]] and [[Neoclassical architecture|Neoclassical]] styles, blended with traditional [[Ottoman architecture]] to create a new synthesis. The palace layout and décor reflect the increasing influence of European styles and standards on [[Culture of the Ottoman Empire|Ottoman culture and art]] during the [[Tanzimat]] period. The exterior, in particular the view from the Bosporus, shows a classical European two-wing arrangement which is divided by a big [[avant-corps]] with two side avant-corps.


Functionally, on the other hand, the palace retains elements of traditional Ottoman palace life, and also features of traditional Turkish homes. It is strictly separated structurally in a southern wing (''Mabeyn-i Hümâyûn'', or ''Selamlık'', the quarters reserved for the men) which contains the public representation rooms, and a northern wing (''Harem-i Hümâyûn'', the [[Imperial Harem|Harem]]) serving as the private residential area for the Sultan and his family. The two functional areas are separated by the big Ceremonial Hall (''Muayede Salonu'') with a floor area of {{Convert|2000|m2|ft2|abbr = on}} and a {{Convert|36|m|ft|abbr = on}} high dome. Since the harem had to be completely isolated from the outside world, the main entrance for the visitors is located on the narrow southern side. There, the representation rooms are arranged for receptions of visitors and of foreign diplomats. The harem area includes eight interconnected apartments for the wives of the sultan, for his favourites and concubines, and for his mother, each with its own bathroom.{{clear}}
Secara fungsional, di sisi lain, istana mempertahankan unsur-unsur kehidupan tradisional istana Ottoman, dan juga fitur rumah tradisional Turki. Secara ketat dipisahkan secara struktural di sayap selatan (''Mabeyn-i Hümâyûn'', atau ''Selamlık'', tempat yang disediakan untuk para pria) yang berisi ruang representasi publik, dan di sayap utara (''Harem-i Hümâyûn'', [[Harem Kekaisaran|Harem]]) berfungsi sebagai area perumahan pribadi untuk Sultan dan keluarganya. Dua area fungsional dipisahkan oleh Aula Upacara besar (''Muayede Salonu'') dengan luas lantai {{Convert|2000|m2|ft2|abbr = on}} dan tinggi kubah {{Convert|36|m|ft|abbr = on}}. Karena harem harus benar-benar terisolasi dari dunia luar, pintu masuk utama bagi para pengunjung terletak di sisi selatan yang sempit. Di sana, ruang perwakilan diatur untuk resepsi pengunjung dan [[diplomat]] asing. Daerah harem termasuk delapan apartemen yang saling berhubungan untuk para istri sultan, untuk favorit dan selirnya, dan untuk ibunya, masing-masing dengan kamar mandi sendiri.{{clear}}


== Décor and equipment ==
== Dekorasi dan peralatan ==


[[File:Ceremonial hall Dolmabahce March 2008 pano4.jpg|thumb|left|Ceremonial Hall, with the chandelier said to have been given by [[Queen Victoria]]]]
[[Berkas:Ceremonial hall Dolmabahce March 2008 pano4.jpg|jmpl|kiri|Balai Upacara, dengan kandil dikatakan telah diberikan oleh [[Ratu Victoria]]]]
[[File:Dolmabahce Baccarat bannister.JPG|thumb|''Crystal Staircase'' with [[Baccarat crystal]] [[Baluster|banisters]] and chandelier]]
[[Berkas:Dolmabahce Baccarat bannister.JPG|jmpl|Tangga Kristal dengan pegangan tangga dari [[kristal Baccarat]] dan lampu gantung]]
[[File:Ambassador Hall Dolmabahce March 2008panoc.jpg|thumb|left|Ambassador's Hall (''Süfera Salonu'') with two bearskin rugs]]
[[Berkas:Ambassador Hall Dolmabahce March 2008panoc.jpg|jmpl|kiri|Gedung Duta Besar (''Süfera Salonu'') dengan dua karpet kulit beruang]]
[[File:Istanbul img 5058.jpg|thumb|Sultan's hamam decorated with Egyptian alabaster]]
[[Berkas:Istanbul img 5058.jpg|jmpl|Hamam Sultan dihiasi dengan pualam Mesir]]
Whereas the Topkapı has exquisite examples of [[Iznik tiles]] and Ottoman carving, the Dolmabahçe palace is extensively decorated with gold and crystal. Fourteen tonnes of gold were used to gild the ceilings.<ref>[http://www.emporis.com/application/?nav=building&lng=3&id=107341 Dolmabahçe Palace], Emporis</ref> The world's largest [[Bohemian glass|Bohemian crystal]] [[chandelier]] is in the Ceremonial Hall. The chandelier was assumed to be a gift from [[Victoria of the United Kingdom|Queen Victoria]], however in 2006 the receipt was found showing it was paid for in full. It has 750 lamps and weighs 4.5 tonnes. Dolmabahçe has the largest collection of Bohemian and [[Baccarat (company)|Baccarat crystal]] chandeliers in the world. The famous ''Crystal Staircase'' has the shape of a double [[horseshoe]] and is built of Baccarat crystal, [[brass]] and [[mahogany]].
Ketika Topkapi memiliki contoh-contoh indah dari [[ubin Iznik]] dan ukiran Ottoman, istana Dolmabahçe didekorasi secara luas dengan emas dan kristal. Empat belas ton emas digunakan untuk menyepuh langit-langit.<ref>[http://www.emporis.com/application/?nav=building&lng=3&id=107341 Dolmabahçe Palace], Emporis</ref> [[Kandil]] [[kristal Bohemian]] terbesar di dunia berada di Ceremonial Hall. Lampu gantung itu dianggap hadiah dari [[Ratu Victoria]], namun pada tahun 2006 kuitansi yang ditemukan menunjukkan bahwa ia telah dibayar penuh. Lampu ini memiliki 750 lampu dan berat 4,5 ton. Dolmabahçe memiliki koleksi lampu kristal Bohemian dan [[Kristal Baccarat|Baccarat]] terbesar di dunia. Tangga kristal yang terkenal memiliki bentuk [[tapal kuda]] ganda dan terbuat dari kristal Baccarat, [[kuningan]], dan [[mahoni]].


