Rurutia: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8 |
k →Pranala luar: Persondata now moved to wikidata, removed: {{Persondata <!-- Metadata: see Wikipedia:Persondata. --> |NAME = Rurutia |ALTERNATIVE NAMES = ルルティア |SHORT DESCRIPTION = |DATE OF BIRTH = |PLACE OF BIRTH |
||
(4 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Orphan|date=Desember 2023}} |
|||
{{Infobox musical artist | |
{{Infobox musical artist | |
||
|name = Rurutia |
|name = Rurutia |
||
Baris 22: | Baris 24: | ||
|past_members = |
|past_members = |
||
|notable_instruments = |
|notable_instruments = |
||
}} |
|||
{{Persondata <!-- Metadata: see [[Wikipedia:Persondata]]. --> |
|||
|NAME = Rurutia |
|||
|ALTERNATIVE NAMES = ルルティア |
|||
|SHORT DESCRIPTION = |
|||
|DATE OF BIRTH = |
|||
|PLACE OF BIRTH = |
|||
|DATE OF DEATH = |
|||
|PLACE OF DEATH = |
|||
}} |
}} |
||
Baris 59: | Baris 51: | ||
|title7 = 僕の宇宙 君の海 (Boku no Uchū Kimi no Umi / My Universe, Your Ocean)<ref name="Boku no Uchū Kimi no Umi lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/r/bokunouchuukiminoumi.html |title=Lyric 僕の宇宙 君の海 (Boku no Uchū Kimi no Umi / My Universe, Your Ocean) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title7 = 僕の宇宙 君の海 (Boku no Uchū Kimi no Umi / My Universe, Your Ocean)<ref name="Boku no Uchū Kimi no Umi lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/r/bokunouchuukiminoumi.html |title=Lyric 僕の宇宙 君の海 (Boku no Uchū Kimi no Umi / My Universe, Your Ocean) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
|length7 = 3:48 |
|length7 = 3:48 |
||
|title8 = 僕らの箱庭 (Bokura no Hakoniwa / Our Miniature Garden)<ref name="Bokura no Hakoniwa lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/r/bokuranohakoniwa.html |title=Lyric 僕らの箱庭 (Bokura no Hakoniwa / Our Miniature Garden) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title8 = 僕らの箱庭 (Bokura no Hakoniwa / Our Miniature Garden)<ref name="Bokura no Hakoniwa lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/r/bokuranohakoniwa.html |title=Lyric 僕らの箱庭 (Bokura no Hakoniwa / Our Miniature Garden) |publisher=kiwi-musume.com |language=English |access-date=2012-09-08 |archive-date=2012-10-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121018041428/http://kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/r/bokuranohakoniwa.html |dead-url=yes }}</ref> |
||
|length8 = 4:00 |
|length8 = 4:00 |
||
|title9 = 銀の炎 (Gin no Honoo / Silver Flame)<ref name="Gin no Honoo lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/r/ginnohonou.html |title=Lyric 銀の炎 (Gin no Honoo / Silver Flame) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title9 = 銀の炎 (Gin no Honoo / Silver Flame)<ref name="Gin no Honoo lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/r/ginnohonou.html |title=Lyric 銀の炎 (Gin no Honoo / Silver Flame) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
Baris 76: | Baris 68: | ||
|title3 = オール (Oar)<ref name="Oar lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/oar.html |title=Lyric オール (Oar) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title3 = オール (Oar)<ref name="Oar lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/oar.html |title=Lyric オール (Oar) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
|length3 = |
|length3 = |
||
|title4 = 星のたましい (Hoshi no Tamashii/Star Souls)<ref name="Hoshi no Tamashii lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/hoshinotamashii.html |title=Lyric 星のたましい (Hoshi no Tamashii/Star Souls) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title4 = 星のたましい (Hoshi no Tamashii/Star Souls)<ref name="Hoshi no Tamashii lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/hoshinotamashii.html |title=Lyric 星のたましい (Hoshi no Tamashii/Star Souls) |publisher=kiwi-musume.com |language=English |access-date=2012-09-08 |archive-date=2012-10-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121018041558/http://kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/hoshinotamashii.html |dead-url=yes }}</ref> |
||
|length4 = |
|length4 = |
||
|title5 = サンクチュアリ (Sanctuary)<ref name="Sanctuary lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/sanctuary.html |title=Lyric サンクチュアリ (Sanctuary) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title5 = サンクチュアリ (Sanctuary)<ref name="Sanctuary lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/sanctuary.html |title=Lyric サンクチュアリ (Sanctuary) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
Baris 84: | Baris 76: | ||
|title7 = 幻惑の風 (Genwaku no Kaze/A Bewitching Wind)<ref name="Genwaku no Kaze lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/genwakunokaze.html |title=Lyric 幻惑の風 (Genwaku no Kaze/A Bewitching Wind) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title7 = 幻惑の風 (Genwaku no Kaze/A Bewitching Wind)<ref name="Genwaku no Kaze lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/genwakunokaze.html |title=Lyric 幻惑の風 (Genwaku no Kaze/A Bewitching Wind) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
|length7 = |
|length7 = |
||
|title8 = シャイン (Shine)<ref name="Shine lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/shine.html |title=Lyric シャイン (Shine) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title8 = シャイン (Shine)<ref name="Shine lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/shine.html |title=Lyric シャイン (Shine) |publisher=kiwi-musume.com |language=English |access-date=2012-09-08 |archive-date=2012-10-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121018041411/http://kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/shine.html |dead-url=yes }}</ref> |
