Lompat ke isi

Pengguna:Alteaven: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
 
(25 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan)
Baris 29: Baris 29:


=== Menyunting ===
=== Menyunting ===
* {{classicon|AB}}[[Aksara Bali]]
* {{classicon|AB}}[[Aksara Batak]]
* {{classicon|AB}}[[Aksara Jawa]]
* {{classicon|AB}}[[Aksara Lontara]]
* {{classicon|AB}}[[Aksara Lontara]]
* [[Aksara Makassar]]
* [[Aksara Makassar]]
* [[Aksara Batak]]
* [[Aksara Jawa]]
* [[Pustaha]]
* [[Pustaha]]
* [[Makara]]
* [[Makara]]
Baris 39: Baris 40:
* [[Raden Saleh]]
* [[Raden Saleh]]
* [[Batik]]
* [[Batik]]
-->
* [[Aksara Bali]]-->


==Galeri==
==Galeri==
Baris 70: Baris 71:


== Tes ==
== Tes ==
<!--''Aksara'' merupakan huruf dasar yang merepresentasikan satu suku kata. Aksara Bali memiliki sekitar 33 aksara dasar, namun tidak semuanya digunakan dengan setara. Dalam perkembangannya, terdapat aksara yang tidak lagi digunakan sementara beberapa lainnya hanya digunakan pada konteks tertentu sehingga huruf-huruf dalam aksara Bali dikelompokkan ke dalam beberapa jenis berdasarkan fungsi dan penggunaannya.
=== tabel ===
==== Wyanjana ====
{| class="wikitable""
''Aksara wyañjana'' (ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬯ᭄ᬬᬜ᭄ᬚᬦ) adalah aksara konsonan dengan vokal inheren /a/. Sebagai salah satu aksara turunan [[aksara Brahmi|Brahmi]], aksara Bali memiliki 33 aksara ''wyañjana'' untuk menuliskan 33 bunyi konsonan yang digunakan dalam bahasa [[Sanskerta]] dan [[bahasa Kawi|Kawi]]. Bentuknya dapat dilihat sebagaimana berikut:{{sfn|Everson|2008|pp=1}}
|+ style="text-align: center;" | ''Aksara Wyanjana'' (deret modern)
|-style="text-align:center;"
!
! ha/a{{ref|1|1}}
! na
! ca
! ra
! ka
! da
! ta
! sa
! wa
! la
! ma
! ga
! ba
! nga
! pa
! ja
! ya
! nya
|- style="length:20%; height: 4em;"
! style="width:10%; text-align:center;" |Wreśāstra
| align="center" |[[File:Bali Ha.png|30px]]<br>ᬳ
| align="center" |[[File:Bali Na.png|30px]]{{ref|2|2}}<br>ᬦ
| align="center" |[[File:Bali Ca.png|30px]]{{ref|4|4}}<br>ᬘ
| align="center" |[[File:Bali Ra.png|30px]]<br>ᬭ
| align="center" |[[File:Bali Ka.png|30px]]<br>ᬓ
| align="center" |[[File:Bali Da.png|30px]]<br>ᬤ
| align="center" |[[File:Bali Ta.png|30px]]<br>ᬢ
| align="center" |[[File:Bali Sa.png|30px]]{{ref|13|13}}<br>ᬲ
| align="center" |[[File:Bali Wa.png|30px]]<br>ᬯ
| align="center" |[[File:Bali La.png|30px]]<br>ᬮ
| align="center" |[[File:Bali Ma.png|30px]]<br>ᬫ
| align="center" |[[File:Bali Ga.png|30px]]<br>ᬕ
| align="center" |[[File:Bali Ba.png|30px]]<br>ᬩ
| align="center" |[[File:Bali Nga.png|30px]]<br>ᬗ
| align="center" |[[File:Bali Pa.png|30px]]<br>ᬧ
| align="center" |[[File:Bali Ja.png|30px]]<br>ᬚ
| align="center" |[[File:Bali Ya.png|30px]]<br>ᬬ
| align="center" |[[File:Bali Nya.png|30px]]<br>ᬜ
|- style="length:20%; height: 4em;"
! style="width:10%; text-align:center;" |Śwalalita
! align="center" |
| align="center" |[[File:Bali Nna.png|30px]]{{ref|3|3}}<br>ᬡ
| align="center" |[[File:Bali Cha.png|30px]]{{ref|5|5}}<br>ᬙ
! align="center" |
| align="center" |[[File:Bali Kha.png|30px]]{{ref|6|6}}<br>ᬔ
| align="center" |[[File:Bali Dha.png|30px]]{{ref|7|7}}<br>ᬥ<hr>[[File:Bali_Da_madu_murdhanya.png|30px]]{{ref|8|8}}<br>ᬟ<hr>[[File:Bali Da murda mahaprana.png|30px]]{{ref|9|9}}<br>ᬠ
| align="center" |[[File:Bali Tha.png|30px]]{{ref|10|10}}<br>ᬣ<hr>[[File:Bali Tta.png|30px]]{{ref|11|11}}<br>ᬝ<hr>[[File:Bali Ta latik mahaprana.png|30px]]{{ref|12|12}}<br>ᬞ
| align="center" |[[File:Bali Sha.png|30px]]{{ref|14|14}}<br>ᬰ<hr>[[File:Bali Ssa.png|30px]]{{ref|15|15}}<br>ᬱ
! align="center" |
! align="center" |
! align="center" |
| align="center" |[[File:Bali Gha.png|30px]]{{ref|16|16}}<br>ᬖ
! align="center" |
! align="center" |
| align="center" |[[File:Bali 8, Pha.png|30px]]{{ref|17|17}}<br>ᬨ
| align="center" |[[File:Bali Jha.png|30px]]{{ref|18|18}}<br>ᬛ
!
!
|-
| colspan="23" style="background:#F8F8F8;font-size:small;text-align:left" | '''Catatan'''
<small>
:{{note|1|1}} berperan ganda sebagai fonem /ha/ dan /a/ tergantung kata yang bersangkutan
Nama-nama berikut digunakan untuk membedakan antar aksara wresastra dan swalalita:
:{{note|2|2}} na kojong {{note|3|3}} na rambat {{note|4|4}} ca murca {{note|5|5}} ca laca {{note|6|6}} ka mahaprana {{note|7|7}} da madu {{note|8|8}} da murda alpaprana {{note|9|9}} da murda mahaprana
:{{note|10|10}} ta tawa {{note|11|11}} ta latik {{note|12|12}} ta latik mahaprana {{note|13|13}} sa danti {{note|14|14}} sa saga {{note|15|15}} sa sapa {{note|16|16}} ga gora {{note|17|17}} pa kapal {{note|18|18}} ja jera
</small>
|}