Expensive stones such as [[Marmara Island|Marmara]] (Proconnesian) marble, Egyptian [[alabaster]] ([[calcite]], also known as onyx-marble), and [[Porphyry (geology)|Porphyry]] from [[Pergamon]] were used for the decoration.
Batu-batu mahal seperti marmer [[Pulau Marmara|Marmara]] (Proconnesia), [[pualam]] Mesir ([[kalsit]], juga dikenal sebagai onyx-marmer), dan [[Porfiri (Geologi)|Porfiri]] dari [[Pergamon]] digunakan untuk dekorasi.


The palace includes a large number of [[Hereke carpet|Hereke palace carpet]]s made by the Hereke Imperial Factory. Also featured are 150-year-old bearskin rugs originally presented to the Sultan as a gift by [[Nicholas I of Russia|Tsar Nicholas I]].
Istana ini mencakup sejumlah besar [[karpet istana Hereke]] yang dibuat oleh Pabrik Kekaisaran Hereke. Istana juga menampilkan karpet kulit beruang berusia 150 tahun yang pada awalnya dihadiahkan kepada Sultan sebagai hadiah dari [[Nikolai II dari Rusia|Tsar Nicholas I]].


A collection of 202 oil paintings is on display in the palace. A highlight of the collection are 23 paintings by [[Ivan Aivazovsky]] which he created as a court painter during his stays in Istanbul.<ref name=Aivazovksy>[http://euroasianews.com/historical-ottoman-palace-to-reopen-as-a-museum/ Historical Ottoman Palace reopens as museum], EuroAsiaNews.com, March 22, 2014</ref> The collection also includes paintings by [[Gustave Boulanger]], [[Jean-Léon Gérôme]], [[Eugène Fromentin]], [[Stanisław Chlebowski]], [[Félix Ziem]], [[Karl Joseph Kuwasseg]], [[Fausto Zonaro]], [[Théo van Rysselberghe]] and Alexander Sandor Svoboda. There are also paintings by Turkish painters such as [[Osman Hamdi Bey]], [[Halil Pasha (painter)|Halil Pasha]] and [[Osman Nuri Pasha (painter)|Osman Nuri Pasha]] in this art museum.
Koleksi 202 lukisan minyak dipajang di istana. Sorotan dari koleksi tersebut adalah 23 lukisan karya [[Ivan Aivazovsky]] yang ia ciptakan sebagai pelukis istana selama masa tinggalnya di Istanbul.<ref name=Aivazovksy>[http://euroasianews.com/historical-ottoman-palace-to-reopen-as-a-museum/ Historical Ottoman Palace reopens as museum], EuroAsiaNews.com, March 22, 2014</ref> Koleksinya juga termasuk lukisan karya [[Gustave Boulanger]], [[Jean-Léon Gérôme]], [[Eugène Fromentin]], [[Stanisław Chlebowski]], [[Félix Ziem]], [[Karl Joseph Kuwasseg]], [[Fausto Zonaro]], [[Théo van Rysselberghe]] dan Alexander Sandor Svoboda. Ada juga lukisan karya pelukis Turki seperti [[Osman Hamdi Bey]], [[Halil Pasha (painter)|Halil Pasha]] dan [[Osman Nuri Pasha (painter)|Osman Nuri Pasha]] di museum seni ini.


Sejak awal, peralatan istana menerapkan standar teknis tertinggi. [[Petromaks|Lampu gas]] dan [[Kloset siram|kloset air]] diimpor dari [[Britania Raya]], sedangkan istana di benua Eropa masih kekurangan fitur-fitur ini pada waktu itu. Belakangan, listrik, [[sistem pemanas sentral]], dan [[lift]] dipasang.{{clear}}
From the very beginning, the palace's equipment implemented the highest technical standards. [[Gas lighting]] and [[water-closet]]s were imported from Great Britain, whereas the palaces in continental Europe were still lacking these features at that time. Later, electricity, a [[central heating system]] and an [[elevator]] were installed.{{clear}}


== Rooms ==
== Ruangan ==


[[File:Dolmabahce Palace ced.jpg|thumb|Blue Hall]]
[[Berkas:Dolmabahce Palace ced.jpg|jmpl|Aula Biru]]
[[File:Dolmabahce Palacasdfe.jpg|thumb|Pink Hall]]
[[Berkas:Dolmabahce Palacasdfe.jpg|jmpl|Aula Merah Muda]]