||
|length8 = |
|length8 = |
||
|title9 = 満ちる森 (Michiru Mori / Dense Forest)<ref name="Michiru Mori lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/michirumori.html |title=Lyric 満ちる森 (Michiru Mori / Dense Forest) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title9 = 満ちる森 (Michiru Mori / Dense Forest)<ref name="Michiru Mori lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/waterforest/michirumori.html |title=Lyric 満ちる森 (Michiru Mori / Dense Forest) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
Baris 99: | Baris 91: | ||
|title2 = neo<ref name="neo lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/promisedland/neo.html |title=Lyric neo |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title2 = neo<ref name="neo lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/promisedland/neo.html |title=Lyric neo |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
|length2 = 04:30 |
|length2 = 04:30 |
||
|title3 = アラベスク (Arabesque)<ref name="Arabesque lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/promisedland/arabesque.html |title=Lyric アラベスク (Arabesque) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title3 = アラベスク (Arabesque)<ref name="Arabesque lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/promisedland/arabesque.html |title=Lyric アラベスク (Arabesque) |publisher=kiwi-musume.com |language=English |access-date=2012-09-08 |archive-date=2012-10-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121018041639/http://kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/promisedland/arabesque.html |dead-url=yes }}</ref> |
||
|length3 = 04:29 |
|length3 = 04:29 |
||
|title4 = シンシア (Cynthia)<ref name="Cynthia lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/promisedland/cynthia.html |title=Lyric シンシア (Cynthia) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title4 = シンシア (Cynthia)<ref name="Cynthia lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/promisedland/cynthia.html |title=Lyric シンシア (Cynthia) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
Baris 124: | Baris 116: | ||
|title1 = Dancing Meme<ref name="Dancing Meme lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/meme/dancingmeme.html |title=Lyric Dancing Meme |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title1 = Dancing Meme<ref name="Dancing Meme lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/meme/dancingmeme.html |title=Lyric Dancing Meme |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
|length1 = 01:05 |
|length1 = 01:05 |
||
|title2 = tone<ref name="tone lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/meme/tone.html |title=Lyric tone |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title2 = tone<ref name="tone lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/meme/tone.html |title=Lyric tone |publisher=kiwi-musume.com |language=English |access-date=2012-09-08 |archive-date=2012-10-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121018041530/http://kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/meme/tone.html |dead-url=yes }}</ref> |
||
|length2 = 04:22 |
|length2 = 04:22 |
||
|title3 = リラが散っても (Rira ga Chitte mo / Even if the Lilac Die)<ref name="Rira ga Chitte mo lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/meme/riragachittemo.html |title=Lyric リラが散っても (Rira ga Chitte mo/Even if the Lilacs Drop) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title3 = リラが散っても (Rira ga Chitte mo / Even if the Lilac Die)<ref name="Rira ga Chitte mo lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/meme/riragachittemo.html |title=Lyric リラが散っても (Rira ga Chitte mo/Even if the Lilacs Drop) |publisher=kiwi-musume.com |language=English |access-date=2012-09-08 |archive-date=2012-10-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121018041509/http://kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/meme/riragachittemo.html |dead-url=yes }}</ref> |
||
|length3 = 03:39 |
|length3 = 03:39 |
||
|title4 = プライマリー (Primary) ~Album Ver.~<ref name="Primary lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/meme/primary.html |title=Lyric プライマリー (Primary) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title4 = プライマリー (Primary) ~Album Ver.~<ref name="Primary lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/meme/primary.html |title=Lyric プライマリー (Primary) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
Baris 151: | Baris 143: | ||
|collapsed = yes |
|collapsed = yes |
||
|headline = Umezu Kazuo Kyoufu Gekijou Track Lists |
|headline = Umezu Kazuo Kyoufu Gekijou Track Lists |
||
|title1 = 蝶ノ森(オープニングテーマ-cinema track-) (Chō no Mori)<ref name="Chō no Mori lyric" |
|title1 = 蝶ノ森(オープニングテーマ-cinema track-) (Chō no Mori)<ref name="Chō no Mori lyric" /> |
||
|length1 = 05:09 |
|length1 = 05:09 |
||
|title2 = ハレルヤ (Hallelujah)<ref name="Hallelujah lyric" |
|title2 = ハレルヤ (Hallelujah)<ref name="Hallelujah lyric" /> |
||
|length2 = 04:09 |
|length2 = 04:09 |
||
|title3 = トロイメライ (Träumerei / Fantasy)<ref name="Träumerei lyric" |
|title3 = トロイメライ (Träumerei / Fantasy)<ref name="Träumerei lyric" /> |
||
|length3 = 04:32 |
|length3 = 04:32 |
||
|title4 = 蝶ノ森 (Chō no Mori)<ref name="Chō no Mori lyric" |
|title4 = 蝶ノ森 (Chō no Mori)<ref name="Chō no Mori lyric" /> |
||
|length4 = 03:37 |
|length4 = 03:37 |
||
|title5 = 知恵の実 (Chie no Mi / Fruit of Wisdom)<ref name="Chie no Mi lyric" |
|title5 = 知恵の実 (Chie no Mi / Fruit of Wisdom)<ref name="Chie no Mi lyric" /> |
