Lompat ke isi

Pengguna:Alteaven: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
 
(33 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan)
Baris 29: Baris 29:


=== Menyunting ===
=== Menyunting ===
* {{classicon|AB}}[[Aksara Bali]]
* {{classicon|AB}}[[Aksara Batak]]
* {{classicon|AB}}[[Aksara Jawa]]
* {{classicon|AB}}[[Aksara Lontara]]
* {{classicon|AB}}[[Aksara Lontara]]
* [[Aksara Makassar]]
* [[Aksara Makassar]]
* [[Aksara Batak]]
* [[Aksara Jawa]]
* [[Pustaha]]
* [[Pustaha]]
* [[Makara]]
* [[Makara]]
Baris 39: Baris 40:
* [[Raden Saleh]]
* [[Raden Saleh]]
* [[Batik]]
* [[Batik]]
-->
* [[Aksara Bali]]-->


==Galeri==
==Galeri==
Baris 70: Baris 71:


== Tes ==
== Tes ==
<!--''Aksara'' merupakan huruf dasar yang merepresentasikan satu suku kata. Aksara Bali memiliki sekitar 33 aksara dasar, namun tidak semuanya digunakan dengan setara. Dalam perkembangannya, terdapat aksara yang tidak lagi digunakan sementara beberapa lainnya hanya digunakan pada konteks tertentu sehingga huruf-huruf dalam aksara Bali dikelompokkan ke dalam beberapa jenis berdasarkan fungsi dan penggunaannya.
-== Penulisan kata ==
=== Kata dasar ===
==== Wyanjana ====
''Aksara wyañjana'' (ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬯ᭄ᬬᬜ᭄ᬚᬦ) adalah aksara konsonan dengan vokal inheren /a/. Sebagai salah satu aksara turunan [[aksara Brahmi|Brahmi]], aksara Bali memiliki 33 aksara ''wyañjana'' untuk menuliskan 33 bunyi konsonan yang digunakan dalam bahasa [[Sanskerta]] dan [[bahasa Kawi|Kawi]]. Bentuknya dapat dilihat sebagaimana berikut:{{sfn|Everson|2008|pp=1}}
Kata dasar yang suku pertamanya dapat dilafalkan secara bervariasi, penulisan suku pertama pada kata dasar itu sesuai dengan pelafalan yang dikehendaki. Misalnya: bae/wae, punika/menika, nagara/negara, wasana/wusana, warna/werna, perlu/prelu, makaten/mekaten, dll. Kala dasar yang suku pertamanya mengandung unsur bunyi ɔ terutup nasal, suku kedua (terakhir) terbuka mengandung unsur bunyi ɔ, suku pertama ditulis tanpa sandangan taling tarung, sesuai dengan ejaan bahasa Jawa dengan huruf Latin. Misalnya: tampa, kandha, rangka, sangga, dll. Kata dasar yang suku kata pertamanya mengandung unsur bunyi ɔ terbuka, suku kata kedua (terakhir) mengandung unsur bunyi ɔ tertutup, kedua suku kata itu ditulis dengan sandangan taling tarung.