=== Medhal (Main Entrance) Hall ===
=== Aula Medhal (Pintu Masuk Utama) ===


A visit to the Dolmabahce Palace begins at the Medhal Hall. Rooms leading off the Medhal are towards the sea and the land. The rooms facing the sea were used by the leading [[Ottoman Empire|Ottoman]] officials, the [[Grand Vizier]] and the other state ministers, while the rooms facing the land were used by various administrators of the palace and the state, such as the Palace Marshall, [[Sheikh ul-Islam|Şeyhülislam]], and members of the House of Representatives (''Meclis-i Mebusan'') and the Senate (''Meclis-i Ayan'').
Kunjungan ke Istana Dolmabahçe dimulai di Aula Medhal. Kamar-kamar yang mengarah dari Medhal menuju ke laut dan daratan. Kamar-kamar yang menghadap ke laut digunakan oleh para pejabat Ottoman terkemuka seperti [[Wazir Agung]] dan menteri-menteri negara bagian lainnya, sedangkan kamar-kamar yang menghadap ke daratan digunakan oleh berbagai administrator istana dan negara seperti Istana Marshall, [[Syekhul Islam|Şeyhülislam]], dan anggota Dewan Perwakilan Rakyat (''Meclis-i Mebusan'') dan Senat (''Meclis-i Ayan'').


Para tamu pertama-tama akan menunggu di aula ini dan kemudian akan dibawa masuk pada waktu yang tepat oleh petugas protokol istana. Saat memasuki Medhal, orang melihat tabel Boulle di kedua sisi ruangan, yang bertuliskan monogram dari Sultan Abdülmecid di atasnya. [[Tughra|Monogram]] kesultanan juga ada di perapian. Lampu gantung Inggris yang tergantung di tengah ruangan ini memiliki enam puluh lengan. Kain Hereke digunakan sebagai pelapis untuk furnitur dan sebagai gorden berwarna merah kerajaan.
Guests would first wait in this hall and then would be led inside at the proper time by a palace protocol officer. On entering the Medhal, one sees Boulle tables on both sides of the room, which bear the [[tughra|monogram]] of Sultan Abdülmecid on top. The royal monogram of the sultan is also on the fireplace. The English chandelier hanging in the middle of this room has sixty arms. The Hereke fabrics used as upholstery for the furniture and as draperies are in the royal shade of red.


=== The secretariat's rooms ===
=== Ruang sekretariat ===


The second room after the Medhal to the right is the Clerk's Hall, also referred to as the ''Tiled Room.'' The largest painting in the palace collection, a depiction of the Surre Procession by [[Stefano Ussi]], hangs on the left wall of this hall. Surre was used to refer to the caravans which travelled from Istanbul to Mecca during the religious month of Recep, bearing the monetary aid used to support the maintenance and the decoration of the [[Kaaba]] and to provide financial assistance to the local population of [[Hejaz]].
Ruang kedua setelah Medhal di sebelah kanan adalah Aula Kantor, juga disebut sebagai ''Ruang Ubin''. Lukisan terbesar dalam koleksi istana, penggambaran Prosesi ''Surre'' oleh [[Stefano Ussi]], menggantung di dinding kiri aula ini. ''Surre'' merujuk pada karavan yang melakukan perjalanan dari Istanbul ke Mekah selama bulan keagamaan [[Rajab|Recep]], membawa bantuan moneter yang digunakan untuk mendukung pemeliharaan dan dekorasi [[Ka'bah]] dan untuk memberikan bantuan keuangan kepada penduduk lokal [[Hejaz]].


[[File:Ataturk deathbed Dolmabahce March 2008.JPG|thumb|[[Mustafa Kemal Atatürk|Atatürk]]'s deathbed]]
[[Berkas:Ataturk deathbed Dolmabahce March 2008.JPG|jmpl|Ranjang tempat meninggalnya [[Mustafa Kemal Atatürk|Atatürk]]]]


On the wall to the right is a painting signed by [[Rudolf Ernst]] depicting the fire at the Paris Municipal Theater and another painting of a Dutch Village Girl by [[Delandre]]. Decorated with French style furniture, this room also contains very valuable porcelain vases.
Di dinding di sebelah kanan adalah lukisan yang ditandatangani oleh [[Rudolf Ernst]] yang menggambarkan api di Paris Municipal Theatre dan lukisan lain seorang Gadis Desa Belanda oleh [[Delandre]]. Dihiasi dengan perabotan gaya [[Prancis]], kamar ini juga berisi vas porselen yang sangat berharga.


=== Atatürk's room ===
=== Kamar Atatürk ===


[[Mustafa Kemal Atatürk]] spent the last days of his life in the palace as his health deteriorated. He died at 9:05 A.M. on November 10, 1938, in a bedroom located in the former harem area of the palace. All the clocks in the palace were stopped and set to 9:05 after his death. The clocks outside of his room now are set to the [[Eastern European Time|actual time in Turkey]], but the clock in the room in which he died still points to 9:05.{{clear}}
[[Mustafa Kemal Atatürk]] menghabiskan hari-hari terakhir hidupnya di istana karena kesehatannya memburuk. Dia meninggal pada 10 November 1938 pukul 09.05 waktu lokal di kamar tidur yang terletak di bekas area harem istana. Semua jam di istana dimatikan dan jarum jam diatur ke pukul 09.05 setelah kematiannya. Jam di luar kamarnya sekarang diatur ke [[Waktu Eropa Timur|waktu yang sebenarnya di Turki]], tetapi jam di kamar di mana ia meninggal masih menunjuk ke 09.05.{{clear}}