{| class="wikitable" style="width:60%;"
{| class="wikitable" style="width:60%;"
|+ style="text-align:center;" | ''Aksara Wyanjana'' (deret kuno)
|+ style="text-align:center;" | ''Aksara Wyañjana'' (deret kuno)
|- style="text-align:center;"
|- style="text-align:center;"
! rowspan="3"|'''Tempat pelafalan'''<br><small>Warga</small>
! rowspan="3"|'''Tempat pelafalan'''<br><small>Warga</small>
! colspan="5"|'''Pancawalimukha'''
! colspan="5"|'''Pancawalimukha'''
! rowspan="3" "|'''[[Semivokal]]'''<br><small>Ardhasuara</small>
! rowspan="3" "|'''[[Semivokal]]'''<br><small>Ardhaswara</small>
! rowspan="3" "|'''[[Sibilan]]'''<br><small>Ūṣma</small>
! rowspan="3" "|'''[[Sibilan]]'''<br><small>Ūṣma</small>
! rowspan="3"|[[Konsonan celah suara|Celah]]<br><small>Wisarga</small>
! rowspan="3"|[[Konsonan celah suara|Celah]]<br><small>Wisarga</small>
Baris 169: Baris 101:
!
!
!
!
| style="text-align:center; "| [[File:Bali Ha.png|30px]]<br>ᬳ<hr>ha/a{{ref|ha|5}}
| style="text-align:center; "| [[File:Bali Ha.png|30px]]<br>ᬳ<hr>ha/a{{ref|ha|3}}
|-
|-
! style="text-align:center;"|'''[[Konsonan langit-langit|Palatal]]'''<br><small>Tālawya</small>
! style="text-align:center;"|'''[[Konsonan langit-langit|Palatal]]'''<br><small>Tālawya</small>
Baris 181: Baris 113:
!
!
|-
|-
! align=center|'''[[Konsonan tarik-belakang|Retrofleks]]'''<br><small>Mūrdhaña</small>
! align=center|'''[[Konsonan tarik-belakang|Retrofleks]]'''<br><small>Mūrdhanya</small>
| align=center| [[File:Bali Tta.png|30px]]<br>ᬝ<hr>ṭa{{ref|tha|3}}
| align=center| [[File:Bali Tta.png|30px]]<br>ᬝ<hr>ṭa{{ref|tha|4}}
| align=center| [[File:Bali Ta latik mahaprana.png|30px]]<br>ᬞ<hr>ṭha
| align=center| [[File:Bali Ta latik mahaprana.png|30px]]<br>ᬞ<hr>ṭha
| align=center| [[File:Bali_Da_madu_murdhanya.png|30px]]<br>ᬟ<hr>ḍa{{ref|dha|4}}
| align=center| [[File:Bali_Da_madu_murdhanya.png|30px]]<br>ᬟ<hr>ḍa{{ref|dha|5}}
| align=center| [[File:Bali Da murda mahaprana.png|30px]]<br>ᬠ<hr>ḍha
| align=center| [[File:Bali Da murda mahaprana.png|30px]]<br>ᬠ<hr>ḍha
| align=center| [[File:Bali Nna.png|30px]]<br>ᬡ<hr>ṇa
| align=center| [[File:Bali Nna.png|30px]]<br>ᬡ<hr>ṇa
Baris 215: Baris 147:
:{{note|nga|1}} /ŋa/ sebagaimana nga dalam kata "mengalah"
:{{note|nga|1}} /ŋa/ sebagaimana nga dalam kata "mengalah"
:{{note|nya|2}} /ɲa/ sebagaimana nya dalam kata "menyanyi"
:{{note|nya|2}} /ɲa/ sebagaimana nya dalam kata "menyanyi"
:{{note|nya|3}} /ʈa/ sebagaimana tha dalam kata bahasa Jawa "kathah"
:{{note|ha|3}} berperan ganda sebagai fonem /ha/ dan /a/ dalam bahasa Kawi
:{{note|nya|4}} /ɖa/ sebagaimana dha dalam kata bahasa Jawa "padha"
Pelafalan berikut tidak digunakan dalam bahasa Bali modern:
:{{note|ha|5}} berperan ganda sebagai fonem /ha/ dan /a/ dalam bahasa Kawi
:{{note|nya|4}} /ʈa/ sebagaimana tha dalam kata bahasa Jawa "kathah"
Pelafalan berikut tidak digunakan dalam bahasa Jawa modern:
:{{note|nya|5}} /ɖa/ sebagaimana dha dalam kata bahasa Jawa "padha"
:{{note|sya|6}} /ɕa/, mendekati pengucapan sya dalam kata "syarat"
:{{note|sya|6}} /ɕa/ mendekati pengucapan sya dalam kata "syarat"
</small>
</small>
|-
|-
|}
|}


