Lompat ke isi

2 Tawarikh 13: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: di zaman → pada zaman (WP:BAHASA)
 
(26 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Bible chapter|letname= 2 Tawarikh 13 |previouslink= 2 Tawarikh 12 |previousletter= pasal 12 |nextlink= 2 Tawarikh 14 |nextletter= pasal 14 |book=[[Kitab 2 Tawarikh]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 14 |category= [[Nevi'im]] | filename= Leningrad-codex-14-chronicles.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Chronicles |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Tawarikh]] ([[Kitab 1 Tawarikh|Kitab 1 &]] [[Kitab 2 Tawarikh|2 Tawarikh]]) lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}}
{{Bible chapter|letname= 2 Tawarikh 13 |previouslink= 2 Tawarikh 12 |previousletter= pasal 12 |nextlink= 2 Tawarikh 14 |nextletter= pasal 14 |book=[[Kitab 2 Tawarikh]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 14 |category= [[Ketuvim]] | filename= Leningrad-codex-14-chronicles.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Chronicles |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Tawarikh]] ([[Kitab 1 Tawarikh|Kitab 1 &]] [[Kitab 2 Tawarikh|2 Tawarikh]]) lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}}
'''2 Tawarikh 13''' (atau '''II Tawarikh 13''', disingkat '''2Taw 13''') adalah bagian dari [[Kitab 2 Tawarikh]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Alkitab Ibrani]] termasuk dalam bagian [[Ketuvim]] (כְּתוּבִים, "tulisan").<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>
'''2 Tawarikh 13''' (atau '''II Tawarikh 13''', disingkat '''2Taw 13''') adalah [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[ketiga belas]] [[Kitab 2 Tawarikh]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Alkitab Ibrani]] termasuk dalam bagian [[Ketuvim]] (כְּתוּבִים, "tulisan").<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>
{{tocright}}

== Teks ==
== Teks ==
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* Pasal ini terdiri dari 22 ayat.
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 22 ayat.
* Berisi catatan sejarah mengenai pemerintahan raja [[Abia]] sebagai raja kedua di [[Kerajaan Yehuda|Kerajaan Israel Selatan]], bersamaan dengan pemerintahan [[Yerobeam bin Nebat]] sebagai raja pertama di [[Kerajaan Israel Utara]].
* Berisi catatan sejarah mengenai pemerintahan raja [[Abia]] sebagai raja kedua di [[Kerajaan Yehuda|Kerajaan Israel Selatan]], bersamaan dengan pemerintahan [[Yerobeam bin Nebat]] sebagai raja pertama di [[Kerajaan Israel Utara]].


== Waktu ==
== Waktu ==
* Kisah yang dicatat di pasal ini menurut catatan sejarah terjadi sekitar dekade tahun [[910 SM]].
* Kisah yang dicatat di pasal ini menurut catatan sejarah terjadi pada tahun [[913 SM]] - [[910 SM]].


== Struktur ==
== Struktur ==
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
* {{Alkitab|2 Tawarikh 13:1-3}} = Raja Abia (Kerajaan Yehuda) ({{Alkitab|1 Raja-raja 15:1-2}})
* {{Alkitab|2 Tawarikh 13:1-3}} = [[Abia (raja Yehuda)|Raja Abia]] ([[Kerajaan Yehuda]]) ({{Alkitab|1 Raja-raja 15:1-2}})
* {{Alkitab|2 Tawarikh 13:4-12}} = Perkataan Abia di atas gunung Zemaraim
* {{Alkitab|2 Tawarikh 13:4-12}} = Perkataan Abia di atas gunung Zemaraim
* {{Alkitab|2 Tawarikh 13:13-22}} = Peperangan Abia melawan Yerobeam
* {{Alkitab|2 Tawarikh 13:13-22}} = Peperangan Abia melawan [[Yerobeam bin Nebat|Yerobeam]]
== Ayat 1 ==
== Ayat 1 ==
:''Dalam tahun kedelapan belas zaman raja Yerobeam menjadi rajalah Abia atas Yehuda.'' ([[Terjemahan Baru|TB]])<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:1}} - Sabda.org</ref>
:''Dalam tahun [[kedelapan belas]] zaman raja Yerobeam menjadi rajalah Abia atas Yehuda.'' ([[Terjemahan Baru|TB]])<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:1}} - Sabda.org</ref>