{| class="wikitable" style="width:60%;"
=== Kata turunan ===
|+ style="text-align:center;" | ''Aksara Wyañjana'' (deret kuno)
==== Akhiran ====
|- style="text-align:center;"
Kata turunan yang bentuk dasamya berakhir konsonan, apabila mendapatkan akhiran yang berwujud vokal atau akhiran yang berawal vokal, konsonan akhir bentuk dasar itu ditulis rangkap. Misalnya: adus->adusa (ditulis adussa), pangan->panganan (ditulis pangannan), kacang->kacange (ditulis kacangnge), kancing->kancingen (ditulis kancingngen). Kata turunan yang bentuk dasamya berakhir vokal atau konsonan n (sigeg na), apabila bentuk dasar itu mendapatkan
! rowspan="3"|'''Tempat pelafalan'''<br><small>Warga</small>
akhiran -i (konfiks [[me-i]] dalam bahasa Indonesia) atau akhiran -ana (akhiran [[-lah]] dalam bahasa Indonesia) akan muncul bunyi konsonan n di antara bentuk dasar dan akhiran tersebut, dan selalu dalam bentuk aksara na rangkap (na diberi pasangan na). Misalnya: mari->mareni (ditulis marenni)/marenana (ditulis marennana), takon->nakoni (ditulis nakonni)/takonana (ditulis takonnana), tunggu->nunggoni (ditulis nunggonni)/tunggonana (ditulis tunggonnana), pépé->mèpèni (ditulis mèpènni)/pèpènana (ditulis pèpènnana). Kata turunan yang bentuk dasamya berakhir vokal, apabila bentuk dasar itu mendapatkan akhiran -é (akhiran [[-nya]] dalam bahasa Indonesia) akan muncul bunyi konsonan n di antara bentuk dasar dan akhiran tersebut, tetapi aksara 'na'-nya tidak dirangkap.
! colspan="5"|'''Pancawalimukha'''
! rowspan="3" "|'''[[Semivokal]]'''<br><small>Ardhaswara</small>
! rowspan="3" "|'''[[Sibilan]]'''<br><small>Ūṣma</small>
! rowspan="3"|[[Konsonan celah suara|Celah]]<br><small>Wisarga</small>
|-
! colspan=2|[[Bantuan:Pengucapan#Penyuaraan|Nirsuara]]
! colspan=2|[[Bantuan:Pengucapan#Penyuaraan|Bersuara]]
! rowspan=2|[[Konsonan nasal|Sengau]]<br><small>Anunāsika</small>
|-
! Tidak [[Aspirasi (linguistik)|Teraspirasi]]<br><small>Alpaprāṇa</small>
! [[Aspirasi (linguistik)|Teraspirasi]]<br><small>Mahāprāṇa</small>
! Tidak [[Aspirasi (linguistik)|Teraspirasi]]<br><small>Alpaprāṇa</small>
! [[Aspirasi (linguistik)|Teraspirasi]]<br><small>Mahāprāṇa</small>
|-
! style="text-align:center; "| '''[[Konsonan langit-langit belakang|Velar]]'''<br><small>Kaṇṭya</small>
| style="text-align:center; "| [[File:Bali Ka.png|30px]]<br>ᬓ<hr>ka
| style="text-align:center; "| [[File:Bali Kha.png|30px]]<br>ᬔ<hr>kha
| style="text-align:center; "| [[File:Bali Ga.png|30px]]<br>ᬕ<hr>ga
| style="text-align:center; "| [[File:Bali Gha.png|30px]]<br>ᬖ<hr>gha
| style="text-align:center; "| [[File:Bali Nga.png|30px]]<br>ᬗ<hr>ṅa{{ref|nga|1}}
!
!
| style="text-align:center; "| [[File:Bali Ha.png|30px]]<br>ᬳ<hr>ha/a{{ref|ha|3}}
|-
! style="text-align:center;"|'''[[Konsonan langit-langit|Palatal]]'''<br><small>Tālawya</small>
| style="text-align:center;"| [[File:Bali Ca.png|30px]]<br>ᬘ<hr>ca
| style="text-align:center;"| [[File:Bali Cha.png|30px]]<br>ᬙ<hr>cha
| style="text-align:center;"| [[File:Bali Ja.png|30px]]<br>ᬚ<hr>ja
| style="text-align:center;"| [[File:Bali Jha.png|30px]]<br>ᬛ<hr>jha
| style="text-align:center;"| [[File:Bali Nya.png|30px]]<br>ᬜ<hr>ña{{ref|nya|2}}
| style="text-align:center;"| [[File:Bali Ya.png|30px]]<br>ᬬ<hr>ya
| style="text-align:center;"| [[File:Bali Sha.png|30px]]<br>ᬰ<hr>śa{{ref|sya|6}}
!
|-
! align=center|'''[[Konsonan tarik-belakang|Retrofleks]]'''<br><small>Mūrdhanya</small>
| align=center| [[File:Bali Tta.png|30px]]<br>ᬝ<hr>ṭa{{ref|tha|4}}
| align=center| [[File:Bali Ta latik mahaprana.png|30px]]<br>ᬞ<hr>ṭha
| align=center| [[File:Bali_Da_madu_murdhanya.png|30px]]<br>ᬟ<hr>ḍa{{ref|dha|5}}
| align=center| [[File:Bali Da murda mahaprana.png|30px]]<br>ᬠ<hr>ḍha
| align=center| [[File:Bali Nna.png|30px]]<br>ᬡ<hr>ṇa
| align=center| [[File:Bali Ra.png|30px]]<br>ᬭ<hr>ra
| align=center| [[File:Bali Ssa.png|30px]]<br>ᬱ<hr>ṣa
!
|-
! style="text-align:center;"|'''[[Konsonan gigi|Dental]]'''<br><small>Dantya</small>
| style="text-align:center;"| [[File:Bali Ta.png|30px]]<br>ᬢ<hr>ta
| style="text-align:center;"| [[File:Bali Tha.png|30px]]<br>ᬣ<hr>tha
| style="text-align:center;"| [[File:Bali Da.png|30px]]<br>ᬤ<hr>da
| style="text-align:center;"| [[File:Bali Dha.png|30px]]<br>ᬥ<hr>dha
| style="text-align:center;"| [[File:Bali Na.png|30px]]<br>ᬦ<hr>na
| style="text-align:center;"| [[File:Bali La.png|30px]]<br>ᬮ<hr>la
| style="text-align:center;"| [[File:Bali Sa.png|30px]]<br>ᬲ<hr>sa
!
|-
! align=center|'''[[Konsonan bibir|Labial]]'''<br><small>Oṣṭya</small>
| align=center| [[File:Bali Pa.png|30px]]<br>ᬧ<hr>pa
| align=center| [[File:Bali 8, Pha.png|30px]]<br>ᬨ<hr>pha
| align=center| [[File:Bali Ba.png|30px]]<br>ᬩ<hr>ba
| align=center| [[File:Bali Bha.png|30px]]<br>ᬪ<hr>bha
| align=center| [[File:Bali Ma.png|30px]]<br>ᬫ<hr>ma
| align=center| [[File:Bali Wa.png|30px]]<br>ᬯ<hr>wa
!
!
|-
| colspan="11" style="background:#F8F8F8;font-size:small;text-align:left" | '''Catatan'''
<small>
:{{note|nga|1}} /ŋa/ sebagaimana nga dalam kata "mengalah"
:{{note|nya|2}} /ɲa/ sebagaimana nya dalam kata "menyanyi"
:{{note|ha|3}} berperan ganda sebagai fonem /ha/ dan /a/ dalam bahasa Kawi
Pelafalan berikut tidak digunakan dalam bahasa Bali modern:
:{{note|nya|4}} /ʈa/ sebagaimana tha dalam kata bahasa Jawa "kathah"
:{{note|nya|5}} /ɖa/ sebagaimana dha dalam kata bahasa Jawa "padha"
:{{note|sya|6}} /ɕa/ mendekati pengucapan sya dalam kata "syarat"
</small>
|-
|}