Dalam perkembangannya, bahasa Bali modern tidak lagi membedakan pelafalan seluruh aksara dalam deret Sanskerta-Kawi sehingga aksara Bali modern hanya menggunakan 18 bunyi konsonan dan 18 aksara dasar yang kemudian disebut sebagai ''aksara wrĕṣāstra'' (ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬯᬺᬱᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ). Aksara yang tersisa digunakan untuk mengeja kata serapan Sanskreta-Kawi dan disebut sebagai ''aksara śwalalita'' (ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬲ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢ). Sebagai contoh, kata ''desa'' merupakan kosa kata serapan Sanskreta yang aslinya ditulis menggunakan aksara ''sa saga'' alih-alih ''sa danti'' karena pelafalan suku kata ''sa'' yang menggunakan konsonan /ɕa/ (mendekati pengucapan sya dalam kata "syarat"). Secara pengucapan, bahasa Bali tidak membedakan antara pengucapan ''sa saga'' dan ''sa danti'', namun ejaan Sanskreta asli selalu dipertahankan kapan pun memungkinkan dalam penulisan. Salah satu alasannya agar sejumlah [[homofon|kata yang bunyinya sama]] dapat dibedakan dalam tulisan, misal antara kata ''pada'' (ᬧᬤ, tanah/bumi), ''pāda'' (ᬧᬵᬤ, kaki), dan ''padha'' (ᬧᬥ, sama), serta antara kata ''asta'' (ᬳᬲ᭄ᬢ, adalah), ''astha'' (ᬳᬲ᭄ᬣ, tulang), dan ''aṣṭa'' (ᬅᬱ᭄ᬝ, delapan).{{sfn|Simpen|1994|pp=44}}{{sfn|Tinggen|1993|pp=7}}{{sfn|Sutjaja|2006|pp=735-739}}
{| class="wikitable"