* "[[Abia (raja Yehuda)|Abia]]": ditulis sebagai "Abiam" pada [[1 Raja-raja 15:1]]
* "[[Abia (raja Yehuda)|Abia]]": ditulis sebagai "Abiam" pada [[1 Raja-raja 15:1]]
* "Dalam tahun [[ke-18]]...Yerobeam": Menurut [[kronologi]] [[Edwin R. Thiele|Thiele]],<ref name=thiele/> Abia menjadi raja antara April dan September 913 SM, pada usia yang tidak diketahui.{{sfn|McFall|1991|loc= no. 4}} Ini adalah satu-satunya sinkronisme dengan Kerajaan Israel yang dicatat dalam Kitab Tawarikh.<ref>Thiele, p. 81.</ref>

== Ayat 2 ==
== Ayat 2 ==
:''Tiga tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Mikhaya, anak Uriel dari Gibea.''
:''Tiga tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Mikhaya, anak Uriel dari Gibea.''
: ''Dan ada perang antara Abia dan [[Yerobeam bin Nebat|Yerobeam]].'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:2}} - Sabda.org</ref>
: ''Dan ada perang antara Abia dan [[Yerobeam bin Nebat|Yerobeam]].'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:2}} - Sabda.org</ref>
* "Mikhaya" menurut [[Teks Masoret]]. Dalam terjemahan [[Alkitab Ibrani]] versi [[bahasa Yunani]] [[Septuaginta]], [[Alkitab bahasa Suryani|bahasa Suryani]] dan [[bahasa Arab]], tertulis "[[Maakha]]" seperti [[1 Raja-raja 15:2]].<ref name=ellicott/> [[Maakha]] adalah cucu perempuan [[Absalom]] bin [[Daud]], karena sesuai catatan [[Yosefus]], adalah anak perempuan Tamar, putri tunggal Absalom. Karenanya Uriel dari Gibea, tentunya adalah suami Tamar ({{Alkitab|2 Tawarikh 15:16}}).<ref name=ellicott/>
* "Mikhaya" menurut [[Teks Masoret]]. Dalam terjemahan [[Alkitab Ibrani]] versi [[bahasa Yunani]] [[Septuaginta]], [[Alkitab bahasa Suryani|bahasa Suryani]] dan [[bahasa Arab]], tertulis "[[Maakha]]" seperti [[1 Raja-raja 15:2]].<ref name=ellicott/> [[Maakha]] adalah cucu perempuan [[Absalom]] bin [[Daud]], karena sesuai catatan [[Yosefus]],<ref>[[Flavius Yosefus|Yosefus, Flavius]]. ''[[Antiquitates Iudaicae|Ant.]]'', [https://id.wikisource.org/wiki/Antiquitates_Iudaicae/Volume_VIII#Bab_10 8:10.§ 1]. Kutipan: ''ia [Rehabeam] juga menikahi seorang lain setingkatnya, yang adalah putri Absalom melalui Tamar, yang bernama Maakha, dan darinya ia mempunyai seorang putra yang diberinya nama Abia.''</ref> adalah anak perempuan Tamar, putri tunggal [[Absalom]] ([[2 Samuel 14:27]]). Karenanya Uriel dari [[Gibea]], tentunya adalah suami Tamar ([[2 Tawarikh 15:16]]).<ref name=ellicott/>
* "Tiga tahun lamanya ia memerintah": Menurut kronologi Thiele,<ref name=thiele/> Abia menjadi raja antara April dan September 913 SM, kemudian mati antara September 911 dan April 910 SM, dalam usia yang tidak diketahui. Dalam [[Kitab 1 Raja-raja]] namanya ditulis "[[Abiam]]".{{sfn|McFall|1991|loc=no. 4}}


