Lompat ke isi

Inno al Re: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Boniepepitho (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(22 revisi perantara oleh 7 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Infobox anthem|judul=Inno al Re|idn_title=Himne Raja|negara=Kejaraan Dua Sisilia|komposer=Giovanni Paisiello|diadopsi=1816-1860|suara=Giovanni Paisiello - Inno al Re Inno nazionale del Regno delle Due Sicilie.ogg}}
{{Infobox anthem|judul=Inno al Re|idn_title=Himne Raja|negara=Kerajaan Dua Sisilia|komposer=Giovanni Paisiello|diadopsi=1816-1860|suara=|gambar=Great Royal Coat of Arms of the Two Sicilies.svg}}


'''Inno al Re''' (Bahasa Indonesia: ''Himne Raja'') merupakan [[lagu kebangsaan]] dari [[Kerajaan Dua Sisilia]] yang digubah oleh [[Giovanni Paisiello]] pada tahun 1787. Lagu ini mulai digunakan sebagai lagu kebangsaan pada tahun 1816 hingga [[penyatuan Italia]] pada tahun 1860. <ref>{{Cite news|date=18 February 2008|title=Inni e Musiche|url=http://www.monzuvladi.it/Approfondimenti.htm|publisher=Monzu Vladi.it|archive-url=https://web.archive.org/web/20070918050051/http://www.monzuvladi.it/Approfondimenti.htm|archive-date=18 September 2007|access-date=19 February 2008|url-status=dead}}</ref>
'''Inno al Re''' (Bahasa Indonesia: ''Himne Raja'') merupakan [[lagu kebangsaan]] dari [[Kerajaan Dua Sisilia]] yang digubah oleh [[Giovanni Paisiello]] pada tahun 1787. Lagu ini digunakan sebagai lagu kebangsaan pada tahun 1816 hingga [[penyatuan Italia|penyatuan semenanjung Italia menjadi Kerajaan Italia]] pada tahun 1860.<ref>{{Cite news|date=18 February 2008|title=Inni e Musiche|url=http://www.monzuvladi.it/Approfondimenti.htm|publisher=Monzu Vladi.it|archive-url=https://web.archive.org/web/20070918050051/http://www.monzuvladi.it/Approfondimenti.htm|archive-date=18 September 2007|access-date=19 February 2008|url-status=dead}}</ref>


== Lirik ==
== Lirik ==
Dalam liriknya, nama raja yang tercantum dapat diganti sesuai dengan nama raja yang sedang bertahta. Sebagai contoh, nama [[Ferdinando I dari Dua Sisilia|Raja Fernando]] dapat diganti dengan dengan nama raja setelahnya setelah pengangkatan mereka. <ref>{{Cite news|date=18 February 2008|title=L’Inno delle Due Sicilie|url=http://www.eleaml.org/sud/borbone/inno_nazionale2s.html|publisher=Elemal.org}}</ref> Yang dimaksud pada lirik "pada kedua tahta-Nya" mengacu pada tahta dari [[Kerajaan Napoli]] dan [[Kerajaan Sisilia|Kejaraan Sisilia]] yang merupakan 2 tahta terpisah yang disatukan menjadi satu kerajaan. Oleh karenanya, Kerajaan "Dua" Sisilia dinamakan demikian.
Nama raja dalam lagu kebangsaan ini dapat diubah sesuai dengan raja yang sedang bertahta. Sebagai contoh nama [[Ferdinando I dari Dua Sisilia|Raja Fernando]], yang merupakan raja pertama Kerajaan Dua Sisilia, dapat diganti dengan nama raja terbaru yang telah diangkat.<ref>{{Cite news|date=18 February 2008|title=L’Inno delle Due Sicilie|url=http://www.eleaml.org/sud/borbone/inno_nazionale2s.html|publisher=Elemal.org}}</ref> Pada lagu kebangsaan terdapat lirik "pada kedua tahtanya", yang mengacu kepada dua tahta yang berbeda namun memiliki nama resmi yang sama. [[Kerajaan Napoli]] secara resmi bernama "Kerajaan Sisilia" dikarenakan sebelumnya menguasai [[Sisilia|Pulau Sisilia]] hingga akhirnya direbut oleh [[Takhta Aragon]], yang kemudian mendirikan [[Kerajaan Sisilia|Kejaraan Sisilia]] yang baru. Dikarenakan kedua kerajaan ini memiliki nama resmi yang sama, Kerajaan "Dua" Sisilia ditetapkan sebagai nama resmi kerajaan baru yang telah bersatu.
{| border="0"
{| border="0"
| valign="top" |
| valign="top" |
: '''Lirik Bahasa Italia'''
: '''Lirik Bahasa Italia'''
:: Iddio conservi il Re
:: Iddio conservi il Re
:: per lunga dan lunga età
:: per lunga e lunga età
:: come nel cor ci sta
:: come nel cor ci sta
:: viva Fernando il Re!
:: viva Fernando il Re!
Baris 19: Baris 19:
| valign="top" |
| valign="top" |
:::: '''Terjemahan Bahasa Indonesia'''
:::: '''Terjemahan Bahasa Indonesia'''
::::: Tuhan jagalah sang Raja
::::: Tuhan peliharakanlah Raja
::::: untuk selama-lamanya
::::: untuk waktu yang selama-lamanya
::::: seperti dijaga dalam hati kita
::::: seperti dalam hati kami
::::: Panjang umur Raja Fernando!
::::: Hidup Raja Fernando!