Dalam perkembangannya, bahasa Bali modern tidak lagi membedakan pelafalan seluruh aksara dalam deret Sanskerta-Kawi sehingga aksara Bali modern hanya menggunakan 18 bunyi konsonan dan 18 aksara dasar yang kemudian disebut sebagai ''aksara wrĕṣāstra'' (ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬯᬺᬱᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ). Aksara yang tersisa digunakan untuk mengeja kata serapan Sanskreta-Kawi dan disebut sebagai ''aksara śwalalita'' (ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬲ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢ). Sebagai contoh, kata ''desa'' merupakan kosa kata serapan Sanskreta yang aslinya ditulis menggunakan aksara ''sa saga'' alih-alih ''sa danti'' karena pelafalan suku kata ''sa'' yang menggunakan konsonan /ɕa/ (mendekati pengucapan sya dalam kata "syarat"). Secara pengucapan, bahasa Bali tidak membedakan antara pengucapan ''sa saga'' dan ''sa danti'', namun ejaan Sanskreta asli selalu dipertahankan kapan pun memungkinkan dalam penulisan. Salah satu alasannya agar sejumlah [[homofon|kata yang bunyinya sama]] dapat dibedakan dalam tulisan, misal antara kata ''pada'' (ᬧᬤ, tanah/bumi), ''pāda'' (ᬧᬵᬤ, kaki), dan ''padha'' (ᬧᬥ, sama), serta antara kata ''asta'' (ᬳᬲ᭄ᬢ, adalah), ''astha'' (ᬳᬲ᭄ᬣ, tulang), dan ''aṣṭa'' (ᬅᬱ᭄ᬝ, delapan).{{sfn|Simpen|1994|pp=44}}{{sfn|Tinggen|1993|pp=7}}{{sfn|Sutjaja|2006|pp=735-739}}
Selain perkecualian di atas, kata turunan yang bentuk dasamya berakhir vokal jika diberi [[akhiran]], maka kata turunan itu ditulis sesuai dengan pelafalannya (tidak selalu sesuai dengan penulisan Latinnya). Misalnya: turu->turua (ditulis turuwa), bali->balia (ditulis baliya), dst.