== Ayat 12 ==
== Ayat 12 ==
:''"Lihatlah, pada pihak kami Allah yang memimpin, sedang imam-imam-Nya siap meniup tanda serangan terhadap kamu dengan nafiri isyarat-isyarat. Hai orang Israel, jangan kamu berperang melawan TUHAN, Allah nenek moyangmu, karena kamu tidak akan beruntung!"'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:12}} - Sabda.org</ref>
:''"Lihatlah, pada pihak kami Allah yang memimpin, sedang imam-imam-Nya siap meniup tanda serangan terhadap kamu dengan nafiri isyarat-isyarat. Hai orang Israel, jangan kamu berperang melawan TUHAN, Allah nenek moyangmu, karena kamu tidak akan beruntung!"'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:12}} - Sabda.org</ref>
Kitab Tawarikh mencatat bahwa kemenangan Abia tercapai karena ia dan pengikutnya mengandalkan Allah (2 Tawarikh 13:18). Akan tetapi, dalam [[kitab 1 Raja-Raja]] tercatat bahwa Abia "hidup dalam segala dosa yang dilakukan ayahnya" (1 Raja-raja 15:3). Perbedaan tekanan di antara kedua kitab ini disebabkan karena Kitab Raja-Raja mengarahkan perhatian pada penilaian gambaran keseluruhan pemerintahan setiap raja; sedangkan Kitab Tawarikh ingin menekankan saat-saat iman dan ketaatan yang luar biasa untuk menunjukkan kepada Israel bahwa Allah akan membantu dan membebaskan mereka jikalau mereka mempercayai dan menaati Allah.<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
Kitab Tawarikh mencatat bahwa kemenangan Abia tercapai karena ia dan pengikutnya mengandalkan Allah ([[#Ayat 18|2 Tawarikh 13:18]]). Akan tetapi, dalam [[kitab 1 Raja-raja]] tercatat bahwa Abia "hidup dalam segala dosa yang dilakukan ayahnya" ([[1 Raja-raja 15:3]]). Perbedaan tekanan di antara kedua kitab ini disebabkan karena Kitab Raja-raja mengarahkan perhatian pada penilaian gambaran keseluruhan pemerintahan setiap raja; sedangkan Kitab Tawarikh ingin menekankan saat-saat iman dan ketaatan yang luar biasa untuk menunjukkan kepada Israel bahwa Allah akan membantu dan membebaskan mereka jikalau mereka mempercayai dan menaati Allah.<ref name=fulllife/>

== Ayat 13 ==
:''Tetapi Yerobeam mengirim suatu pasukan penghadang yang harus membuat gerakan keliling supaya sampai di belakang mereka, sehingga induk pasukannya berada di depan Yehuda dan pasukan-pasukan penghadang di belakang mereka.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:13}} - Sabda.org</ref>

== Ayat 14 ==
:''Ketika Yehuda menoleh ke belakang, lihatlah, mereka harus menghadapi pertempuran dari depan dan dari belakang. Mereka berteriak kepada TUHAN, sedang para imam meniup nafiri,'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:14}} - Sabda.org</ref>

== Ayat 15 ==
:''dan orang-orang Yehuda memekikkan pekik perang. Pada saat orang-orang Yehuda itu memekikkan pekik perang, Allah memukul kalah Yerobeam dan segenap orang Israel oleh Abia dan Yehuda.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:15}} - Sabda.org</ref>

== Ayat 16 ==
:''Orang Israel lari dari depan Yehuda, tetapi Allah menyerahkan mereka ke dalam tangan Yehuda.''<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:16}} (TB) - Sabda.org</ref>