||
|length5 = 02:21 |
|length5 = 02:21 |
||
|title6 = パヴァーヌ (Pavane)<ref name="Pavane lyric" |
|title6 = パヴァーヌ (Pavane)<ref name="Pavane lyric" /> |
||
|length6 = 01:18 |
|length6 = 01:18 |
||
|title7 = エレメンツ (Elements)<ref name="element lyric" |
|title7 = エレメンツ (Elements)<ref name="element lyric" /> |
||
|length7 = 01:46 |
|length7 = 01:46 |
||
|title8 = 満ちる森 (Michiru Mori / Dense Forest)<ref name="Michiru Mori lyric" |
|title8 = 満ちる森 (Michiru Mori / Dense Forest)<ref name="Michiru Mori lyric" /> |
||
|length8 = 01:26 |
|length8 = 01:26 |
||
|title9 = 僕の宇宙 君の海 (Boku no Uchū Kimi no Umi / My Universe, Your Ocean)<ref name="Boku no Uchū Kimi no Umi lyric" |
|title9 = 僕の宇宙 君の海 (Boku no Uchū Kimi no Umi / My Universe, Your Ocean)<ref name="Boku no Uchū Kimi no Umi lyric" /> |
||
|length9 = 01:04 |
|length9 = 01:04 |
||
|title10 = 僕らの箱庭 (Bokura no Hakoniwa / Our Miniature Garden)<ref name="Bokura no Hakoniwa lyric" |
|title10 = 僕らの箱庭 (Bokura no Hakoniwa / Our Miniature Garden)<ref name="Bokura no Hakoniwa lyric" /> |
||
|length10 = 02:25 |
|length10 = 02:25 |
||
|title11 = neo<ref name="neo lyric">{{cite web |url= |title=Lyric neo |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title11 = neo<ref name="neo lyric">{{cite web |url= |title=Lyric neo |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
|length11 = 02:47 |
|length11 = 02:47 |
||
|title12 = コバルトの星 (Cobalt no Hoshi / Cobalt Stars)<ref name="Cobalt no Hoshi lyric" |
|title12 = コバルトの星 (Cobalt no Hoshi / Cobalt Stars)<ref name="Cobalt no Hoshi lyric" /> |
||
|length12 = 02:49 |
|length12 = 02:49 |
||
|title13 = エレメンツ (Elements)<ref name="element lyric" |
|title13 = エレメンツ (Elements)<ref name="element lyric" /> |
||
|length13 = 04:04 |
|length13 = 04:04 |
||
|title14 = サンクチュアリ (Sanctuary)<ref name="Sanctuary lyric">{{cite web |url= |title=Lyric サンクチュアリ (Sanctuary) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title14 = サンクチュアリ (Sanctuary)<ref name="Sanctuary lyric">{{cite web |url= |title=Lyric サンクチュアリ (Sanctuary) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
|length14 = 01:37 |
|length14 = 01:37 |
||
|title15 = コバルトの星 (Cobalt no Hoshi) (エンディングテーマ-cinema track-) <ref name="Cobalt no Hoshi lyric" |
|title15 = コバルトの星 (Cobalt no Hoshi) (エンディングテーマ-cinema track-) <ref name="Cobalt no Hoshi lyric" /> |
||
|length15 = 05:02 |
|length15 = 05:02 |
||
}} |
}} |
||
Baris 196: | Baris 188: | ||
|title5 = 願いの届く日 (Negai no Todoku Hi / The Day Our Wishes Come True)<ref name="Negai no Todoku Hi lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/chorion/negainotodokuhi.html |title=Lyric 願いの届く日 (Negai no Todoku Hi / The Day Our Wishes Come True) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title5 = 願いの届く日 (Negai no Todoku Hi / The Day Our Wishes Come True)<ref name="Negai no Todoku Hi lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/chorion/negainotodokuhi.html |title=Lyric 願いの届く日 (Negai no Todoku Hi / The Day Our Wishes Come True) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
|length5 = 05:22 |
|length5 = 05:22 |
||
|title6 = スピネル (Spinel)<ref name="Spinel lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/chorion/spinel.html |title=Lyric スピネル (Spinel) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title6 = スピネル (Spinel)<ref name="Spinel lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/chorion/spinel.html |title=Lyric スピネル (Spinel) |publisher=kiwi-musume.com |language=English |access-date=2012-09-08 |archive-date=2012-10-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121018041449/http://kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/chorion/spinel.html |dead-url=yes }}</ref> |
||
|length6 = 04:29 |
|length6 = 04:29 |
||
|title7 = Time Traveler<ref name="Time Traveler lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/chorion/timetraveler.html |title=Lyric Time Traveler |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title7 = Time Traveler<ref name="Time Traveler lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/chorion/timetraveler.html |title=Lyric Time Traveler |publisher=kiwi-musume.com |language=English |access-date=2012-09-08 |archive-date=2012-10-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121018041307/http://kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/chorion/timetraveler.html |dead-url=yes }}</ref> |
||
|length7 = 03:14 |
|length7 = 03:14 |
||
|title8 = パレード (Parade)<ref name="Parade lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/chorion/parade.html |title=Lyric パレード (Parade) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title8 = パレード (Parade)<ref name="Parade lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/chorion/parade.html |title=Lyric パレード (Parade) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
Baris 206: | Baris 198: | ||
|title10 = マグノリアの情景 (Magnolia no Joukei / The Landscape Of Magnolias)<ref name="Magnolia no Joukei lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/chorion/magnolianojoukei.html |title=Lyric マグノリアの情景 (Magnolia no Joukei / The Landscape Of Magnolias) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
|title10 = マグノリアの情景 (Magnolia no Joukei / The Landscape Of Magnolias)<ref name="Magnolia no Joukei lyric">{{cite web |url=http://www.kiwi-musume.com/lyrics/rurutia/chorion/magnolianojoukei.html |title=Lyric マグノリアの情景 (Magnolia no Joukei / The Landscape Of Magnolias) |publisher=kiwi-musume.com |language=English}}</ref> |
||
|length10 = 04:38 |
|length10 = 04:38 |