{| class="wikitable""
==== Awalan ====
|+ style="text-align: center;" | ''Aksara Wyañjana'' (deret modern)
Kata turunan yang dibentuk dari kala dasar mendapatkan
|-style="text-align:center;"
awalan (prefiks) nasal 'ang-', 'an-', 'am-', 'any-' (awalan [[me-]]/men-/mem-/meng-/meny- dalam bahasa Indonesia), apabila bunyi (konsonan atau vokal) awal kata
!
dasamya luluh (bersenyawa dengan awalan nasalnya), aksara 'ha' yang mengawali awalan nasal itu dapat dituliskan ataupun tidak. Misalnya: isi->ngisi juga dapat ditulis angisi (hangngisi), tantang->nantang juga dapat ditulis anantang (hanantang), puter->muter juga dapat ditulis amuter (hamuter), sebar->nyebar juga dapat ditulis anyebar (hanyebar). Namun apabila bunyi awal kata dasamya ''tidak'' luluh, aksara 'ha' yang mengawali awalan nasal itu ''harus'' dituliskan. Misalnya: dadi->andadi (bukan ndadi), buwang->ambuwang (bukan mbuwang), gawa->anggawa (bukan nggawa), jaluk->anjaluk (bukan njaluk).
! ha/a{{ref|1|1}}
! na
! ca
! ra
! ka
! da
! ta
! sa
! wa
! la
! ma
! ga
! ba
! nga
! pa
! ja
! ya
! nya
|- style="length:20%; height: 4em;"
! style="width:10%; text-align:center;" |Wrĕṣāstra
| align="center" |[[File:Bali Ha.png|30px]]<br>ᬳ
| align="center" |[[File:Bali Na.png|30px]]{{ref|2|2}}<br>ᬦ
| align="center" |[[File:Bali Ca.png|30px]]{{ref|4|4}}<br>ᬘ
| align="center" |[[File:Bali Ra.png|30px]]<br>ᬭ
| align="center" |[[File:Bali Ka.png|30px]]<br>ᬓ
| align="center" |[[File:Bali Da.png|30px]]<br>ᬤ
| align="center" |[[File:Bali Ta.png|30px]]<br>ᬢ
| align="center" |[[File:Bali Sa.png|30px]]{{ref|13|13}}<br>ᬲ
| align="center" |[[File:Bali Wa.png|30px]]<br>ᬯ
| align="center" |[[File:Bali La.png|30px]]<br>ᬮ
| align="center" |[[File:Bali Ma.png|30px]]<br>ᬫ
| align="center" |[[File:Bali Ga.png|30px]]<br>ᬕ
| align="center" |[[File:Bali Ba.png|30px]]<br>ᬩ
| align="center" |[[File:Bali Nga.png|30px]]<br>ᬗ
| align="center" |[[File:Bali Pa.png|30px]]<br>ᬧ
| align="center" |[[File:Bali Ja.png|30px]]<br>ᬚ
| align="center" |[[File:Bali Ya.png|30px]]<br>ᬬ
| align="center" |[[File:Bali Nya.png|30px]]<br>ᬜ
|- style="length:20%; height: 4em;"
! style="width:10%; text-align:center;" |Śwalalita
! align="center" |
| align="center" |[[File:Bali Nna.png|30px]]{{ref|3|3}}<br>ᬡ
| align="center" |[[File:Bali Cha.png|30px]]{{ref|5|5}}<br>ᬙ
! align="center" |
| align="center" |[[File:Bali Kha.png|30px]]{{ref|6|6}}<br>ᬔ
| align="center" |[[File:Bali Dha.png|30px]]{{ref|7|7}}<br>ᬥ<hr>[[File:Bali_Da_madu_murdhanya.png|30px]]{{ref|8|8}}<br>ᬟ<hr>[[File:Bali Da murda mahaprana.png|30px]]{{ref|9|9}}<br>ᬠ
| align="center" |[[File:Bali Tha.png|30px]]{{ref|10|10}}<br>ᬣ<hr>[[File:Bali Tta.png|30px]]{{ref|11|11}}<br>ᬝ<hr>[[File:Bali Ta latik mahaprana.png|30px]]{{ref|12|12}}<br>ᬞ
| align="center" |[[File:Bali Sha.png|30px]]{{ref|14|14}}<br>ᬰ<hr>[[File:Bali Ssa.png|30px]]{{ref|15|15}}<br>ᬱ
! align="center" |
! align="center" |
! align="center" |
| align="center" |[[File:Bali Gha.png|30px]]{{ref|16|16}}<br>ᬖ
| align="center" |[[File:Bali Bha.png|30px]]{{ref|17|17}}<br>ᬪ
! align="center" |
| align="center" |[[File:Bali 8, Pha.png|30px]]{{ref|18|18}}<br>ᬨ
| align="center" |[[File:Bali Jha.png|30px]]{{ref|19|19}}<br>ᬛ
!
!
|-
| colspan="23" style="background:#F8F8F8;font-size:small;text-align:left" | '''Catatan'''
<small>
:{{note|1|1}} berperan ganda sebagai fonem /ha/ dan /a/ tergantung kata yang bersangkutan
Nama-nama berikut digunakan untuk membedakan antar aksara wresastra dan swalalita:
:{{note|2|2}} na kojong {{note|3|3}} na rambat {{note|4|4}} ca murca {{note|5|5}} ca laca, hanya teratestasi dalam bentuk pasangan, bentuk aksara dasarnya merupakan rekonstruksi kontemporer {{note|6|6}} ka mahaprana {{note|7|7}} da madu {{note|8|8}} da murda alpaprana {{note|9|9}} da murda mahaprana
: {{note|10|10}} ta tawa {{note|11|11}} ta latik {{note|12|12}} ta latik mahaprana {{note|13|13}} sa danti {{note|14|14}} sa saga {{note|15|15}} sa sapa {{note|16|16}} ga gora {{note|17|17}} ba kembang {{note|18|18}} pa kapal {{note|19|19}} ja jera
</small>
|}