|+ style="text-align:center;" | ''Aksara Wyanjana'' (deret kuno)
{| class="wikitable""
|- style="text-align:center;
|+ style="text-align: center;" | ''Aksara Wyañjana'' (deret modern)
! rowspan="3"|Tempat pelafalan<br><small>Warga</small>
|-style="text-align:center;"
! colspan="5"|Pancawalimukha
! rowspan="3"|[[Semivokal]]<br><small>Ardhasuara</small>
! rowspan="3"|[[Frikatif]]<br><small>Ūṣma</small>
! rowspan="3"|[[Konsonan celah suara|Celah]]<br><small>[[Wisarga]]</small>
|-
! colspan=2|[[Bantuan:Pengucapan#Penyuaraan|Bersuara]]
! colspan=2|[[Bantuan:Pengucapan#Penyuaraan|Nirsuara]]
! rowspan="2"|[[Konsonan nasal|Sengau]]<br><small>Anunāsika</small>
|-
![[Aspirasi (linguistik)|Tidak teraspirasi]]<br><small>Alpaprāṇa</small>
![[Aspirasi (linguistik)|Teraspirasi]]<br><small>Mahāprāṇa</small>
![[Aspirasi (linguistik)|Tidak teraspirasi]]<br><small>Alpaprāṇa</small>
![[Aspirasi (linguistik)|Teraspirasi]]<br><small>Mahāprāṇa</small>
|-
! style="text-align:center;"|[[Konsonan langit-langit belakang|Velar]]<br><small>Kaṇṭya</small>
| style="text-align:center;"|[[Berkas:Bali Ka.png|pus|40px|link=]]<br>ᬓ<hr>ka
| style="text-align:center;"|[[Berkas:Bali Kha.png|40px|link=]] <br>ᬔ<hr>kha
| style="text-align:center;"|[[Berkas:Bali Ga.png|pus|40px|link=]] <br>ᬕ<hr>ga
| style="text-align:center;"|[[Berkas:Bali Gha.png|pus|40px|link=]] <br>ᬖ<hr>gha
| style="text-align:center;"|[[Berkas:Bali Nga.png|pus|40px|link=]] <br>ᬗ<hr>ṅa
!
!
! ha/a{{ref|1|1}}
! na
! ca
! ra
! ka
! da
! ta
! sa
! wa
! la
! ma
! ga
! ba
! nga
! pa
! ja
! ya
! nya
|- style="length:20%; height: 4em;"
! style="width:10%; text-align:center;" |Wrĕṣāstra
| align="center" |[[File:Bali Ha.png|30px]]<br>ᬳ
| align="center" |[[File:Bali Na.png|30px]]{{ref|2|2}}<br>ᬦ
| align="center" |[[File:Bali Ca.png|30px]]{{ref|4|4}}<br>ᬘ
| align="center" |[[File:Bali Ra.png|30px]]<br>ᬭ
| align="center" |[[File:Bali Ka.png|30px]]<br>ᬓ
| align="center" |[[File:Bali Da.png|30px]]<br>ᬤ
| align="center" |[[File:Bali Ta.png|30px]]<br>ᬢ
| align="center" |[[File:Bali Sa.png|30px]]{{ref|13|13}}<br>ᬲ
| align="center" |[[File:Bali Wa.png|30px]]<br>ᬯ
| align="center" |[[File:Bali La.png|30px]]<br>ᬮ
| align="center" |[[File:Bali Ma.png|30px]]<br>ᬫ
| align="center" |[[File:Bali Ga.png|30px]]<br>ᬕ
| align="center" |[[File:Bali Ba.png|30px]]<br>ᬩ
| align="center" |[[File:Bali Nga.png|30px]]<br>ᬗ
| align="center" |[[File:Bali Pa.png|30px]]<br>ᬧ
| align="center" |[[File:Bali Ja.png|30px]]<br>ᬚ
| align="center" |[[File:Bali Ya.png|30px]]<br>ᬬ
| align="center" |[[File:Bali Nya.png|30px]]<br>ᬜ
|- style="length:20%; height: 4em;"
! style="width:10%; text-align:center;" |Śwalalita
! align="center" |
| align="center" |[[File:Bali Nna.png|30px]]{{ref|3|3}}<br>ᬡ
| align="center" |[[File:Bali Cha.png|30px]]{{ref|5|5}}<br>ᬙ
! align="center" |
| align="center" |[[File:Bali Kha.png|30px]]{{ref|6|6}}<br>ᬔ
| align="center" |[[File:Bali Dha.png|30px]]{{ref|7|7}}<br>ᬥ<hr>[[File:Bali_Da_madu_murdhanya.png|30px]]{{ref|8|8}}<br>ᬟ<hr>[[File:Bali Da murda mahaprana.png|30px]]{{ref|9|9}}<br>ᬠ
| align="center" |[[File:Bali Tha.png|30px]]{{ref|10|10}}<br>ᬣ<hr>[[File:Bali Tta.png|30px]]{{ref|11|11}}<br>ᬝ<hr>[[File:Bali Ta latik mahaprana.png|30px]]{{ref|12|12}}<br>ᬞ
| align="center" |[[File:Bali Sha.png|30px]]{{ref|14|14}}<br>ᬰ<hr>[[File:Bali Ssa.png|30px]]{{ref|15|15}}<br>ᬱ