||
|title11 = ABINTRA ~Instrumental~<ref name="ABINTRA lyric" |
|title11 = ABINTRA ~Instrumental~<ref name="ABINTRA lyric" /> |
||
|length11 = 05:16 |
|length11 = 05:16 |
||
|title12 = 水景色 星模様 (Mizugeshiki Hoshimoyō) ~Instrumental~<ref name="Mizugeshiki Hoshimoyō lyric" |
|title12 = 水景色 星模様 (Mizugeshiki Hoshimoyō) ~Instrumental~<ref name="Mizugeshiki Hoshimoyō lyric" /> |
||
|length12 = 04:09 |
|length12 = 04:09 |
||
|title13 = 願いの届く日 (Negai no Todoku Hi) ~Instrumental~<ref name="Negai no Todoku Hi lyric" |
|title13 = 願いの届く日 (Negai no Todoku Hi) ~Instrumental~<ref name="Negai no Todoku Hi lyric" /> |
||
|length13 = 05:22 |
|length13 = 05:22 |
||
|title14 = スピネル (Spinel) ~Instrumental~<ref name="Spinel lyric" |
|title14 = スピネル (Spinel) ~Instrumental~<ref name="Spinel lyric" /> |
||
|length14 = 04:28 |
|length14 = 04:28 |
||
|title15 = 微笑みのマリア (Hohoemi no Maria / Virgin Mary's Smile) ~Instrumental~<ref name="Hohoemi no Maria lyric" |
|title15 = 微笑みのマリア (Hohoemi no Maria / Virgin Mary's Smile) ~Instrumental~<ref name="Hohoemi no Maria lyric" /> |
||
|length15 = 05:01 |
|length15 = 05:01 |
||
}} |
}} |
||
Baris 292: | Baris 284: | ||
|title3 = 水景色 星模様 (Mizugeshiki Hoshimoyō) ~Ballad Ver.~ |
|title3 = 水景色 星模様 (Mizugeshiki Hoshimoyō) ~Ballad Ver.~ |
||
|length3 = 4:08 |
|length3 = 4:08 |
||
|title4 = 愛し子よ (Itoshigo yo / My Beloved Child) ~Ballad Ver.~<ref name="Itoshigo yo lyric" |
|title4 = 愛し子よ (Itoshigo yo / My Beloved Child) ~Ballad Ver.~<ref name="Itoshigo yo lyric" /> |
||
|length4 = 3:41 |
|length4 = 3:41 |
||
|title5 = アラベスク (Arabesque) ~Ballad Ver.~ |
|title5 = アラベスク (Arabesque) ~Ballad Ver.~ |
||
Baris 313: | Baris 305: | ||
|title3 = Opus ~Ballad Ver.~ |
|title3 = Opus ~Ballad Ver.~ |
||
|length3 = 05:42 |
|length3 = 05:42 |
||
|title4 = 銀の炎 (Gin no Honoo) ~Ballad Ver.~<ref name="Gin no Honoo lyric" |
|title4 = 銀の炎 (Gin no Honoo) ~Ballad Ver.~<ref name="Gin no Honoo lyric" /> |
||
|length4 = 03:58 |
|length4 = 03:58 |
||
|title5 = 星のたましい (Hoshi no Tamashii) ~Ballad Ver.~ |
|title5 = 星のたましい (Hoshi no Tamashii) ~Ballad Ver.~ |
||
|length5 = 03:46 |
|length5 = 03:46 |
||
|title6 = 玲々テノヒラ (Reirei Tenohira) ~Ballad Ver.~<ref name="reirei Tenohira lyric" |
|title6 = 玲々テノヒラ (Reirei Tenohira) ~Ballad Ver.~<ref name="reirei Tenohira lyric" /> |
||
|length6 = 04:25 |
|length6 = 04:25 |
||
|title7 = 氷鎖 (Hyousa) ~Music Box Ver.~ *Bonus Track |
|title7 = 氷鎖 (Hyousa) ~Music Box Ver.~ *Bonus Track |
||
Baris 377: | Baris 369: | ||
|collapsed = yes |
|collapsed = yes |
||
|headline = Itoshigo yo Track Lists |
|headline = Itoshigo yo Track Lists |
||
|title1 = 愛し子よ (Itoshigo yo / My Beloved Child)<ref name="Itoshigo yo lyric" |
|title1 = 愛し子よ (Itoshigo yo / My Beloved Child)<ref name="Itoshigo yo lyric" /> |
||
|length1 = 3:40 |
|length1 = 3:40 |
||
|title2 = 知恵の実 (Chie no Mi / Fruit of Wisdom)<ref name="Chie no Mi lyric" |
|title2 = 知恵の実 (Chie no Mi / Fruit of Wisdom)<ref name="Chie no Mi lyric" /> |
||
|length2 = 3:54 |
|length2 = 3:54 |
||
|title3 = ハートダンス(ハートヴォイス・バージョン) (Heart Dance) ~Heart Voice Version~<ref name="Heart Dance lyric" |
|title3 = ハートダンス(ハートヴォイス・バージョン) (Heart Dance) ~Heart Voice Version~<ref name="Heart Dance lyric" /> |
||
|length3 = 1:54 |
|length3 = 1:54 |
||
}} |
}} |
||
Baris 390: | Baris 382: | ||
|title1 = ロスト バタフライ (Lost Butterfly) |
|title1 = ロスト バタフライ (Lost Butterfly) |
||
|length1 = 4:58 |
|length1 = 4:58 |
||
|title2 = 僕らの箱庭 (Bokura no Hakoniwa / Our Miniature Garden)<ref name="Bokura no Hakoniwa lyric" |
|title2 = 僕らの箱庭 (Bokura no Hakoniwa / Our Miniature Garden)<ref name="Bokura no Hakoniwa lyric" /> |
||
|length2 = 4:10 |
|length2 = 4:10 |
||
|title3 = Elements (Lode Star Melody) (エレメンツ(Lode Star Melody)) |
|title3 = Elements (Lode Star Melody) (エレメンツ(Lode Star Melody)) |
||
Baris 414: | Baris 406: | ||
|collapsed = yes |
|collapsed = yes |
||
|headline = Suzaku no Sora Track Lists |
|headline = Suzaku no Sora Track Lists |
||
|title1 = 朱雀の空 (Suzaku no Sora / Phoenix's Sky)<ref name="Suzaku no Sora lyric" |
|title1 = 朱雀の空 (Suzaku no Sora / Phoenix's Sky)<ref name="Suzaku no Sora lyric" /> |
||
|length1 = 4:13 |
|length1 = 4:13 |
||
|title2 = 幻惑の風 (Genwaku no Kaze / A Bewitching Wind)<ref name="Genwaku no Kaze lyric" |
|title2 = 幻惑の風 (Genwaku no Kaze / A Bewitching Wind)<ref name="Genwaku no Kaze lyric" /> |
||
|length2 = 5:17 |
|length2 = 5:17 |
||
}} |
}} |
||
Baris 423: | Baris 415: | ||
|collapsed = yes |
|collapsed = yes |
||
|headline = Shine Track Lists |
|headline = Shine Track Lists |
||
|title1 = シャイン (Shine)<ref name="Shine lyric" |
|title1 = シャイン (Shine)<ref name="Shine lyric" /> |
||
|length1 = 5:21 |
|length1 = 5:21 |
||
|title2 = 満ちる森 (Michiru Mori / Dense Forest)<ref name="Michiru Mori lyric" |
|title2 = 満ちる森 (Michiru Mori / Dense Forest)<ref name="Michiru Mori lyric" /> |
||
|length2 = 4:48 |
|length2 = 4:48 |
||
|title3 = シャイン(ヒマラヤンハーモニー)feat. インドラ (Shine ~Himalayan Harmony~ feat. Indra)<ref name="Shine lyric" |
|title3 = シャイン(ヒマラヤンハーモニー)feat. インドラ (Shine ~Himalayan Harmony~ feat. Indra)<ref name="Shine lyric" /> |
||
|length3 = 5:19 |
|length3 = 5:19 |
||
}} |
}} |
||
Baris 434: | Baris 426: | ||
|collapsed = yes |
|collapsed = yes |
||
|headline = Träumerei Track Lists |
|headline = Träumerei Track Lists |
||
|title1 = トロイメライ (Träumerei / Fantasy)<ref name="Träumerei lyric" |
|title1 = トロイメライ (Träumerei / Fantasy)<ref name="Träumerei lyric" /> |
||
|length1 = 4:22 |
|length1 = 4:22 |
||
|title2 = 月千一夜 (Tsuki Sen'ichiya / One Thousand and One Moonlit Nights)<ref name="Tsuki Sen'ichiya lyric" |