== Gates ==
== Gerbang ==


<gallery widths="200" heights="200" perrow="3">
<gallery widths="200" heights="200" perrow="3">
File:DolmabahceMainGate.JPG|Gate of the Sultan (''Saltanat Kapısı'')
Berkas:DolmabahceMainGate.JPG|Gerbang Sultan (''Saltanat Kapısı'')
File:Dolmabahce_Tor-2008-31-07.jpg|Gate of the Treasury (''Hazine-i Hassa Kapısı'')
Berkas:Dolmabahce Tor-2008-31-07.jpg|Gerbang Perbendaharaan (''Hazine-i Hassa Kapısı'')
File:Istanbul-1.JPG|Gate to the Bosphorus
Berkas:Istanbul-1.JPG|Gerbang ke Bosphorus
</gallery>
</gallery>


== Adjacent buildings ==
== Bangunan yang berdekatan ==


[[File:Dolmabahce Sarayi Saat Kulesi.jpg|thumb|upright|left|[[Dolmabahçe Clock Tower]]]]
[[Berkas:Dolmabahce Sarayi Saat Kulesi.jpg|jmpl|lurus|kiri|[[Menara Jam Dolmabahçe]]]]
[[File:Dolmabahçe Mosque Mars 2013.jpg|thumb|[[Dolmabahçe Mosque]]]]
[[Berkas:Dolmabahçe Mosque Mars 2013.jpg|jmpl|[[Masjid Dolmabahçe]]]]
A number of further residential buildings are located near the palace including the palace of the Crown Prince (''Veliaht Dairesi''), the quarters of the gentlemen-in-waiting (''Musahiban Dairesi''), the dormitories of the servants (''Agavat Dairesi'', ''Bendegan Dairesi'') and of the guards (''Baltacilar Dairesi''), the quarters of the [[Kizlar Agha|Chief Eunuch]] (''Kizlaragasi Dairesi''). Further buildings include imperial kitchens (''Matbah-i Amire''), stables, an aviary (''Kusluk''), a plant nursery (''Fidelik''), a flour mill, a greenhouse (''Sera''), a Hereke carpet workshop (''Hereke dökümhanesi''), a glass manufactory, a foundry, a pharmacy etc.<ref>[http://www.greatistanbul.com/dolmabahce_palace.htm Dolmabahçe Palace], Great Istanbul</ref><ref>[http://archnet.org/sites/3475/media_contents/62102 Dolmabahçe Sarayi], Archnet</ref>
Sejumlah bangunan tempat tinggal lebih lanjut terletak di dekat istana termasuk istana Putra Mahkota (''Veliaht Dairesi''), tempat tinggal para pria pelayan (''Musahiban Dairesi''), asrama para budak (''Agavat Dairesi'', ''Bendegan Dairesi'') dan para penjaga (''Baltacilar Dairesi''), tempat tinggal [[Kizlar Agha|Kepala Kasim]] (''Kizlaragasi Dairesi''). Bangunan lebih lanjut termasuk dapur kekaisaran (''Matbah-i Amire''), kandang kuda, kandang burung (''Kusluk''), pembibitan tanaman (''Fidelik''), pabrik tepung, rumah kaca (''Sera''), sebuah bengkel karpet Hereke (''Hereke dökümhanesi''), pabrik gelas, pabrik pengecoran, apotek dll.<ref>[http://www.greatistanbul.com/dolmabahce_palace.htm Dolmabahçe Palace] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150318015259/http://www.greatistanbul.com/dolmabahce_palace.htm |date=2015-03-18 }}, Great Istanbul</ref><ref>[http://archnet.org/sites/3475/media_contents/62102 Dolmabahçe Sarayi], Archnet</ref>


A baroque style [[Dolmabahçe Mosque|mosque]] designed by Garabet Balyan was built near the palace in 1853—1855. It was commissioned by queen mother Bezm-i Âlem Valide Sultan. Since 1948 the building housed the Naval Museum, but the museum was moved to another location in 1960 after the [[1960 Turkish coup d'état|coup d'état of May, 27th]]. In 1967 the mosque was returned for worship.
Sebuah [[Masjid Dolmabahçe|masjid]] bergaya barok yang dirancang oleh [[Garabet Balyan]] dibangun di dekat istana pada 1853 - 1855 atas perintah ibu ratu Bezm-i Âlem Valide Sultan. Sejak 1948 bangunan itu menjadi Museum Angkatan Laut, tetapi museum dipindahkan ke lokasi lain pada tahun 1960 setelah [[Kudeta Turki 1960|kudeta 27 Mei]]. Pada tahun 1967 masjid dikembalikan lagi fungsinya sebagai tempat peribadatan.