== Ayat 17 ==
:''Abia dengan laskarnya mendatangkan kekalahan yang besar kepada mereka. Dari orang Israel mati terbunuh lima ratus ribu orang pilihan.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:17}} - Sabda.org</ref>


== Ayat 18 ==
== Ayat 18 ==
:''Demikianlah orang Israel ditundukkan pada waktu itu, sedang orang Yehuda menjadi kokoh, karena mereka mengandalkan diri kepada TUHAN, Allah nenek moyang mereka.''<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:18}} - Sabda.org</ref>
:''Demikianlah orang Israel ditundukkan pada waktu itu, sedang orang Yehuda menjadi kokoh, karena mereka mengandalkan diri kepada TUHAN, Allah nenek moyang mereka.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:18}} - Sabda.org</ref>


== Ayat 19 ==
== Ayat 19 ==
:''Abia mengejar Yerobeam dan merebut dari padanya beberapa kota, yakni Betel dengan segala anak kotanya, Yesana dengan segala anak kotanya dan Efron dengan segala anak kotanya.''<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:19}} - Sabda.org</ref>
:''Abia mengejar Yerobeam dan merebut dari padanya beberapa kota, yakni [[Betel]] dengan segala anak kotanya, [[Yesana]] dengan segala anak kotanya dan [[Efron]] dengan segala anak kotanya.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:19}} - Sabda.org</ref>

== Ayat 20 ==
:''Tak pernah lagi [[Yerobeam bin Nebat|Yerobeam]] mendapat kekuatan pada zaman Abia. TUHAN memukul dia, sehingga ia mati.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:20}} - Sabda.org</ref>


== Ayat 21 ==
== Ayat 21 ==
:''Abia menunjukkan dirinya kuat. Ia mengambil empat belas isteri dan memperanakkan dua puluh dua anak laki-laki dan enam belas anak perempuan.''<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:21}} - Sabda.org</ref>
:''Abia menunjukkan dirinya kuat. Ia mengambil empat belas isteri dan memperanakkan dua puluh dua anak laki-laki dan enam belas anak perempuan.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:21}} - Sabda.org</ref>


== Ayat 22 ==
== Ayat 22 ==
:''Selebihnya dari riwayat Abia, langkah-langkahnya dan titah-titahnya, tertulis dalam kitab sejarah nabi [[Ido (tokoh Alkitab)|Ido]].''<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:22}} - Sabda.org</ref>
:''Selebihnya dari riwayat Abia, langkah-langkahnya dan titah-titahnya, tertulis dalam kitab sejarah nabi [[Ido (tokoh Alkitab)|Ido]].'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Tawarikh 13:22}} - Sabda.org</ref>


== Lihat pula ==
== Lihat pula ==
{{col|2}}
* [[Abia (raja Yehuda)|Abia]]
* [[Abia (raja Yehuda)|Abia]]
* [[Asa (raja Yehuda)|Asa]]
* [[Asa (raja Yehuda)|Asa]]
* [[Pertempuran Gunung Zemaraim]]
* [[Rehabeam]]
* [[Rehabeam]]
* [[Suku Yehuda]]
* [[Yerobeam bin Nebat]]
* [[Yerobeam bin Nebat]]
* [[Yerusalem]]
* [[Yerusalem]]
{{end-col}}
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[1 Raja-raja 15]], [[2 Tawarikh 12]].
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[1 Raja-raja 15]], [[2 Tawarikh 12]].