=== Kata ulang dan majemuk ===
==== Swara ====
''Aksara swara'' (ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬲ᭄ᬯᬭ) adalah aksara yang digunakan untuk menulis vokal murni. Aksara Bali memiliki 14 aksara vokal yang diwarisi dari tradisi tulis Sanskerta. Bentuknya dapat dilihat sebagaimana berikut:{{sfn|Everson|2008|pp=2}}
Kata turunan yang dibentuk melalui proses prereduplikasi atau [[dwipurwa]], penulisan suku awal yang diulang itu sesuai dengan pelafalannya.
{| class="wikitable" style="width:60%;"
|+ style="text-align:center;" | ''Aksara Swara''
|- style="text-align:center;"
!'''Tempat pelafalan'''<br><small>Warga</small>
! '''[[Konsonan langit-langit belakang|Velar]]'''<br><small>Kaṇṭya</small>
! '''[[Konsonan langit-langit|Palatal]]'''<br><small>Tālawya</small>
! '''[[Konsonan bibir|Labial]]'''<br><small>Oṣṭya</small>
! '''[[Konsonan tarik-belakang|Retrofleks]]'''<br><small>Mūrdhanya</small>
! '''[[Konsonan gigi|Dental]]'''<br><small>Dantya</small>
! '''Velar-Palatal'''<br><small>Kaṇṭya-Tālawya</small>
! '''Velar-Labial'''<br><small>Kaṇṭya-Oṣṭya</small>
|-
! style="text-align:center; "| Pendek<br><small>Hrĕṣwa</small>
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali_vowel_A_kara.png|pus|30px|link=]]<br>ᬅ<hr>a
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali I-Kara.png|pus|30px|link=]]<br>ᬇ<hr>i
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali U-Kara.png|pus|30px|link=]]<br>ᬉ<hr>u
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali Rarepa.png|pus|30px|link=]]<br>ᬋ<hr>ṛ/rĕ{{ref|re|1}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali 2, Lalenga.png|pus|30px|link=]]<br>ᬍ<hr>ḷ/lĕ{{ref|le|2}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali_6-vowel_E_kara.png|pus|30px|link=]]<br>ᬏ<hr>e{{ref|e|3}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali 3-vowel O.png|pus|30px|link=]]<br>ᬑ<hr>o
|-
! style="text-align:center;"| Panjang<br><small>Dīrgha</small>
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali vowel A kara-tedung.png|pus|30px|link=]]<br>ᬆ<hr>ā
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali vowel I kara-tedung.png|pus|30px|link=]]<br>ᬈ<hr>ī
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali vowel U kara-tedung.png|pus|30px|link=]]<br>ᬊ<hr>ū
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali Rarepa matedung.png|pus|30px|link=]]<br>ᬌ<hr>ṝ{{ref|reu|4}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali Lalenga dirgha.png|pus|30px|link=]]<br>ᬎ<hr>ḹ{{ref|leu|5}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali Jha, Ai.png|pus|30px|link=]]<br>ᬐ<hr>ai{{ref|ai|6}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali vowel O kara-tedung.png|pus|30px|link=]]<br>ᬒ<hr>au{{ref|au|7}}
|-
| colspan="11" style="background:#F8F8F8;font-size:small;text-align:left" | '''Catatan'''
<small>
:{{note|re|1}} ra rĕpa, /rə/ sebagaimana re dalam kata "remah"
:{{note|le|2}} la lĕnga, /lə/ sebagaimana le dalam kata "lemah"
:{{note|e|3}} /e/ sebagaimana e dalam kata "enak"
Pelafalan berikut tidak digunakan dalam bahasa Jawa modern:
: {{note|reu|4}} ra rĕpa tĕdung, dalam bahasa Sanskerta sebenarnya hanya digunakan sebagai pelengkap sistem fonologi Pāṇini<ref name="woodard">{{cite book|title=The Ancient Languages of Asia and the Americas|first=Roger D|last=Woodard|url=https://books.google.co.id/books/about/The_Ancient_Languages_of_Asia_and_the_Am.html?id=UQpAuNIP4oIC&redir_esc=y|publisher=Cambridge University Press|year=2008|page=9|isbn=0521684943}}</ref>
:{{note|leu|5}} la lĕnga tĕdung, dalam bahasa Sanskerta sebenarnya hanya digunakan sebagai pelengkap sistem fonologi Pāṇini<ref name="woodard"/>
:{{note|ai|6}} [[diftong]] /aj/ sebagaimana ai dalam kata "sungai"
:{{note|au|7}} [[diftong]] /aw/ sebagaimana au kata "pantau"
</small>
|}
Sebagaimana aksara ''wyañjana'', bahasa Bali modern tidak lagi membedakan pelafalan semua aksara ''swara'' dan hanya aksara untuk vokal pendek yang pelafalannya bersifat fonemis. Aksara vokal panjang dilafalkan sebagaimana padanan pendek masing-masing, namun tetap digunakan untuk pengejaan kata serapan Sanskerta-Kawi.{{sfn|Tinggen|1993|pp=7}}