A [[Dolmabahçe Clock Tower|clock tower]] (''Dolmabahçe Saat Kulesi'') was erected in front of the Imperial Gate (Saltanat Kapisi) on a square along the European waterfront of Bosphorus next to the mosque. The tower was ordered by Sultan [[Abdülhamid II]] and designed by the court architect [[Sarkis Balyan]] between 1890 and 1895. Its clock was manufactured by the French clockmaker house of Jean-Paul Garnier, and installed by the court clock master Johann Mayer.{{clear}}
Sebuah [[Menara Jam Dolmabahçe|menara jam]] (''Dolmabahçe Saat Kulesi'') didirikan di depan Gerbang Kekaisaran (''Saltanat Kapisi'') di sebuah lapangan di sepanjang tepi selat Bosphorus di sebelah masjid. Menara ini dipesan oleh [[Abdul Hamid II|Sultan Abdülhamid II]] dan dirancang oleh arsitek pengadilan [[Sarkis Balyan]] antara tahun 1890 dan 1895. Jamnya diproduksi oleh rumah pembuat jam Prancis Jean-Paul Garnier, dan dipasang oleh ketua pengadilan Johann Mayer.{{clear}}


== Bacaan ==
== Bacaan ==


[[File:Caliph library Harem Dolmabahce March 2008 pano.jpg|thumb|Perpustakaan milik sultan]]
[[Berkas:Caliph library Harem Dolmabahce March 2008 pano.jpg|jmpl|Perpustakaan milik sultan]]


* {{cite book |title=Dolmabahçe Palace |last1=Yücel |first1=İhsan |author2=Sema Öner |year=1989 |publisher=TBMM National Palaces Trust |location=Istanbul |id=ASIN B000GYA5C8}}
* {{cite book |title=Dolmabahçe Palace |last1=Yücel |first1=İhsan |author2=Sema Öner |year=1989 |publisher=TBMM National Palaces Trust |location=Istanbul |id=ASIN B000GYA5C8}}
* {{cite book |title=The Dolmabahçe Palace |last=Akat |first=Yücel |year=1988 |publisher=Keskin Color |location=Istanbul |id=ASIN B000GW7QYA}}
* {{cite book |title=The Dolmabahçe Palace |last=Akat |first=Yücel |year=1988 |publisher=Keskin Color |location=Istanbul |id=ASIN B000GW7QYA}}
* {{cite book |title=Dolmabahçe Palace |last=Yücel |first=İhsan |year=1995 |publisher=TBMM Department of National Palaces |location=Istanbul |isbn=975-7479-42-X}}
* {{cite book |title=Dolmabahçe Palace |url=https://archive.org/details/dolmabahcepalace0000yuce |last=Yücel |first=İhsan |year=1995 |publisher=TBMM Department of National Palaces |location=Istanbul |isbn=975-7479-42-X}}
* {{cite book |title=Dolmabahçe Palace and its environs |last=Gülersoy |first=Çelik |authorlink=Çelik Gülersoy |year=1990 |page=257 |publisher=İstanbul Kitaplığı |location=Istanbul |isbn=978-975-7687-03-0}}
* {{cite book |title=Dolmabahçe Palace and its environs |url=https://archive.org/details/dolmabahcepalace0000gule |last=Gülersoy |first=Çelik |authorlink=Çelik Gülersoy |year=1990 |page=[https://archive.org/details/dolmabahcepalace0000gule/page/257 257] |publisher=İstanbul Kitaplığı |location=Istanbul |isbn=978-975-7687-03-0}}
* {{cite book |title=The Dolmabahçe Palace |last=Keskin |first=Naci |year=1975 |publisher=Keskin Color |location=Istanbul |id=ASIN B000OSH36M}}
* {{cite book |title=The Dolmabahçe Palace |last=Keskin |first=Naci |year=1975 |publisher=Keskin Color |location=Istanbul |id=ASIN B000OSH36M}}
* {{cite book |title=Dolmabahçe Palace |last= |first= |year=1998 |publisher=Do-Gu Yayınları |location=Istanbul |id=ASIN B000E1S49O}}
* {{cite book |title=Dolmabahçe Palace |last= |first= |year=1998 |publisher=Do-Gu Yayınları |location=Istanbul |id=ASIN B000E1S49O}}
Baris 126: Baris 125:


* [https://web.archive.org/web/20111124082508/http://www.dolmabahce.gov.tr/source.cms.docs/dolmabahce.gov.tr.ce/dolmabahce.html] situs resmi Istana Dolmabahçe
* [https://web.archive.org/web/20111124082508/http://www.dolmabahce.gov.tr/source.cms.docs/dolmabahce.gov.tr.ce/dolmabahce.html] situs resmi Istana Dolmabahçe
* [http://www.millisaraylar.gov.tr/portalmain-en/default.aspx] situs resmi Istana Nasional di Turki
* [http://www.millisaraylar.gov.tr/portalmain-en/default.aspx] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131109053112/http://www.millisaraylar.gov.tr/portalmain-en/Default.aspx |date=2013-11-09 }} situs resmi Istana Nasional di Turki


{{Istana kekaisaran di Turki}}
{{Istana kekaisaran di Turki}}
Baris 132: Baris 131:


{{DEFAULTSORT:Dolmabahce Palace}}
{{DEFAULTSORT:Dolmabahce Palace}}
[[Kategori:Bangunan dan struktur yang selesai tahun 1856]]

[[Category:Ottoman palaces in Istanbul]]
[[Category:Museums in Istanbul]]
[[Category:Garabet Amira Balyan buildings]]
[[Category:Nigoğayos Balyan buildings]]
[[Category:Houses completed in 1856]]
[[Category:Bosphorus]]
[[Category:Government of the Ottoman Empire]]
[[Category:Mustafa Kemal Atatürk]]
[[Category:Baroque Revival architecture in Turkey]]
[[Category:Landmarks in Turkey]]
[[Category:Beşiktaş]]
[[Category:Presidential palaces in Turkey]]
[[Category:Historic house museums in Turkey]]
[[Category:Dolmabahçe Palace| ]]