== Referensi ==
== Referensi ==
{{reflist|2|refs=


{{reflist|2|refs=
<ref name=ellicott>[[Charles Ellicott|Ellicott, C. J.]] (Ed.) 1905). [https://biblehub.com/commentaries/ellicott/2_chronicles/13.htm ''Ellicott's Bible Commentary for English Readers''. 2 Chronicles 13.] London : Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Online version: (OCoLC) 929526708. Diakses 28 April 2018.</ref>
<ref name=ellicott>[[Charles Ellicott|Ellicott, C. J.]] (Ed.) 1905). [https://biblehub.com/commentaries/ellicott/2_chronicles/13.htm ''Ellicott's Bible Commentary for English Readers''. 2 Chronicles 13.] London : Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Online version: (OCoLC) 929526708. Diakses 28 April 2018.</ref>
<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>

<ref name=thiele>[[Edwin R. Thiele|Thiele, Edwin R.]], ''[[The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings]]'', (1st ed.; New York: Macmillan, 1951; 2d ed.; Grand Rapids: Eerdmans, 1965; 3rd ed.; Grand Rapids: Zondervan/Kregel, 1983). ISBN 0-8254-3825-X, 9780825438257</ref>


}}
}}
== Pustaka ==
* {{citation | format = [[PDF]] | url = http://www.btinternet.com/~lmf12/TransGuide.pdf | first = Leslie | last = McFall | title = Translation Guide to the Chronological Data in Kings and Chronicles |journal = Bibliotheca Sacra |volume= 148 |year = 1991| page = 3-45 | archiveurl = https://www.webcitation.org/5rKrw27MI?url=http://www.btinternet.com/~lmf12/TransGuide.pdf | archivedate = 2010-07-19 | deadurl = yes | df = }}


== Pranala luar ==
== Pranala luar ==

Revisi terkini sejak 30 November 2021 04.02

2 Tawarikh 13
Kitab Tawarikh (Kitab 1 & 2 Tawarikh) lengkap pada Kodeks Leningrad, dibuat tahun 1008.
KitabKitab 2 Tawarikh
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
14

2 Tawarikh 13 (atau II Tawarikh 13, disingkat 2Taw 13) adalah pasal ketiga belas Kitab 2 Tawarikh dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Dalam Alkitab Ibrani termasuk dalam bagian Ketuvim (כְּתוּבִים, "tulisan").[1][2]

  • Kisah yang dicatat di pasal ini menurut catatan sejarah terjadi pada tahun 913 SM - 910 SM.

Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):

Dalam tahun kedelapan belas zaman raja Yerobeam menjadi rajalah Abia atas Yehuda. (TB)[3]
  • "Abia": ditulis sebagai "Abiam" pada 1 Raja-raja 15:1
  • "Dalam tahun ke-18...Yerobeam": Menurut kronologi Thiele,[4] Abia menjadi raja antara April dan September 913 SM, pada usia yang tidak diketahui.[5] Ini adalah satu-satunya sinkronisme dengan Kerajaan Israel yang dicatat dalam Kitab Tawarikh.[6]
Tiga tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Mikhaya, anak Uriel dari Gibea.
Dan ada perang antara Abia dan Yerobeam. (TB)[7]
"Lihatlah, pada pihak kami Allah yang memimpin, sedang imam-imam-Nya siap meniup tanda serangan terhadap kamu dengan nafiri isyarat-isyarat. Hai orang Israel, jangan kamu berperang melawan TUHAN, Allah nenek moyangmu, karena kamu tidak akan beruntung!" (TB)[10]

Kitab Tawarikh mencatat bahwa kemenangan Abia tercapai karena ia dan pengikutnya mengandalkan Allah (2 Tawarikh 13:18). Akan tetapi, dalam kitab 1 Raja-raja tercatat bahwa Abia "hidup dalam segala dosa yang dilakukan ayahnya" (1 Raja-raja 15:3). Perbedaan tekanan di antara kedua kitab ini disebabkan karena Kitab Raja-raja mengarahkan perhatian pada penilaian gambaran keseluruhan pemerintahan setiap raja; sedangkan Kitab Tawarikh ingin menekankan saat-saat iman dan ketaatan yang luar biasa untuk menunjukkan kepada Israel bahwa Allah akan membantu dan membebaskan mereka jikalau mereka mempercayai dan menaati Allah.[11]