|title2 = 月千一夜 (Tsuki Sen'ichiya / One Thousand and One Moonlit Nights)<ref name="Tsuki Sen'ichiya lyric" /> |
||
|length2 = 5:33 |
|length2 = 5:33 |
||
}} |
}} |
||
Baris 443: | Baris 435: | ||
|collapsed = yes |
|collapsed = yes |
||
|headline = Primary Track Lists |
|headline = Primary Track Lists |
||
|title1 = プライマリー (Primary)<ref name="Primary lyric" |
|title1 = プライマリー (Primary)<ref name="Primary lyric" /> |
||
|length1 = 3:40 |
|length1 = 3:40 |
||
|title2 = リラが散っても (Rira ga Chitte mo / Even if the Lilac Die)<ref name="Rira ga Chitte mo lyric" |
|title2 = リラが散っても (Rira ga Chitte mo / Even if the Lilac Die)<ref name="Rira ga Chitte mo lyric" /> |
||
|length2 = 4:54 |
|length2 = 4:54 |
||
|title3 = セレナイト (Selenite)<ref name="Selenite lyric" |
|title3 = セレナイト (Selenite)<ref name="Selenite lyric" /> |
||
|length3 = 5:32 |
|length3 = 5:32 |
||
}} |
}} |
||
Baris 454: | Baris 446: | ||
|collapsed = yes |
|collapsed = yes |
||
|headline = Spinel Track Lists |
|headline = Spinel Track Lists |
||
|title1 = スピネル (Spinel)<ref name="Spinel lyric" |
|title1 = スピネル (Spinel)<ref name="Spinel lyric" /> |
||
|length1 = 3:46 |
|length1 = 3:46 |
||
|title2 = 白い月 銀の糸 (Shiroi Tsuki Gin no Ito / White Moon, Silver Thread) |
|title2 = 白い月 銀の糸 (Shiroi Tsuki Gin no Ito / White Moon, Silver Thread) |
||
Baris 463: | Baris 455: | ||
|collapsed = yes |
|collapsed = yes |
||
|headline = Hohoemi no Maria Track Lists |
|headline = Hohoemi no Maria Track Lists |
||
|title1 = 微笑みのマリア (Hohoemi no Maria / Virgin Mary's Smile)<ref name="Hohoemi no Maria lyric" |
|title1 = 微笑みのマリア (Hohoemi no Maria / Virgin Mary's Smile)<ref name="Hohoemi no Maria lyric" /> |
||
|length1 = 5:03 |
|length1 = 5:03 |
||
|title2 = 星に花、灰色の雨(~硝子の露玉 Ver~) (Hoshi ni Hana, Haiiro no Ame ~Garasu no Tsuyutama Ver.~ / Flower for a Star, Gray-coloured Rain ~Glass Dew-sphere Ver.~)<ref name="Hoshi ni Hana Hai-iro no Ame Ame lyric" |
|title2 = 星に花、灰色の雨(~硝子の露玉 Ver~) (Hoshi ni Hana, Haiiro no Ame ~Garasu no Tsuyutama Ver.~ / Flower for a Star, Gray-coloured Rain ~Glass Dew-sphere Ver.~)<ref name="Hoshi ni Hana Hai-iro no Ame Ame lyric" /> |
||
|length2 = 4:31 |
|length2 = 4:31 |
||
}} |
}} |
||
Baris 472: | Baris 464: | ||
|collapsed = yes |
|collapsed = yes |
||
|headline = Reirei Tenohira Track Lists |
|headline = Reirei Tenohira Track Lists |
||
|title1 = 玲々テノヒラ (Reirei Tenohira / Midas Touch)<ref name="reirei Tenohira lyric" |
|title1 = 玲々テノヒラ (Reirei Tenohira / Midas Touch)<ref name="reirei Tenohira lyric" /> |
||
|length1 = 4:34 |
|length1 = 4:34 |
||
|title2 = マグノリアの情景 (Magnolia no Joukei / The Landscape Of Magnolias)<ref name="Magnolia no Joukei lyric" |
|title2 = マグノリアの情景 (Magnolia no Joukei / The Landscape Of Magnolias)<ref name="Magnolia no Joukei lyric" /> |
||
|length2 = 4:36 |
|length2 = 4:36 |
||
|title3 = スピネル ~水の輪 Ver.~ (Spinel ~Mizu no Wa Ver.~ / Spinel ~Water Ring Ver.~)<ref name="Spinel lyric" |
|title3 = スピネル ~水の輪 Ver.~ (Spinel ~Mizu no Wa Ver.~ / Spinel ~Water Ring Ver.~)<ref name="Spinel lyric" /> |
||
|length3 = 4:29 |
|length3 = 4:29 |
||
|title4 = 玲々テノヒラ (Reirei Tenohira) ~Instrumental~<ref name="reirei Tenohira lyric" |
|title4 = 玲々テノヒラ (Reirei Tenohira) ~Instrumental~<ref name="reirei Tenohira lyric" /> |
||
|length4 = 4:29 |
|length4 = 4:29 |
||
|title5 = マグノリアの情景 (Magnolia no Joukei) ~Instrumental~ <ref name="Magnolia no Joukei lyric" |
|title5 = マグノリアの情景 (Magnolia no Joukei) ~Instrumental~ <ref name="Magnolia no Joukei lyric" /> |
||
|length5 = 3:49 |
|length5 = 3:49 |
||
}} |
}} |
||
Baris 487: | Baris 479: | ||
;Umum |
;Umum |
||
* [http://www.rurutia.com/ Rurutia official website] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20020930012453/http://www.rurutia.com/ |date=2002-09-30 }} |
* [http://www.rurutia.com/ Rurutia official website] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20020930012453/http://www.rurutia.com/ |date=2002-09-30 }} |
||
* [http://rurutia-fr.com/ A Rurutia Fan site (French)] |
* [http://rurutia-fr.com/ A Rurutia Fan site (French)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110826113559/http://rurutia-fr.com/ |date=2011-08-26 }} |
||
* [http://sentimental-rurutia.blogspot.com/ Fan site (Spanish)] |
* [http://sentimental-rurutia.blogspot.com/ Fan site (Spanish)] |
||
* [http://www.jpopasia.com/celebrity/rurutia/ JPop Asia] |
* [http://www.jpopasia.com/celebrity/rurutia/ JPop Asia] |
Revisi terkini sejak 23 Juni 2024 19.40
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini. Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala. Tag ini diberikan pada Desember 2023. |
Rurutia | |
---|---|
Nama lain | Rurutia / ルルティア |
Asal | Jepang |
Genre | Experimental, New Age, Musik electronica, Ambient |
Pekerjaan | Penyanyi, Penulis lagu |
Instrumen | Vokal |
Tahun aktif | 2001–present |
Label | Toshiba-EMI (2001-2005) Phoerix Records (2005-present) |
Situs web | Rurutia.com |
Rurutia (ルルティア) seorang penyanyi/penulis lagu asal Jepang. Dia memulai karier pada tahun 2001 dengan merilis album pertamanya 'Itoshigo Yo' ketika dia bersama label Toshiba-EMI. Saat ini dia bersama label Phoerix Records mulai dari pertengahan 2005 dan telah merilis 8 Album, 4 Mini-Album dan 10 Single. Rurutia adalah artis yang sangat tertutup, hampir keseluruhan aspek kehidupannya - seperti umur dan nama asli - tidak dipublikasikan.
Nama Rurutia bukanlah nama aslinya, nama ini diambil dari Bahasa Tahiti yaitu rorotea yang berarti 'hujan kebahagiaan'.