[[Kategori:Turki]]
[[Kategori:Turki]]
[[Kategori:Istana]]
[[Kategori:Istana]]

Revisi terkini sejak 26 Juli 2024 03.26

Istana Dolmabahçe
Istana Dolmabahçe dilihat dari Bosphorus
Istana Dolmabahçe di Istanbul
Istana Dolmabahçe
Informasi umum
JenisIstana (1856–1922)
Gaya arsitekturBarok, Rococo, Neoklasik
LokasiIstanbul, Turki
Koordinat41°02′22″N 29°00′06″E / 41.03944°N 29.00167°E / 41.03944; 29.00167
Mulai dibangun1843
Rampung1856
KlienSultan Ottoman
PemilikNegara Turki
Desain dan konstruksi
ArsitekGarabet Balyan

Istana Dolmabahçe (bahasa Turki: Dolmabahçe Sarayı, IPA: [doɫmabahˈtʃe saɾaˈjɯ]) terletak di distrik Beşiktaş Istanbul, Turki, di pinggiran pantai Bosphorus, berfungsi sebagai pusat administrasi utama Kekaisaran Ottoman dari tahun 1856 hingga 1887 dan dari tahun 1909 hingga 1922 (Istana Yıldız digunakan untuk sementara).

Abdülmecid I
Fasad Selamlık

Istana Dolmabahçe diperintahkan oleh Sultan ke-31 Kekaisaran, Abdülmecid I, dan dibangun antara tahun 1843 dan 1856. Sebelumnya, Sultan dan keluarganya tinggal di Istana Topkapi, tetapi karena Topkapi kurang dalam hal gaya kontemporer, kemewahan, dan kenyamanan, dibandingkan dengan istana raja-raja Eropa, Abdülmecid memutuskan untuk membangun sebuah istana modern baru di dekat lokasi bekas Istana Beşiktaş Sahil yang dihancurkan. Hacı Said Ağa bertanggung jawab atas pekerjaan konstruksi, sementara proyek tersebut direalisasikan oleh arsitek Garabet Balyan, putranya, Nigoğayos Balyan dan Evanis Kalfa (dari Keluarga arsitek berkebangsaan Armenia, Balyan).

Biaya konstruksi sebesar lima juta lira emas Ottoman atau 35 ton emas, setara dengan $1,62 miliar hari ini (per Februari 2019).[1][2] Jumlah ini sesuai dengan sekitar seperempat dari pendapatan pajak tahunan. Sebenarnya, konstruksi dibiayai melalui debasement mata uang (dengan cara pencetakan uang tanpa henti) dan pinjaman luar negeri. Biaya besar menempatkan beban besar pada dompet negara dan berkontribusi terhadap memburuknya situasi keuangan Kekaisaran Ottoman, yang akhirnya gagal bayar pada hutang publik pada Oktober 1875, dengan pembentukan berikutnya pada tahun 1881 kontrol keuangan atas "pesakitan Eropa" oleh kekuatan Eropa.

Istana ini adalah rumah bagi enam Sultan sejak 1856, ketika pertama kali dihuni, sampai penghapusan kekhalifahan pada tahun 1924: Kerajaan terakhir yang tinggal di sini adalah Khalifah Abdülmecid Efendi. Undang-undang yang mulai berlaku pada 3 Maret 1924 mengalihkan kepemilikan istana kepada Republik Turki yang baru. Mustafa Kemal Atatürk, pendiri dan Presiden pertama Republik Turki, menggunakan istana sebagai tempat tinggal presiden selama musim panas dan meletakkan beberapa karya terpentingnya di sini. Atatürk menghabiskan hari-hari terakhir perawatan medisnya di istana ini, di mana ia meninggal pada 10 November 1938.

Hari ini, istana dikelola oleh Milli Saraylar Daire Başkanlığı (Direktorat Istana Nasional) bertanggung jawab kepada Majelis Agung Nasional Turki.

Close-up view of the palace from the Bosphorus

Dolmabahçe awalnya adalah sebuah teluk di Bosphorus yang digunakan untuk berlabuh armada Ottoman. Daerah itu secara bertahap direklamasi selama abad ke-18 untuk dijadikan taman kekaisaran, yang sangat dihargai oleh para sultan Ottoman; dari kebun inilah nama Dolmabahçe (Taman Terisi) berasal dari bahasa Turki dolma berarti "terisi" dan bahçe berarti "taman." Berbagai istana musim panas kecil dan paviliun kayu dibangun di sini selama abad ke-18 dan 19 yang akhirnya membentuk kompleks istana bernama Beşiktaş Waterfront Palace. Luas 110.000 m² dibatasi oleh Bosphorus di sisi timur, sementara tebing curam mengikatnya di sisi barat, sehingga setelah membangun monoblok baru Istana Dolmabahçe seluas 45.000 m², ruang yang relatif terbatas tetap ada untuk kompleks taman yang akan biasanya mengelilingi istana seperti itu.[3][4]

Desain dan tata letak

[sunting | sunting sumber]
Air mancur di taman
Denah istana

Dolmabahçe adalah istana terbesar di Turki dengan memiliki luas 45.000 m2 (450,0 a) dan berisi 285 kamar, 46 aula, 6 kamar mandi (hamam), dan 68 toilet.[3][4]

Desainnya mengandung elemen eklektik dari gaya Barok, Rococo, dan Neoklasik, berpadu dengan arsitektur tradisional Ottoman untuk menciptakan sintesis baru. Tata ruang dan dekorasi istana mencerminkan meningkatnya pengaruh gaya dan standar Eropa pada budaya dan seni Ottoman selama periode Tanzimat. Eksterior, khususnya pandangan dari Bosporus, menunjukkan pengaturan dua sayap Eropa klasik yang dibagi oleh korps avant besar dengan korps avant dua sisi.