Tetapi Yerobeam mengirim suatu pasukan penghadang yang harus membuat gerakan keliling supaya sampai di belakang mereka, sehingga induk pasukannya berada di depan Yehuda dan pasukan-pasukan penghadang di belakang mereka. (TB)[12]
Ketika Yehuda menoleh ke belakang, lihatlah, mereka harus menghadapi pertempuran dari depan dan dari belakang. Mereka berteriak kepada TUHAN, sedang para imam meniup nafiri, (TB)[13]
dan orang-orang Yehuda memekikkan pekik perang. Pada saat orang-orang Yehuda itu memekikkan pekik perang, Allah memukul kalah Yerobeam dan segenap orang Israel oleh Abia dan Yehuda. (TB)[14]
Orang Israel lari dari depan Yehuda, tetapi Allah menyerahkan mereka ke dalam tangan Yehuda.[15]
Abia dengan laskarnya mendatangkan kekalahan yang besar kepada mereka. Dari orang Israel mati terbunuh lima ratus ribu orang pilihan. (TB)[16]
Demikianlah orang Israel ditundukkan pada waktu itu, sedang orang Yehuda menjadi kokoh, karena mereka mengandalkan diri kepada TUHAN, Allah nenek moyang mereka. (TB)[17]
Abia mengejar Yerobeam dan merebut dari padanya beberapa kota, yakni Betel dengan segala anak kotanya, Yesana dengan segala anak kotanya dan Efron dengan segala anak kotanya. (TB)[18]
Tak pernah lagi Yerobeam mendapat kekuatan pada zaman Abia. TUHAN memukul dia, sehingga ia mati. (TB)[19]
Abia menunjukkan dirinya kuat. Ia mengambil empat belas isteri dan memperanakkan dua puluh dua anak laki-laki dan enam belas anak perempuan. (TB)[20]
Selebihnya dari riwayat Abia, langkah-langkahnya dan titah-titahnya, tertulis dalam kitab sejarah nabi Ido. (TB)[21]

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
  2. ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
  3. ^ 2 Tawarikh 13:1 - Sabda.org
  4. ^ a b Thiele, Edwin R., The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings, (1st ed.; New York: Macmillan, 1951; 2d ed.; Grand Rapids: Eerdmans, 1965; 3rd ed.; Grand Rapids: Zondervan/Kregel, 1983). ISBN 0-8254-3825-X, 9780825438257
  5. ^ a b McFall 1991, no. 4.
  6. ^ Thiele, p. 81.
  7. ^ 2 Tawarikh 13:2 - Sabda.org
  8. ^ a b Ellicott, C. J. (Ed.) 1905). Ellicott's Bible Commentary for English Readers. 2 Chronicles 13. London : Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Online version: (OCoLC) 929526708. Diakses 28 April 2018.
  9. ^ Yosefus, Flavius. Ant., 8:10.§ 1. Kutipan: ia [Rehabeam] juga menikahi seorang lain setingkatnya, yang adalah putri Absalom melalui Tamar, yang bernama Maakha, dan darinya ia mempunyai seorang putra yang diberinya nama Abia.
  10. ^ 2 Tawarikh 13:12 - Sabda.org
  11. ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  12. ^ 2 Tawarikh 13:13 - Sabda.org
  13. ^ 2 Tawarikh 13:14 - Sabda.org
  14. ^ 2 Tawarikh 13:15 - Sabda.org
  15. ^ 2 Tawarikh 13:16 (TB) - Sabda.org
  16. ^ 2 Tawarikh 13:17 - Sabda.org
  17. ^ 2 Tawarikh 13:18 - Sabda.org
  18. ^ 2 Tawarikh 13:19 - Sabda.org
  19. ^ 2 Tawarikh 13:20 - Sabda.org
  20. ^ 2 Tawarikh 13:21 - Sabda.org
  21. ^ 2 Tawarikh 13:22 - Sabda.org

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]