! align="center" |
! align="center" |
! align="center" |
| align="center" |[[File:Bali Gha.png|30px]]{{ref|16|16}}<br>ᬖ
| align="center" |[[File:Bali Bha.png|30px]]{{ref|17|17}}<br>ᬪ
! align="center" |
| align="center" |[[File:Bali 8, Pha.png|30px]]{{ref|18|18}}<br>ᬨ
| align="center" |[[File:Bali Jha.png|30px]]{{ref|19|19}}<br>ᬛ
!
!
| style="text-align:center;"|[[Berkas:Bali Ha.png|pus|40px|link=]]<br>ᬳ<hr>ha/a
|-
! style="text-align:center;"|[[Palatal]]<br><small>'''Tālawya'''</small>
| style="text-align:center;"|[[Berkas:Bali Ca.png|pus|40px|link=]]<br>{{Script|Bali|ᬘ}}<hr>ca
| style="text-align:center;"|[[Berkas:Bali Cha.png|pus|40px|link=]]<br>{{Script|Bali|ᬙ}}<hr>cha
| style="text-align:center;"|[[Berkas:Bali Ja.png|pus|40px|link=]]<br>{{Script|Bali|ᬚ}}<hr>ja
| style="text-align:center;"|[[Berkas:Bali Ja jera.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬛ}}<hr>jha
| style="text-align:center;"|[[Berkas:Bali Nya.png|pus|40px|link=]]<br>{{Script|Bali|ᬜ}}<hr>ña
| style="text-align:center;"|[[Berkas:Bali Ya.png|pus|40px|link=]]<br>{{Script|Bali|ᬬ}}<hr>ya
| style="text-align:center;"|[[Berkas:Bali Sha.png|pus|40px|link=]]<br>{{Script|Bali|ᬰ}}<hr>śa
!
!
|-
|-
| colspan="23" style="background:#F8F8F8;font-size:small;text-align:left" | '''Catatan'''
! align=center|'''Mūrdhanya'''<br />{{Script|Bali|ᬫᬹᬭ᭄ᬠᬜ}}<br />([[Konsonan tarik-belakang|Retrofleks]])
<small>
| align=center|[[Berkas:Bali Tta.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬝ}}<br />[[Konsonan letup tarik-belakang nirsuara|[ʈa]]]<br />ṭa<br />Ta latik
:{{note|1|1}} berperan ganda sebagai fonem /ha/ dan /a/ tergantung kata yang bersangkutan
| align=center|[[Berkas:Bali Ta latik mahaprana.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬞ}}<br />[[Konsonan letup tarik-belakang nirsuara|[ʈʰa]]]<br />ṭha<br />Ta latik m.{{ref|5|5}}
Nama-nama berikut digunakan untuk membedakan antar aksara wresastra dan swalalita:
| align=center|[[Berkas:Bali_Da_madu_murdhanya.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬟ}}<br />[[Konsonan letup tarik-belakang bersuara|[ɖa]]]<br />ḍa<br />Da murda a.{{ref|4|4}}
:{{note|2|2}} na kojong {{note|3|3}} na rambat {{note|4|4}} ca murca {{note|5|5}} ca laca, hanya teratestasi dalam bentuk pasangan, bentuk aksara dasarnya merupakan rekonstruksi kontemporer {{note|6|6}} ka mahaprana {{note|7|7}} da madu {{note|8|8}} da murda alpaprana {{note|9|9}} da murda mahaprana
| align=center|[[Berkas:Bali Da murda mahaprana.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬠ}}<br />[[Konsonan letup tarik-belakang bersuara|[ɖʰa]]]<br />ḍha<br />Da murda m.{{ref|5|5}}
: {{note|10|10}} ta tawa {{note|11|11}} ta latik {{note|12|12}} ta latik mahaprana {{note|13|13}} sa danti {{note|14|14}} sa saga {{note|15|15}} sa sapa {{note|16|16}} ga gora {{note|17|17}} ba kembang {{note|18|18}} pa kapal {{note|19|19}} ja jera
| align=center|[[Berkas:Bali Nna.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬡ}}<br />[[Konsonan sengau tarik-belakang|[ɳa]]]<br />ṇa<br />Na rambat
</small>
| align=center|[[Berkas:Bali Ra.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬭ}}<br />[[voiced alveolar trill|[ra]]]<br />ra<br />Ra{{ref|1|1}}
|}
| align=center|[[Berkas:Bali Ssa.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬱ}}<br />[[voiceless retroflex sibilant|[ʂa]]]<br />ṣa<br />Sa sapa

