Amoy (istilah): Perbedaan antara revisi
kTidak ada ringkasan suntingan |
lihat juga |
||
(7 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
'''Amoy''' adalah kata [[Bahasa Tionghoa]] ''阿妹'' yang umumnya digunakan untuk memanggil perempuan yang masih muda. |
'''Amoy''' adalah kata [[Bahasa Tionghoa]] ''阿妹'' yang umumnya digunakan untuk memanggil perempuan yang masih muda. |
||
==Deskripsi == |
|||
Dikenalnya kata amoy di luar penutur Bahasa Tionghoa sebagian besar karena berita-berita tentang maraknya perempuan muda Hakka dari [[Singkawang]] yang diperistri oleh pria-pria asal Taiwan, sehingga muncul istilah "Amoy Singkawang" dan kota itu dijuluki "Kota Amoy".<ref name="singkawang">{{cite book|last=Li|first=Wei|coauthors=|year=2015|month=|title=Multilingualism in the Chinese Diaspora Worldwide: Transnational Connections and Local Social Realities|publisher=Routledge|location=|isbn= |pages=129}}</ref> |
Dikenalnya kata amoy di luar penutur Bahasa Tionghoa sebagian besar karena berita-berita tentang maraknya perempuan muda Hakka dari [[Singkawang]] yang diperistri oleh pria-pria asal Taiwan, sehingga muncul istilah "Amoy Singkawang" dan kota itu dijuluki "Kota Amoy".<ref name="singkawang">{{cite book|last=Li|first=Wei|coauthors=|year=2015|month=|title=Multilingualism in the Chinese Diaspora Worldwide: Transnational Connections and Local Social Realities|publisher=Routledge|location=|isbn= |pages=129}}</ref> |
||
Kata amoy tidak mengandung arti negatif namun |
Kata amoy tidak mengandung arti negatif namun sering kali disalahgunakan dan juga karena sebagian orang selalu mengingat hal-hal buruk yang berkaitan dengannya tanpa mengerti arti yang sebenarnya. Di [[Malaysia]], ''amoy susu'' ("amoy berkulit putih") adalah panggilan bernada merendahkan dan bersifat menyinggung.<ref>[http://www.urbandictionary.com/define.php?term=amoy amoy],''urbandictionary.com''.</ref> |
||
==Arti 妹 dalam Bahasa Hakka== |
== Arti 妹 dalam Bahasa Hakka == |
||
Menurut [[Kamus Besar Bahasa Hakka-Inggris Dialek Guangdong]] (客英大辭典): |
Menurut [[Kamus Besar Bahasa Hakka-Inggris Dialek Guangdong]] (客英大辭典): |
||
* mòi (妹) |
* mòi (妹): adik perempuan, perempuan, anak perempuan.<ref name="moi">[http://minhakka.ling.sinica.edu.tw/bkg/hakyin/gm.php?fn=482 妹], ''Minhakka'', 2017-09-13</ref> Selain itu juga merupakan nama kecil untuk perempuan. |
||
** a-mòi (阿妹) |
** a-mòi (阿妹): adik perempuan atau panggilan hormat untuk (perempuan) lain.<ref>[http://minhakka.ling.sinica.edu.tw/bkg/hakyin/gm.php?fn=1 阿妹], ''Minhakka'', 2017-09-13</ref> |
||
** mòi-tsṳ́ (妹子) |
** mòi-tsṳ́ (妹子): gadis, anak perempuan.<ref name="moi"/> |
||
** mòi-tsái (妹仔) |
** mòi-tsái (妹仔): anak perempuan.<ref name="moi"/> |
||
Menurut [[Kamus Bahasa Hakka Taiwan Sehari-hari]] |
Menurut [[Kamus Bahasa Hakka Taiwan Sehari-hari]] (教育部客家語辭典): |
||
* moi (妹) |
|||
* a24 moi55 / â-moi (阿妹) : 1.panggilan sayang untuk perempuan yang sedang jatuh cinta, atau panggilan untuk perempuan (dari laki-laki), 2. perempuan muda.<ref>[https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=阿妹&search=阿妹 阿妹]</ref> |
|||
* |
** â-moi (阿妹): 1.panggilan sayang untuk perempuan yang sedang jatuh cinta, atau panggilan untuk perempuan (dari laki-laki), 2. perempuan muda.<ref>[https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=阿妹&search=阿妹 阿妹],''教育部客家語辭典'', 2017-09-13</ref> |
||
** se-â-moi-é (細阿妹仔): panggilan untuk perempuan muda secara umum.<ref>[http://hakka.dict.edu.tw/hakkadict/addendum/013b.htm 一般關係] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20161225090139/http://hakka.dict.edu.tw/hakkadict/addendum/013b.htm |date=2016-12-25 }}, ''教育部客家語辭典'', 2017-09-13</ref> |
|||