Secara fungsional, di sisi lain, istana mempertahankan unsur-unsur kehidupan tradisional istana Ottoman, dan juga fitur rumah tradisional Turki. Secara ketat dipisahkan secara struktural di sayap selatan (Mabeyn-i Hümâyûn, atau Selamlık, tempat yang disediakan untuk para pria) yang berisi ruang representasi publik, dan di sayap utara (Harem-i Hümâyûn, Harem) berfungsi sebagai area perumahan pribadi untuk Sultan dan keluarganya. Dua area fungsional dipisahkan oleh Aula Upacara besar (Muayede Salonu) dengan luas lantai 2.000 m2 (22.000 sq ft) dan tinggi kubah 36 m (118 ft). Karena harem harus benar-benar terisolasi dari dunia luar, pintu masuk utama bagi para pengunjung terletak di sisi selatan yang sempit. Di sana, ruang perwakilan diatur untuk resepsi pengunjung dan diplomat asing. Daerah harem termasuk delapan apartemen yang saling berhubungan untuk para istri sultan, untuk favorit dan selirnya, dan untuk ibunya, masing-masing dengan kamar mandi sendiri.

Dekorasi dan peralatan

[sunting | sunting sumber]
Balai Upacara, dengan kandil dikatakan telah diberikan oleh Ratu Victoria
Tangga Kristal dengan pegangan tangga dari kristal Baccarat dan lampu gantung
Gedung Duta Besar (Süfera Salonu) dengan dua karpet kulit beruang
Hamam Sultan dihiasi dengan pualam Mesir

Ketika Topkapi memiliki contoh-contoh indah dari ubin Iznik dan ukiran Ottoman, istana Dolmabahçe didekorasi secara luas dengan emas dan kristal. Empat belas ton emas digunakan untuk menyepuh langit-langit.[5] Kandil kristal Bohemian terbesar di dunia berada di Ceremonial Hall. Lampu gantung itu dianggap hadiah dari Ratu Victoria, namun pada tahun 2006 kuitansi yang ditemukan menunjukkan bahwa ia telah dibayar penuh. Lampu ini memiliki 750 lampu dan berat 4,5 ton. Dolmabahçe memiliki koleksi lampu kristal Bohemian dan Baccarat terbesar di dunia. Tangga kristal yang terkenal memiliki bentuk tapal kuda ganda dan terbuat dari kristal Baccarat, kuningan, dan mahoni.

Batu-batu mahal seperti marmer Marmara (Proconnesia), pualam Mesir (kalsit, juga dikenal sebagai onyx-marmer), dan Porfiri dari Pergamon digunakan untuk dekorasi.

Istana ini mencakup sejumlah besar karpet istana Hereke yang dibuat oleh Pabrik Kekaisaran Hereke. Istana juga menampilkan karpet kulit beruang berusia 150 tahun yang pada awalnya dihadiahkan kepada Sultan sebagai hadiah dari Tsar Nicholas I.

Koleksi 202 lukisan minyak dipajang di istana. Sorotan dari koleksi tersebut adalah 23 lukisan karya Ivan Aivazovsky yang ia ciptakan sebagai pelukis istana selama masa tinggalnya di Istanbul.[6] Koleksinya juga termasuk lukisan karya Gustave Boulanger, Jean-Léon Gérôme, Eugène Fromentin, Stanisław Chlebowski, Félix Ziem, Karl Joseph Kuwasseg, Fausto Zonaro, Théo van Rysselberghe dan Alexander Sandor Svoboda. Ada juga lukisan karya pelukis Turki seperti Osman Hamdi Bey, Halil Pasha dan Osman Nuri Pasha di museum seni ini.

Sejak awal, peralatan istana menerapkan standar teknis tertinggi. Lampu gas dan kloset air diimpor dari Britania Raya, sedangkan istana di benua Eropa masih kekurangan fitur-fitur ini pada waktu itu. Belakangan, listrik, sistem pemanas sentral, dan lift dipasang.

Aula Biru
Aula Merah Muda

Aula Medhal (Pintu Masuk Utama)

[sunting | sunting sumber]

Kunjungan ke Istana Dolmabahçe dimulai di Aula Medhal. Kamar-kamar yang mengarah dari Medhal menuju ke laut dan daratan. Kamar-kamar yang menghadap ke laut digunakan oleh para pejabat Ottoman terkemuka seperti Wazir Agung dan menteri-menteri negara bagian lainnya, sedangkan kamar-kamar yang menghadap ke daratan digunakan oleh berbagai administrator istana dan negara seperti Istana Marshall, Şeyhülislam, dan anggota Dewan Perwakilan Rakyat (Meclis-i Mebusan) dan Senat (Meclis-i Ayan).

Para tamu pertama-tama akan menunggu di aula ini dan kemudian akan dibawa masuk pada waktu yang tepat oleh petugas protokol istana. Saat memasuki Medhal, orang melihat tabel Boulle di kedua sisi ruangan, yang bertuliskan monogram dari Sultan Abdülmecid di atasnya. Monogram kesultanan juga ada di perapian. Lampu gantung Inggris yang tergantung di tengah ruangan ini memiliki enam puluh lengan. Kain Hereke digunakan sebagai pelapis untuk furnitur dan sebagai gorden berwarna merah kerajaan.