==== Swara ====
''Aksara swara'' (ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬲ᭄ᬯᬭ) adalah aksara yang digunakan untuk menulis vokal murni. Aksara Bali memiliki 14 aksara vokal yang diwarisi dari tradisi tulis Sanskerta. Bentuknya dapat dilihat sebagaimana berikut:{{sfn|Everson|2008|pp=2}}
{| class="wikitable" style="width:60%;"
|+ style="text-align:center;" | ''Aksara Swara''
|- style="text-align:center;"
!'''Tempat pelafalan'''<br><small>Warga</small>
! '''[[Konsonan langit-langit belakang|Velar]]'''<br><small>Kaṇṭya</small>
! '''[[Konsonan langit-langit|Palatal]]'''<br><small>Tālawya</small>
! '''[[Konsonan bibir|Labial]]'''<br><small>Oṣṭya</small>
! '''[[Konsonan tarik-belakang|Retrofleks]]'''<br><small>Mūrdhanya</small>
! '''[[Konsonan gigi|Dental]]'''<br><small>Dantya</small>
! '''Velar-Palatal'''<br><small>Kaṇṭya-Tālawya</small>
! '''Velar-Labial'''<br><small>Kaṇṭya-Oṣṭya</small>
|-
|-
! style="text-align:center; background:white;"|'''Dantya'''<br />{{Script|Bali|ᬤᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ}}<br />([[Konsonan gigi|Gigi]])
! style="text-align:center; "| Pendek<br><small>Hrĕṣwa</small>
| style="text-align:center; background:white;"|[[Berkas:Bali Ta.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬢ}}<br />[[voiceless alveolar stop|[ta]]]<br />ta<br />Ta{{ref|1|1}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali_vowel_A_kara.png|pus|30px|link=]]<br><hr>a
| style="text-align:center; background:white;"|[[Berkas:Bali Tha.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬣ}}<br />[[voiceless alveolar stop|[tʰa]]]<br />tha<br />Ta tawa
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali I-Kara.png|pus|30px|link=]]<br><hr>i
| style="text-align:center; background:white;"|[[Berkas:Bali Da.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬤ}}<br />[[voiced alveolar stop|[da]]]<br />da<br />Da lindung{{ref|1|1}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali U-Kara.png|pus|30px|link=]]<br><hr>u
| style="text-align:center; background:white;"|[[Berkas:Bali_Da_madu.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|}}<br />[[voiced alveolar stop|[dʰa]]]<br />dha<br />Da madu
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali Rarepa.png|pus|30px|link=]]<br>ᬋ<hr>ṛ/rĕ{{ref|re|1}}
| style="text-align:center; background:white;"|[[Berkas:Bali Na.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬦ}}<br />[[alveolar nasal|[na]]]<br />na<br />Na kojong{{ref|1|1}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali 2, Lalenga.png|pus|30px|link=]]<br><hr>/{{ref|le|2}}
| style="text-align:center; background:white;"|[[Berkas:Bali La.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬮ}}<br />[[alveolar lateral approximant|[la]]]<br />la<br />La{{ref|1|1}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali_6-vowel_E_kara.png|pus|30px|link=]]<br><hr>e{{ref|e|3}}
| style="text-align:center; background:white;"|[[Berkas:Bali Sa.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬲ}}<br />[[voiceless alveolar sibilant|[sa]]]<br />sa<br />Sa danti{{ref|1|1}}{{ref|6|6}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali 3-vowel O.png|pus|30px|link=]]<br><hr>o
|-
|-
! style="text-align:center;"| Panjang<br><small>Dīrgha</small>
! align=center|'''Oṣṭhya'''<br />{{Script|Bali|ᬑᬱ᭄ᬞ᭄ᬬ}}<br />([[Konsonan dwibibir|Bibir]])
| align=center|[[Berkas:Bali Pa.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬧ}}<br />[[voiceless bilabial stop|[pa]]]<br />pa<br />Pa{{ref|1|1}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali vowel A kara-tedung.png|pus|30px|link=]]<br><hr>ā
| align=center|[[Berkas:Bali 8, Pha.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬨ}}<br />[[voiceless bilabial stop|[pʰa]]]<br />pha<br />Pa kapal
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali vowel I kara-tedung.png|pus|30px|link=]]<br><hr>ī
| align=center|[[Berkas:Bali Ba.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬩ}}<br />[[voiced bilabial stop|[ba]]]<br />ba<br />Ba{{ref|1|1}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali vowel U kara-tedung.png|pus|30px|link=]]<br><hr>ū
| align=center|[[Berkas:Bali Bha.png|40px|link=]] atau [[Berkas:Bali Ba kembang2.png|40px|link=]]<br /><br />{{Script|Bali|ᬪ}}<br />[[voiced bilabial stop|[bʰa]]]<br />bha<br />Ba kembang{{ref|7|7}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali Rarepa matedung.png|pus|30px|link=]]<br><hr>{{ref|reu|4}}
| align=center|[[Berkas:Bali Ma.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬫ}}<br />[[bilabial nasal|[ma]]]<br />ma<br />Ma{{ref|1|1}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali Lalenga dirgha.png|pus|30px|link=]]<br><hr>{{ref|leu|5}}
| align=center|[[Berkas:Bali Wa.png|pus|40px|link=]]<br />{{Script|Bali|ᬯ}}<br />[[voiced labio-velar approximant|[wa]]]<br />wa<br />Wa{{ref|1|1}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali Jha, Ai.png|pus|30px|link=]]<br><hr>ai{{ref|ai|6}}
| style="text-align:center;"| [[Berkas:Bali vowel O kara-tedung.png|pus|30px|link=]]<br>ᬒ<hr>au{{ref|au|7}}
|}
|-
</center>
| colspan="11" style="background:#F8F8F8;font-size:small;text-align:left" | '''Catatan'''
<small>
<small>
:{{note|re|1}} ra rĕpa, /rə/ sebagaimana re dalam kata "remah"
{{note|1|1}}''Aksara wreṣāstra''. Dalam urutan tradisional ialah: ha na ca ra ka / da ta sa wa la / ma ga ba nga / pa ja ya nya.
:{{note|le|2}} la lĕnga, /lə/ sebagaimana le dalam kata "lemah"
<br>
:{{note|e|3}} /e/ sebagaimana e dalam kata "enak"
{{note|2|2}} Konsonan /h/ kadang tidak dibaca. Semisal ''hujan'' dibaca ''ujan''.<ref name=":0">Tinggen, p. 16</ref><br>
Pelafalan berikut tidak digunakan dalam bahasa Jawa modern:
{{note|3|3}} Bentuk ''ca laca'' tidak diketahui pasti, karena hanya ''gantungan''-nya yang masih dipakai.<ref name=":1">Tinggen, p. 23</ref> Namun bentuk ''aksara''nya diikut-sertakan dalam [[Unicode]].<ref name=":2">{{cite web|url=http://www.unicode.org/charts/PDF/U1B00.pdf |title=Unicode Table |format=PDF |date= |accessdate=2013-11-13}}</ref><br>
: {{note|reu|4}} ra rĕpa tĕdung, dalam bahasa Sanskerta sebenarnya hanya digunakan sebagai pelengkap sistem fonologi Pāṇini<ref name="woodard">{{cite book|title=The Ancient Languages of Asia and the Americas|first=Roger D|last=Woodard|url=https://books.google.co.id/books/about/The_Ancient_Languages_of_Asia_and_the_Am.html?id=UQpAuNIP4oIC&redir_esc=y|publisher=Cambridge University Press|year=2008|page=9|isbn=0521684943}}</ref>
{{note|4|4}} ''alpaprana'' {{note|5|5}} ''mahaprana''<br>
:{{note|leu|5}} la lĕnga tĕdung, dalam bahasa Sanskerta sebenarnya hanya digunakan sebagai pelengkap sistem fonologi Pāṇini<ref name="woodard"/>
{{note|6|6}} Sebenarnya sebuah [[konsonan alveolar]], tetapi diklasifikasikan sebagai dental<br>
{{note|7|7}} Bentuk pertama lebih sering digunakan.
:{{note|ai|6}} [[diftong]] /aj/ sebagaimana ai dalam kata "sungai"
:{{note|au|7}} [[diftong]] /aw/ sebagaimana au kata "pantau"
</small>
</small>
|}
Sebagaimana aksara ''wyañjana'', bahasa Bali modern tidak lagi membedakan pelafalan semua aksara ''swara'' dan hanya aksara untuk vokal pendek yang pelafalannya bersifat fonemis. Aksara vokal panjang dilafalkan sebagaimana padanan pendek masing-masing, namun tetap digunakan untuk pengejaan kata serapan Sanskerta-Kawi.{{sfn|Tinggen|1993|pp=7}}