''Ra rĕpa'' ᬋ, ''ra rĕpa tĕdung'' ᬌ, ''la lĕnga'' ᬍ, dan ''la lĕnga tĕdung'' ᬎ adalah [[:en:Syllabic consonant|konsonan silabis]] yang dalam bahasa Sanskerta digunakan untuk beberapa kasus spesifik sebagai pelengkap sistem fonologi [[Pāṇini]].<ref name="woodard"/> Ketika digunakan untuk bahasa selain Sanskerta, pelafalan keempat aksara ini sering kali bervariasi. Dalam perkembangan bahasa Bali modern, ''ra rĕpa'' dilafalkan /rə/ (sebagaimana re dalam kata "remah") sementara ''la lĕnga'' dilafalkan /lə/ (sebagaimana le dalam kata "lemah"). Kedua aksara ini wajib digunakan untuk mengganti tiap kombinasi ra+pepet (ᬭᭂ → ᬍ) serta la+pepet (ᬮᭂ → ᬍ) tanpa terkecuali.{{sfn|Sutjaja|2006|pp=757}}
Kata turunan yang dibentuk melalui proses reduplikasi penuh atau [[dwilingga]], apabila bentuk dasamya berawal vokal dan berakhir konsonan, vokal awal bentuk dasar itu tidak berubah (tidak dirangkap) walaupun pelafalannya terdengar dirangkap. Misalnya abang->abang-abang (bukan abang-ngabang), anget->anget-anget (bukan anget-tanget), iris->iris-iris (bukan iris-siris), enak->enak-enak (bukan enak-kenak). Demikian pula halny6a dengan kata majemuk, walaupun secara pelafalan terdengar dirangkap, tetapi penulisannya sama dengan tulisan Latinnya. Misalnya: bedhil angin (tidak ditulis ''bedhil langin''), mangan ati (tidak ditulis ''mangan nati''), mangsuk angin (tidak ditulis ''mangsuk kangin''), buntut urang (tidak ditulis ''buntut turang'').
-->