Diskografi
[sunting | sunting sumber]Album
[sunting | sunting sumber]- [06 Mar 2002] R° (R°(アール))[1]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "エレメンツ (Elements)[2]" | 4:28 |
2. | "知恵の実 (Chie no Mi / Fruit of Wisdom)[3]" | 3:51 |
3. | "愛し子よ (Itoshigo yo / My Beloved Child)[4]" | 3:39 |
4. | "ロスト バタフライ (Lost Butterfly)[5]" | 4:57 |
5. | "赤いろうそく (Akai Rōsoku / A Red Candle)[6]" | 4:49 |
6. | "雨の果て (Ame no Hate / The End of the Rain)[7]" | 5:14 |
7. | "僕の宇宙 君の海 (Boku no Uchū Kimi no Umi / My Universe, Your Ocean)[8]" | 3:48 |
8. | "僕らの箱庭 (Bokura no Hakoniwa / Our Miniature Garden)[9]" | 4:00 |
9. | "銀の炎 (Gin no Honoo / Silver Flame)[10]" | 3:38 |
10. | "ハートダンス (Heart Dance)[11]" | 2:10 |
- [06 Peb 2003] Water Forest[12]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "パヴァーヌ (Pavane)[13]" | |
2. | "朱雀の空 (Suzaku no Sora / Phoenix's Sky)[14]" | |
3. | "オール (Oar)[15]" | |
4. | "星のたましい (Hoshi no Tamashii/Star Souls)[16]" | |
5. | "サンクチュアリ (Sanctuary)[17]" | |
6. | "ゆるぎない美しいもの (Yuruginai Utsukushii Mono/Unwavering Beautiful Thing)[18]" | |
7. | "幻惑の風 (Genwaku no Kaze/A Bewitching Wind)[19]" | |
8. | "シャイン (Shine)[20]" | |
9. | "満ちる森 (Michiru Mori / Dense Forest)[21]" | |
10. | "思季 (Shiki/Thinking about the Seasons)[22]" |
- [09 Jun 2004] Promised Land (プロミスト・ランド)[23]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "ハレルヤ (Hallelujah)[24]" | 04:16 |
2. | "neo[25]" | 04:30 |
3. | "アラベスク (Arabesque)[26]" | 04:29 |
4. | "シンシア (Cynthia)[27]" | 03:44 |
5. | "トロイメライ (Träumerei / Fantasy)[28]" | 04:22 |
6. | "ジゼル (Giselle)[29]" | 05:04 |
7. | "流れ星 (Nagareboshi / Shooting Star)[30]" | 04:20 |
8. | "メリー (Merry)[31]" | 03:50 |
9. | "GOLA[32]" | 04:19 |
10. | "月千一夜 (Tsuki Sen'ichiya / One Thousand and One Moonlit Nights)[33]" | 05:36 |
11. | "Maururu Roa ('terima kasih banyak' dalam Bahasa Tahiti)[34]" | 04:34 |
- [13 Apr 2005] Meme (ミーム)[35]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "Dancing Meme[36]" | 01:05 |
2. | "tone[37]" | 04:22 |
3. | "リラが散っても (Rira ga Chitte mo / Even if the Lilac Die)[38]" | 03:39 |
4. | "プライマリー (Primary) ~Album Ver.~[39]" | 05:31 |
5. | "シグナル (Signal)[40]" | 04:17 |
6. | "スカーレット (Scarlet)[41]" | 04:43 |
7. | "セレナイト (Selenite)[42]" | 05:33 |
8. | "ヒースの楽園 (Heath no Rakuen/Paradise in the Heath)[43]" | 03:48 |
9. | "青い薔薇 (Aoi Bara/Blue Rose)[44]" | 03:41 |
10. | "蝶ノ森 (Chō no Mori/Butterfly Forest)[45]" | 04:53 |
11. | "コバルトの星 (Cobalt no Hoshi / Cobalt Stars)[46]" | 04:41 |
12. | "Sleeping Meme" | 03:41 |
- [21 Jun 2005] Umezu Kazuo Kyoufu Gekijou RURUTIA Tracks (楳図かずお恐怖劇場 ルルティア・トラックス; Umezu Kazuo's Terror Theatre Rurutia Tracks)[47]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "蝶ノ森(オープニングテーマ-cinema track-) (Chō no Mori)[45]" | 05:09 |
2. | "ハレルヤ (Hallelujah)[24]" | 04:09 |
3. | "トロイメライ (Träumerei / Fantasy)[28]" | 04:32 |
4. | "蝶ノ森 (Chō no Mori)[45]" | 03:37 |
5. | "知恵の実 (Chie no Mi / Fruit of Wisdom)[3]" | 02:21 |
6. | "パヴァーヌ (Pavane)[13]" | 01:18 |
7. | "エレメンツ (Elements)[2]" | 01:46 |
8. | "満ちる森 (Michiru Mori / Dense Forest)[21]" | 01:26 |
9. | "僕の宇宙 君の海 (Boku no Uchū Kimi no Umi / My Universe, Your Ocean)[8]" | 01:04 |
10. | "僕らの箱庭 (Bokura no Hakoniwa / Our Miniature Garden)[9]" | 02:25 |
11. | "neo[25]" | 02:47 |
12. | "コバルトの星 (Cobalt no Hoshi / Cobalt Stars)[46]" | 02:49 |
13. | "エレメンツ (Elements)[2]" | 04:04 |
14. | "サンクチュアリ (Sanctuary)[17]" | 01:37 |
15. | "コバルトの星 (Cobalt no Hoshi) (エンディングテーマ-cinema track-) [46]" | 05:02 |
- [08 Nop 2006] Chorion[48]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "ABINTRA[49]" | 05:16 |
2. | "玲々テノヒラ (Reirei Tenohira / Midas Touch)[50]" | 04:28 |
3. | "星に花、灰色の雨 (Album ver) (Hoshi ni Hana, Hai-iro no Ame / Flowers on the Star, and the Grey Rain)[51]" | 04:38 |
4. | "水景色 星模様 (Mizugeshiki Hoshimoyō / Water Scenery, Star Patterns)[52]" | 04:09 |
5. | "願いの届く日 (Negai no Todoku Hi / The Day Our Wishes Come True)[53]" | 05:22 |
6. | "スピネル (Spinel)[54]" | 04:29 |
7. | "Time Traveler[55]" | 03:14 |
8. | "パレード (Parade)[56]" | 04:42 |
9. | "微笑みのマリア (Hohoemi no Maria / Virgin Mary's Smile)[57]" | 05:05 |
10. | "マグノリアの情景 (Magnolia no Joukei / The Landscape Of Magnolias)[58]" | 04:38 |
11. | "ABINTRA ~Instrumental~[49]" | 05:16 |
12. | "水景色 星模様 (Mizugeshiki Hoshimoyō) ~Instrumental~[52]" | 04:09 |
13. | "願いの届く日 (Negai no Todoku Hi) ~Instrumental~[53]" | 05:22 |
14. | "スピネル (Spinel) ~Instrumental~[54]" | 04:28 |
15. | "微笑みのマリア (Hohoemi no Maria / Virgin Mary's Smile) ~Instrumental~[57]" | 05:01 |
- [27 Peb 2009] Seirios[59]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "Seirios[60]" | 04:32 |
2. | "サイレントプレイヤー (Silent Prayers)" | 05:26 |
3. | "Opus" | 05:35 |
4. | "オーロラ飛行 (Aurora Hikou / Aurora Flight)" | 05:49 |
5. | "流光 (Ryuukou)" | 05:01 |
6. | "無憂歌 (Muyuu ka)" | 03:53 |
7. | "LAST DAY" | 04:38 |
8. | "氷鎖 (Hyousa)" | 03:52 |
9. | "夢蛍 (Yume Hotaru / Dream Firefly)" | 04:54 |
10. | "VOID" | 05:04 |
11. | "星と羽 (Hoshi to Hane)" | 04:34 |
- [05 Sep 2012] NODE from R[61]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "Apeture" | 01:08 |
2. | "The Name Of Anger" | 06:36 |
3. | "Mystic Pendulum" | 05:43 |
4. | "Behind the Blue" | 04:51 |
5. | "スペクトル (Spectrum)" | 04:36 |
6. | "Invitation" | 04:46 |
7. | "In The Majority" | 05:13 |
8. | "深 藍 (Shin'ai)" | 05:06 |
9. | "アイリス (Iris)" | 04:36 |
10. | "I Keep On Lovin' you" | 05:13 |
11. | "Rainbow" | 04:57 |
12. | "Mystic Pendulum ~The Rusty Veil Ver.~" | 05:34 |