''Ra rĕpa'' ᬋ, ''ra rĕpa tĕdung'' ᬌ, ''la lĕnga'' ᬍ, dan ''la lĕnga tĕdung'' ᬎ adalah [[:en:Syllabic consonant|konsonan silabis]] yang dalam bahasa Sanskerta digunakan untuk beberapa kasus spesifik sebagai pelengkap sistem fonologi [[Pāṇini]].<ref name="woodard"/> Ketika digunakan untuk bahasa selain Sanskerta, pelafalan keempat aksara ini sering kali bervariasi. Dalam perkembangan bahasa Bali modern, ''ra rĕpa'' dilafalkan /rə/ (sebagaimana re dalam kata "remah") sementara ''la lĕnga'' dilafalkan /lə/ (sebagaimana le dalam kata "lemah"). Kedua aksara ini wajib digunakan untuk mengganti tiap kombinasi ra+pepet (ᬭᭂ → ᬍ) serta la+pepet (ᬮᭂ → ᬍ) tanpa terkecuali.{{sfn|Sutjaja|2006|pp=757}}
-->


== Penggunaan di luar bahasa Jawa ==
<!--== Penggunaan di luar bahasa Jawa ==
=== Bahasa Sunda ===
=== Bahasa Sunda ===
Aksara Jawa juga dapat digunakan untuk menulis [[bahasa Sunda]]. Namun aksara dimodifikasi dan dikenal dengan nama '''Cacarakan'''. Perbedaannya terlihat dari tidak digunakannya huruf ''da'' (ꦢ) dan ''tha'' (ꦛ), sehingga konsonan dasarnya hanya terdiri dari 18 huruf. Huruf ''da'' dalam Cacarakan justru mempergunakan huruf yang dalam bahasa Jawa diucapkan ''dha'' ({{Jav|ꦣ}}).<ref name=tolong/> Perbedaan juga terlihat dari penyederhanaan vokal /o/ menjadi tanda baca ''tarung'' ({{jav|ꦴ|18px}}),<ref name=tolong/> dan bentuk huruf ''nya'' yang berbeda ({{Jav|ꦤ꧀ꦚ}}). Huruf ini dibangun dari huruf ''na'' yang diberi pasangan ''nya''.<ref name=TJ/>
Aksara Jawa juga dapat digunakan untuk menulis [[bahasa Sunda]]. Namun aksara dimodifikasi dan dikenal dengan nama '''Cacarakan'''. Perbedaannya terlihat dari tidak digunakannya huruf ''da'' (ꦢ) dan ''tha'' (ꦛ), sehingga konsonan dasarnya hanya terdiri dari 18 huruf. Huruf ''da'' dalam Cacarakan justru mempergunakan huruf yang dalam bahasa Jawa diucapkan ''dha'' ({{Jav|ꦣ}}).<ref name=tolong/> Perbedaan juga terlihat dari penyederhanaan vokal /o/ menjadi tanda baca ''tarung'' ({{jav|ꦴ|18px}}),<ref name=tolong/> dan bentuk huruf ''nya'' yang berbeda ({{Jav|ꦤ꧀ꦚ}}). Huruf ini dibangun dari huruf ''na'' yang diberi pasangan ''nya''.<ref name=TJ/>
Baris 592: Baris 572:


Secara teknis, dapat dikatakan bahwa fon Tuladha Jejeg adalah yang paling lengkap. Fon tersebut mampu menampilkan bentuk kompleks dan mendukung semua karakter Jawa dengan basis [[Unicode]]. Hal ini dicapai dengan penggunaan teknologi [[Graphite SIL]]. Namun karena tidak banyak tulisan yang butuh dukungan sekompleks Jawa, penggunaan terbatas pada program yang mendukung Graphite, seperti peramban web [[Firefox]] dan klien surel [[Mozilla Thunderbird|Thunderbird]]. Fon ini juga digunakan untuk tampilan aksara Jawa di situs-situs web [[Wikimedia Foundation]], seperti situs web [[Wikipedia]].<ref name=TJ/>
Secara teknis, dapat dikatakan bahwa fon Tuladha Jejeg adalah yang paling lengkap. Fon tersebut mampu menampilkan bentuk kompleks dan mendukung semua karakter Jawa dengan basis [[Unicode]]. Hal ini dicapai dengan penggunaan teknologi [[Graphite SIL]]. Namun karena tidak banyak tulisan yang butuh dukungan sekompleks Jawa, penggunaan terbatas pada program yang mendukung Graphite, seperti peramban web [[Firefox]] dan klien surel [[Mozilla Thunderbird|Thunderbird]]. Fon ini juga digunakan untuk tampilan aksara Jawa di situs-situs web [[Wikimedia Foundation]], seperti situs web [[Wikipedia]].<ref name=TJ/>
-->

Revisi terkini sejak 21 Juni 2020 11.29

idPengguna ini merupakan penutur ibu bahasa Indonesia.
en-3This user is able to contribute with an advanced level of English.
... Pengguna ini ingin berkemampuan untuk bertutur lebih banyak bahasa.
Pengguna ini bisa membaca Aksara Bali.
Pengguna ini bisa membaca Surat Batak.
Pengguna ini bisa membaca
Aksara Jawa.
ᨒᨚᨈᨑPengguna ini bisa membaca Aksara Lontara.
Pengguna ini bisa membaca
Aksara Sunda.

Wikipedian Indonesia

Tentang pengguna

[sunting | sunting sumber]

Nama saya Aditya Bayu Perdana bertempat tinggal di Jakarta.

Tertarik banyak hal, namun utamanya hal-hal yang berbau sejarah, bahasa, atau seni.

Kontribusi

[sunting | sunting sumber]

Menyunting

[sunting | sunting sumber]

Beberapa gambar yang saya upload di Commons.

Akun lain

[sunting | sunting sumber]

Wikipedia Inggris
Commons