== Penggunaan di luar bahasa Jawa ==
<!--== Penggunaan di luar bahasa Jawa ==
=== Bahasa Sunda ===
=== Bahasa Sunda ===
Aksara Jawa juga dapat digunakan untuk menulis [[bahasa Sunda]]. Namun aksara dimodifikasi dan dikenal dengan nama '''Cacarakan'''. Perbedaannya terlihat dari tidak digunakannya huruf ''da'' (ꦢ) dan ''tha'' (ꦛ), sehingga konsonan dasarnya hanya terdiri dari 18 huruf. Huruf ''da'' dalam Cacarakan justru mempergunakan huruf yang dalam bahasa Jawa diucapkan ''dha'' ({{Jav|ꦣ}}).<ref name=tolong/> Perbedaan juga terlihat dari penyederhanaan vokal /o/ menjadi tanda baca ''tarung'' ({{jav|ꦴ|18px}}),<ref name=tolong/> dan bentuk huruf ''nya'' yang berbeda ({{Jav|ꦤ꧀ꦚ}}). Huruf ini dibangun dari huruf ''na'' yang diberi pasangan ''nya''.<ref name=TJ/>
Aksara Jawa juga dapat digunakan untuk menulis [[bahasa Sunda]]. Namun aksara dimodifikasi dan dikenal dengan nama '''Cacarakan'''. Perbedaannya terlihat dari tidak digunakannya huruf ''da'' (ꦢ) dan ''tha'' (ꦛ), sehingga konsonan dasarnya hanya terdiri dari 18 huruf. Huruf ''da'' dalam Cacarakan justru mempergunakan huruf yang dalam bahasa Jawa diucapkan ''dha'' ({{Jav|ꦣ}}).<ref name=tolong/> Perbedaan juga terlihat dari penyederhanaan vokal /o/ menjadi tanda baca ''tarung'' ({{jav|ꦴ|18px}}),<ref name=tolong/> dan bentuk huruf ''nya'' yang berbeda ({{Jav|ꦤ꧀ꦚ}}). Huruf ini dibangun dari huruf ''na'' yang diberi pasangan ''nya''.<ref name=TJ/>
Baris 338: Baris 526:
|}
|}
</center>
</center>