* |
** ló-moi (老妹) : adik perempuan.<ref>[https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=老妹&search=老妹 老妹], ''教育部客家語辭典'', 2017-09-13</ref> |
||
==Arti 妹 dalam Bahasa Hokkian== |
== Arti 妹 dalam Bahasa Hokkian == |
||
* 妹 |
* 妹: mōe, moāi, māi ([[Zhangzhou]]),<ref name="moe-be">[http://minhakka.ling.sinica.edu.tw/taijittian/search.php?DETAIL=1&LIMIT=id=2274&dbname=dic&graph=2 妹], ''台日大辭典 (Minhakka)'', 2017-09-13</ref><ref name="be7">[http://minhakka.ling.sinica.edu.tw/tou/su_tian_1/15.jpg 妹], ''廈英大辭典 (Minhakka)'', 2017-09-13</ref> bēr ([[Distrik Tong'an|Tong'an]],<ref name="be7"/> [[Quanzhou]]),<ref name="moe-be"/> bē ([[Taiwan]]), môiⁿ ([[Penang]])<ref name="moinn">{{cite book|last=Tan|first=Siew Imm|coauthors=|year=2016|month=|title=Penang Hokkien-English Dictionary|publisher=Sunway Education Group Sdn Bhd|location=Selangor|isbn= 9789671369715|pages=}}</ref> = panggilan untuk perempuan muda.<ref name="moe-be"/> |
||
⚫ | * 小妹: sío-māi, sío-mōai, sío-mōe (Zhangzhou),<ref name="siobe">[http://minhakka.ling.sinica.edu.tw/taijittian/search.php?DETAIL=1&LIMIT=id=53466&dbname=dic&graph=2 小妹], ''台日大辭典 (Minhakka)'', 2017-09-13</ref> sío-bēr (Tong'an, Quanzhou<ref name="siobe"/>), sió-môiⁿ (Penang)<ref name="moinn"/> = adik perempuan, saudara perempuan yang lebih muda.<ref name="be7"/> |
||
==Lihat juga == |
|||
⚫ | * 小妹 |
||
*[[Koko]] |
|||
==Referensi== |
== Referensi == |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
Revisi terkini sejak 8 Agustus 2022 05.11
Amoy adalah kata Bahasa Tionghoa 阿妹 yang umumnya digunakan untuk memanggil perempuan yang masih muda.
Deskripsi
[sunting | sunting sumber]Dikenalnya kata amoy di luar penutur Bahasa Tionghoa sebagian besar karena berita-berita tentang maraknya perempuan muda Hakka dari Singkawang yang diperistri oleh pria-pria asal Taiwan, sehingga muncul istilah "Amoy Singkawang" dan kota itu dijuluki "Kota Amoy".[1]
Kata amoy tidak mengandung arti negatif namun sering kali disalahgunakan dan juga karena sebagian orang selalu mengingat hal-hal buruk yang berkaitan dengannya tanpa mengerti arti yang sebenarnya. Di Malaysia, amoy susu ("amoy berkulit putih") adalah panggilan bernada merendahkan dan bersifat menyinggung.[2]
Arti 妹 dalam Bahasa Hakka
[sunting | sunting sumber]Menurut Kamus Besar Bahasa Hakka-Inggris Dialek Guangdong (客英大辭典):
- mòi (妹): adik perempuan, perempuan, anak perempuan.[3] Selain itu juga merupakan nama kecil untuk perempuan.
Menurut Kamus Bahasa Hakka Taiwan Sehari-hari (教育部客家語辭典):
- moi (妹)
Arti 妹 dalam Bahasa Hokkian
[sunting | sunting sumber]- 妹: mōe, moāi, māi (Zhangzhou),[8][9] bēr (Tong'an,[9] Quanzhou),[8] bē (Taiwan), môiⁿ (Penang)[10] = panggilan untuk perempuan muda.[8]
- 小妹: sío-māi, sío-mōai, sío-mōe (Zhangzhou),[11] sío-bēr (Tong'an, Quanzhou[11]), sió-môiⁿ (Penang)[10] = adik perempuan, saudara perempuan yang lebih muda.[9]
Lihat juga
[sunting | sunting sumber]Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Li, Wei (2015). Multilingualism in the Chinese Diaspora Worldwide: Transnational Connections and Local Social Realities. Routledge. hlm. 129.
- ^ amoy,urbandictionary.com.
- ^ a b c 妹, Minhakka, 2017-09-13
- ^ 阿妹, Minhakka, 2017-09-13
- ^ 阿妹,教育部客家語辭典, 2017-09-13
- ^ 一般關係 Diarsipkan 2016-12-25 di Wayback Machine., 教育部客家語辭典, 2017-09-13
- ^ 老妹, 教育部客家語辭典, 2017-09-13
- ^ a b c 妹, 台日大辭典 (Minhakka), 2017-09-13
- ^ a b c 妹, 廈英大辭典 (Minhakka), 2017-09-13
- ^ a b Tan, Siew Imm (2016). Penang Hokkien-English Dictionary. Selangor: Sunway Education Group Sdn Bhd. ISBN 9789671369715.
- ^ a b 小妹, 台日大辭典 (Minhakka), 2017-09-13