Ruang sekretariat

[sunting | sunting sumber]

Ruang kedua setelah Medhal di sebelah kanan adalah Aula Kantor, juga disebut sebagai Ruang Ubin. Lukisan terbesar dalam koleksi istana, penggambaran Prosesi Surre oleh Stefano Ussi, menggantung di dinding kiri aula ini. Surre merujuk pada karavan yang melakukan perjalanan dari Istanbul ke Mekah selama bulan keagamaan Recep, membawa bantuan moneter yang digunakan untuk mendukung pemeliharaan dan dekorasi Ka'bah dan untuk memberikan bantuan keuangan kepada penduduk lokal Hejaz.

Ranjang tempat meninggalnya Atatürk

Di dinding di sebelah kanan adalah lukisan yang ditandatangani oleh Rudolf Ernst yang menggambarkan api di Paris Municipal Theatre dan lukisan lain seorang Gadis Desa Belanda oleh Delandre. Dihiasi dengan perabotan gaya Prancis, kamar ini juga berisi vas porselen yang sangat berharga.

Kamar Atatürk

[sunting | sunting sumber]

Mustafa Kemal Atatürk menghabiskan hari-hari terakhir hidupnya di istana karena kesehatannya memburuk. Dia meninggal pada 10 November 1938 pukul 09.05 waktu lokal di kamar tidur yang terletak di bekas area harem istana. Semua jam di istana dimatikan dan jarum jam diatur ke pukul 09.05 setelah kematiannya. Jam di luar kamarnya sekarang diatur ke waktu yang sebenarnya di Turki, tetapi jam di kamar di mana ia meninggal masih menunjuk ke 09.05.

Bangunan yang berdekatan

[sunting | sunting sumber]
Menara Jam Dolmabahçe
Masjid Dolmabahçe

Sejumlah bangunan tempat tinggal lebih lanjut terletak di dekat istana termasuk istana Putra Mahkota (Veliaht Dairesi), tempat tinggal para pria pelayan (Musahiban Dairesi), asrama para budak (Agavat Dairesi, Bendegan Dairesi) dan para penjaga (Baltacilar Dairesi), tempat tinggal Kepala Kasim (Kizlaragasi Dairesi). Bangunan lebih lanjut termasuk dapur kekaisaran (Matbah-i Amire), kandang kuda, kandang burung (Kusluk), pembibitan tanaman (Fidelik), pabrik tepung, rumah kaca (Sera), sebuah bengkel karpet Hereke (Hereke dökümhanesi), pabrik gelas, pabrik pengecoran, apotek dll.[7][8]

Sebuah masjid bergaya barok yang dirancang oleh Garabet Balyan dibangun di dekat istana pada 1853 - 1855 atas perintah ibu ratu Bezm-i Âlem Valide Sultan. Sejak 1948 bangunan itu menjadi Museum Angkatan Laut, tetapi museum dipindahkan ke lokasi lain pada tahun 1960 setelah kudeta 27 Mei. Pada tahun 1967 masjid dikembalikan lagi fungsinya sebagai tempat peribadatan.

Sebuah menara jam (Dolmabahçe Saat Kulesi) didirikan di depan Gerbang Kekaisaran (Saltanat Kapisi) di sebuah lapangan di sepanjang tepi selat Bosphorus di sebelah masjid. Menara ini dipesan oleh Sultan Abdülhamid II dan dirancang oleh arsitek pengadilan Sarkis Balyan antara tahun 1890 dan 1895. Jamnya diproduksi oleh rumah pembuat jam Prancis Jean-Paul Garnier, dan dipasang oleh ketua pengadilan Johann Mayer.

Perpustakaan milik sultan
  • Yücel, İhsan; Sema Öner (1989). Dolmabahçe Palace. Istanbul: TBMM National Palaces Trust. ASIN B000GYA5C8. 
  • Akat, Yücel (1988). The Dolmabahçe Palace. Istanbul: Keskin Color. ASIN B000GW7QYA. 
  • Yücel, İhsan (1995). Dolmabahçe Palace. Istanbul: TBMM Department of National Palaces. ISBN 975-7479-42-X. 
  • Gülersoy, Çelik (1990). Dolmabahçe Palace and its environs. Istanbul: İstanbul Kitaplığı. hlm. 257. ISBN 978-975-7687-03-0. 
  • Keskin, Naci (1975). The Dolmabahçe Palace. Istanbul: Keskin Color. ASIN B000OSH36M. 
  • Dolmabahçe Palace. Istanbul: Do-Gu Yayınları. 1998. ASIN B000E1S49O. 
  • İskender Pala. The Jewel on the Bosphorus; Dolmabahçe Palace. TBMM Milli Saraylar Yayınları, Istanbul, 2006.
  • İhsan Yücel, Sema Öner, F. Yaşar Yılmaz, Cengiz Göncü, Hakan Gülsün. Dolmabahçe Palace. TBMM Milli Saraylar Yayınları, Istanbul, 2005.
  • İpek Fitöz. European Lights In Dolmabahçe Palace. TBMM Milli Saraylar Yayınları, Istanbul, 2007.

pranala luar

[sunting | sunting sumber]