=== Bahasa Indonesia dan bahasa asing ===
[[Berkas:Solo Grand Mall 2011 Bennylin 01.jpg|jmpl|Sebuah mall di [[Surakarta]], [[Jawa Tengah]].]]
Karena sifatnya yang fonetis, aksara Jawa dapat dipakai untuk menulis bahasa Indonesia dan kata serapan bahasa asing. Hal ini dapat dilihat pada tempat-tempat umum di wilayah berbahasa Jawa, terutama di [[Surakarta]], [[Yogyakarta]] dan sekitarnya. Kata dari bahasa asing ditulis sebagaimana kata tersebut diucap, bukan berdasarkan pengejaannya. Sebagai contoh, "Solo Grand Mall" dialihaksarakan menjadi {{java|ꦱꦺꦴꦭꦺꦴꦒꦿꦺꦤ꧀ꦩꦭ꧀}} sesuai dengan reka pengucapan dalam bahasa Jawa "Solo Grèn Mal".


=== Fon ===
=== Fon ===
Baris 388: Baris 572:


Secara teknis, dapat dikatakan bahwa fon Tuladha Jejeg adalah yang paling lengkap. Fon tersebut mampu menampilkan bentuk kompleks dan mendukung semua karakter Jawa dengan basis [[Unicode]]. Hal ini dicapai dengan penggunaan teknologi [[Graphite SIL]]. Namun karena tidak banyak tulisan yang butuh dukungan sekompleks Jawa, penggunaan terbatas pada program yang mendukung Graphite, seperti peramban web [[Firefox]] dan klien surel [[Mozilla Thunderbird|Thunderbird]]. Fon ini juga digunakan untuk tampilan aksara Jawa di situs-situs web [[Wikimedia Foundation]], seperti situs web [[Wikipedia]].<ref name=TJ/>
Secara teknis, dapat dikatakan bahwa fon Tuladha Jejeg adalah yang paling lengkap. Fon tersebut mampu menampilkan bentuk kompleks dan mendukung semua karakter Jawa dengan basis [[Unicode]]. Hal ini dicapai dengan penggunaan teknologi [[Graphite SIL]]. Namun karena tidak banyak tulisan yang butuh dukungan sekompleks Jawa, penggunaan terbatas pada program yang mendukung Graphite, seperti peramban web [[Firefox]] dan klien surel [[Mozilla Thunderbird|Thunderbird]]. Fon ini juga digunakan untuk tampilan aksara Jawa di situs-situs web [[Wikimedia Foundation]], seperti situs web [[Wikipedia]].<ref name=TJ/>
-->

Revisi terkini sejak 21 Juni 2020 11.29

idPengguna ini merupakan penutur ibu bahasa Indonesia.
en-3This user is able to contribute with an advanced level of English.
... Pengguna ini ingin berkemampuan untuk bertutur lebih banyak bahasa.
Pengguna ini bisa membaca Aksara Bali.
Pengguna ini bisa membaca Surat Batak.
Pengguna ini bisa membaca
Aksara Jawa.
ᨒᨚᨈᨑPengguna ini bisa membaca Aksara Lontara.
Pengguna ini bisa membaca
Aksara Sunda.

Wikipedian Indonesia

Tentang pengguna

[sunting | sunting sumber]

Nama saya Aditya Bayu Perdana bertempat tinggal di Jakarta.

Tertarik banyak hal, namun utamanya hal-hal yang berbau sejarah, bahasa, atau seni.

Kontribusi

[sunting | sunting sumber]

Menyunting

[sunting | sunting sumber]

Beberapa gambar yang saya upload di Commons.

Akun lain

[sunting | sunting sumber]

Wikipedia Inggris
Commons