13. | "一粒の灯火 (Hitotsubu no Tomoshibi / Single Grain of Light)" | 04:17 |
14. | "RESONANCE" | 04:19 |
15. | "Lullaby" | 04:49 |
Mini-Album
[sunting | sunting sumber]- [27 Jun 2007] Opus (Opus; Work)[62]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "Opus" | 5:36 |
2. | "流光 (Ryuukou / Flowing Light)" | 5:01 |
3. | "水景色 星模様 (Mizugeshiki Hoshimoyō) ~Ballad Ver.~" | 4:08 |
4. | "愛し子よ (Itoshigo yo / My Beloved Child) ~Ballad Ver.~[4]" | 3:41 |
5. | "アラベスク (Arabesque) ~Ballad Ver.~" | 5:01 |
6. | "星と羽 (Hoshi to Hane / Stars and Feathers)" | 4:36 |
7. | "Opus ~Music Box Ver.~ *Bonus Track" | 5:31 |
8. | "流光 ~Music Box Ver.~ *Bonus Track" | 4:33 |
- [30 Apr 2008] Hyousa (氷鎖; Frozen Chain)[63]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "氷鎖 (Hyousa / Frozen Chain)" | 03:52 |
2. | "無憂歌 (Muyuu Ka / A Song of Fearlessness)" | 03:53 |
3. | "Opus ~Ballad Ver.~" | 05:42 |
4. | "銀の炎 (Gin no Honoo) ~Ballad Ver.~[10]" | 03:58 |
5. | "星のたましい (Hoshi no Tamashii) ~Ballad Ver.~" | 03:46 |
6. | "玲々テノヒラ (Reirei Tenohira) ~Ballad Ver.~[50]" | 04:25 |
7. | "氷鎖 (Hyousa) ~Music Box Ver.~ *Bonus Track" | 03:52 |
8. | "無憂歌 (Muyuu Ka) ~Music Box Ver.~ *Bonus Track" | 03:33 |
- [07 Okt 2010] Behind the Blue[64]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "Behind the Blue" | 04:52 |
2. | "Rainbow" | 04:56 |
3. | "花綴り (Hana Tsuzuri/Spelling with Flowers) ~Silky Jazz Ver.~" | 05:22 |
4. | "夢蛍 (Yume Hotaru) ~Candle Night Remix Ver.~" | 03:24 |
5. | "Rainbow ~Alegria Dance Remix Ver.~" | 05:10 |
6. | "Behind the Blue ~Midnight Story Remix Ver.~" | 05:17 |
7. | "LAST DAY ~Autumn Moon Remix Ver.~" | 04:29 |
8. | "Behind the Blue ~Instrumental~" | 04:52 |
9. | "Rainbow ~Instrumental~" | 04:55 |
- [27 Apr 2011] RESONANCE[65]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "RESONANCE" | 04:17 |
2. | "Invitation" | 04:43 |
3. | "深 藍 (Shin'ai / Deep Blue)" | 05:05 |
4. | "RESONANCE ~Acoustic Ver.~" | 03:58 |
5. | "Invitation ~Acoustic Ver.~" | 04:07 |
6. | "深 藍 (Shin'ai) ~Ballad ver.~" | 05:21 |
7. | "RESONANCE ~Instrumental~" | 04:18 |
8. | "Invitation ~Instrumental~" | 04:45 |
9. | "深 藍 (Shin'ai) ~Instrumental~" | 05:04 |
Single
[sunting | sunting sumber]- [06 Okt 2001] Itoshigo yo (愛し子よ; Beloved Child)
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "愛し子よ (Itoshigo yo / My Beloved Child)[4]" | 3:40 |
2. | "知恵の実 (Chie no Mi / Fruit of Wisdom)[3]" | 3:54 |
3. | "ハートダンス(ハートヴォイス・バージョン) (Heart Dance) ~Heart Voice Version~[11]" | 1:54 |
- [06 Des 2001] Lost Butterfly (ロスト バタフライ)
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "ロスト バタフライ (Lost Butterfly)" | 4:58 |
2. | "僕らの箱庭 (Bokura no Hakoniwa / Our Miniature Garden)[9]" | 4:10 |
3. | "Elements (Lode Star Melody) (エレメンツ(Lode Star Melody))" | 2:24 |
- [26 Jun 2002] Yuruginai Utsukushii Mono (ゆるぎない美しいもの; Something Unwaveringly Beautiful)
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "ゆるぎない美しいもの (Yuruginai Utsukushii Mono / Something Unwaveringly Beautiful)" | 5:42 |
2. | "ロスト バタフライ (Lost Butterfly) ~Brave Mix Ver.~" | 5:20 |
3. | "ミッドナイト・ラジオドラマ 恵みの島~星のつぶやき -第1話- (Hoshi no Tsubuyaki -Dai 1 Hanashi- / Island of Blessing~ Star's Murmur -First Talk-) ~LOVE SOUNDS ON JET STREAM Mignight Radio Drama Megumi no Shima~" | 20:51 |
4. | "-第2話- (-Dai 2 Hanashi- / Second Talk)" | 22:26 |
5. | "-第3話- (-Dai 3 Hanashi- / Third Talk)" | 22:16 |
- [30 Sep 2002] Suzaku no Sora (朱雀の空; Pheonix's Sky)
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "朱雀の空 (Suzaku no Sora / Phoenix's Sky)[14]" | 4:13 |
2. | "幻惑の風 (Genwaku no Kaze / A Bewitching Wind)[19]" | 5:17 |
- [22 Jan 2003] Shine (シャイン)
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "シャイン (Shine)[20]" | 5:21 |
2. | "満ちる森 (Michiru Mori / Dense Forest)[21]" | 4:48 |
3. | "シャイン(ヒマラヤンハーモニー)feat. インドラ (Shine ~Himalayan Harmony~ feat. Indra)[20]" | 5:19 |
- [29 Okt 2003] Träumerei (トロイメライ; Fantasy)[66]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "トロイメライ (Träumerei / Fantasy)[28]" | 4:22 |
2. | "月千一夜 (Tsuki Sen'ichiya / One Thousand and One Moonlit Nights)[33]" | 5:33 |
- [02 Mar 2005] Primary (プライマリー)[67]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "プライマリー (Primary)[39]" | 3:40 |
2. | "リラが散っても (Rira ga Chitte mo / Even if the Lilac Die)[38]" | 4:54 |
3. | "セレナイト (Selenite)[42]" | 5:32 |
- [21 Nop 2005] Spinel (スピネル)[68]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "スピネル (Spinel)[54]" | 3:46 |
2. | "白い月 銀の糸 (Shiroi Tsuki Gin no Ito / White Moon, Silver Thread)" | 4:28 |
- [26 Jan 2006] Hohoemi no Maria (微笑みのマリア; Smiling Virgin Mary)[69]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "微笑みのマリア (Hohoemi no Maria / Virgin Mary's Smile)[57]" | 5:03 |
2. | "星に花、灰色の雨(~硝子の露玉 Ver~) (Hoshi ni Hana, Haiiro no Ame ~Garasu no Tsuyutama Ver.~ / Flower for a Star, Gray-coloured Rain ~Glass Dew-sphere Ver.~)[51]" | 4:31 |
- [31 Mei 2006] Reirei Tenohira (玲々テノヒラ; Midas Touch)[70]
No. | Judul | Durasi |
---|---|---|
1. | "玲々テノヒラ (Reirei Tenohira / Midas Touch)[50]" | 4:34 |
2. | "マグノリアの情景 (Magnolia no Joukei / The Landscape Of Magnolias)[58]" | 4:36 |
3. | "スピネル ~水の輪 Ver.~ (Spinel ~Mizu no Wa Ver.~ / Spinel ~Water Ring Ver.~)[54]" | 4:29 |
4. | "玲々テノヒラ (Reirei Tenohira) ~Instrumental~[50]" | 4:29 |
5. | "マグノリアの情景 (Magnolia no Joukei) ~Instrumental~ [58]" | 3:49 |
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- Umum
- Rurutia official website Diarsipkan 2002-09-30 di Wayback Machine.
- A Rurutia Fan site (French) Diarsipkan 2011-08-26 di Wayback Machine.
- Fan site (Spanish)
- JPop Asia
- Gener Asia
- Kiwi Musume (Lyric & Translation)
- Rurutia World on MySpace
- Spesifik
- ^ "CD 「R°」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ a b c "Lyric エレメンツ (Elements)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b c "Lyric 知恵の実 (Chie no Mi / Fruit of Wisdom)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b c "Lyric 「愛し子よ」/ ルルティア" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric ロスト バタフライ (Lost Butterfly)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric 赤いろうそく (Akai Rōsoku / A Red Candle)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric 雨の果て (Ame no Hate / The End of the Rain)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b "Lyric 僕の宇宙 君の海 (Boku no Uchū Kimi no Umi / My Universe, Your Ocean)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b c "Lyric 僕らの箱庭 (Bokura no Hakoniwa / Our Miniature Garden)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-10-18. Diakses tanggal 2012-09-08.
- ^ a b "Lyric 銀の炎 (Gin no Honoo / Silver Flame)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b "Lyric ハートダンス (Heart Dance)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "CD 「Water Forest」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ a b "Lyric パヴァーヌ (Pavane)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b "Lyric 朱雀の空 (Suzaku no Sora / Phoenix's Sky)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric オール (Oar)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric 星のたましい (Hoshi no Tamashii/Star Souls)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-10-18. Diakses tanggal 2012-09-08.
- ^ a b "Lyric サンクチュアリ (Sanctuary)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com. Kesalahan pengutipan: Tanda
<ref>
tidak sah; nama "Sanctuary lyric" didefinisikan berulang dengan isi berbeda - ^ "Lyric ゆるぎない美しいもの (Yuruginai Utsukushii Mono/Unwavering Beautiful Thing)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b "Lyric 幻惑の風 (Genwaku no Kaze/A Bewitching Wind)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b c "Lyric シャイン (Shine)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-10-18. Diakses tanggal 2012-09-08.
- ^ a b c "Lyric 満ちる森 (Michiru Mori / Dense Forest)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric 思季 (Shiki/Thinking about the Seasons)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "CD 「プロミスト・ランド」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ a b "Lyric ハレルヤ (Hallelujah)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b "Lyric neo" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com. Kesalahan pengutipan: Tanda
<ref>
tidak sah; nama "neo lyric" didefinisikan berulang dengan isi berbeda - ^ "Lyric アラベスク (Arabesque)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-10-18. Diakses tanggal 2012-09-08.
- ^ "Lyric シンシア (Cynthia)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b c "Lyric トロイメライ (Traumerei/Fantasy)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric ジゼル (Giselle)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric 流れ星 (Nagareboshi/Shooting Star)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric メリー (Merry)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric GOLA" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b "Lyric 月千一夜 (Tsuki Sen'ichiya/One Thousand and One Moonlit Nights)<" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric Maururu Roa" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "CD 「ミーム」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ "Lyric Dancing Meme" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric tone" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-10-18. Diakses tanggal 2012-09-08.
- ^ a b "Lyric リラが散っても (Rira ga Chitte mo/Even if the Lilacs Drop)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-10-18. Diakses tanggal 2012-09-08.
- ^ a b "Lyric プライマリー (Primary)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric シグナル (Signal)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric スカーレット (Scarlet)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b "Lyric セレナイト (Selenite)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric ヒースの楽園 (Heath no Rakuen/Paradise in the Heath)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "Lyric 青い薔薇 (Aoi Bara/Blue Rose)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b c "Lyric 蝶ノ森 (Chō no Mori/Butterfly Forest)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b c "Lyric コバルトの星 (Cobalt no Hoshi/Cobalt Stars)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "CD 「楳図かずお恐怖劇場 ルルティア・トラックス」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ "CD 「Chorion」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ a b "Lyric ABINTRA" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b c d "Lyric 玲々テノヒラ (Reirei Tenohira / Midas Touch)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b "Lyric 星に花、灰色の雨 (Hoshi ni Hana, Hai-iro no Ame)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b "Lyric 水景色 星模様 (Mizugeshiki Hoshimoyō / Water Scenery, Star Patterns)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b "Lyric 願いの届く日 (Negai no Todoku Hi / The Day Our Wishes Come True)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b c d "Lyric スピネル (Spinel)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-10-18. Diakses tanggal 2012-09-08.
- ^ "Lyric Time Traveler" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-10-18. Diakses tanggal 2012-09-08.
- ^ "Lyric パレード (Parade)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b c "Lyric 微笑みのマリア (Hohoemi no Maria / Smiling Virgin Mary)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ a b c "Lyric マグノリアの情景 (Magnolia no Joukei / The Landscape Of Magnolias)" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "CD 「Seirios」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ "Lyric Seirios" (dalam bahasa English). kiwi-musume.com.
- ^ "CD 「NODE from R」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ "CD 「Opus」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ "CD 「氷鎖」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ "CD 「Behind the Blue'」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ "CD 「RESONANCE」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ "CD 「トロイメライ」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ "CD 「プライマリー」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ "CD 「スピネル」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ "CD 「微笑みのマリア」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.
- ^ "CD 「玲々テノヒラ」/ ルルティア" (dalam bahasa Japanese). cdjapan.