::::: Tuhan jagalah Dia
::::: Tuhan peliharakanlah dia
::::: pada kedua tahta-Nya
::::: pada dua tahta pendahulunya
::::: Tuhan jagalah dia untuk kami!
::::: Peliharakanlah untuk kami!
::::: Panjang umur Raja Fernando!
::::: Hidup Raja Fernando!
|}
|}


== Referensi ==
== Referensi ==
<references /> 
<references />


== Tautan eksternal ==
== Pranala luar ==

* [https://www.youtube.com/watch?v=H2xdGRUW8-g Inno al Re - Lagu Kebangsaan Kerajaan Dua Sisilia]


* [https://www.youtube.com/watch?v=mI_RHty4Tg8 Inno al Re - lagu dua Sisilia]
[[Kategori:Artikel dengan mikroformat hAudio]]
[[Kategori:Artikel dengan mikroformat hAudio]]
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]

Revisi terkini sejak 14 Desember 2023 08.53

Inno al Re
B. Indonesia: Himne Raja

Lagu kebangsaan Kerajaan Dua Sisilia
KomponisGiovanni Paisiello
Penggunaan1816-1860


Inno al Re (Bahasa Indonesia: Himne Raja) merupakan lagu kebangsaan dari Kerajaan Dua Sisilia yang digubah oleh Giovanni Paisiello pada tahun 1787. Lagu ini digunakan sebagai lagu kebangsaan pada tahun 1816 hingga penyatuan semenanjung Italia menjadi Kerajaan Italia pada tahun 1860.[1]

Nama raja dalam lagu kebangsaan ini dapat diubah sesuai dengan raja yang sedang bertahta. Sebagai contoh nama Raja Fernando, yang merupakan raja pertama Kerajaan Dua Sisilia, dapat diganti dengan nama raja terbaru yang telah diangkat.[2] Pada lagu kebangsaan terdapat lirik "pada kedua tahtanya", yang mengacu kepada dua tahta yang berbeda namun memiliki nama resmi yang sama. Kerajaan Napoli secara resmi bernama "Kerajaan Sisilia" dikarenakan sebelumnya menguasai Pulau Sisilia hingga akhirnya direbut oleh Takhta Aragon, yang kemudian mendirikan Kejaraan Sisilia yang baru. Dikarenakan kedua kerajaan ini memiliki nama resmi yang sama, Kerajaan "Dua" Sisilia ditetapkan sebagai nama resmi kerajaan baru yang telah bersatu.

Lirik Bahasa Italia
Iddio conservi il Re
per lunga e lunga età
come nel cor ci sta
viva Fernando il Re!
Iddio lo serbi al duplice
trono dei Padri suoi
Iddio lo serbi a noi!
viva Fernando il Re!
Terjemahan Bahasa Indonesia
Tuhan peliharakanlah Raja
untuk waktu yang selama-lamanya
seperti dalam hati kami
Hidup Raja Fernando!
Tuhan peliharakanlah dia
pada dua tahta pendahulunya
Peliharakanlah untuk kami!
Hidup Raja Fernando!

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ "Inni e Musiche". Monzu Vladi.it. 18 February 2008. Diarsipkan dari versi asli tanggal 18 September 2007. Diakses tanggal 19 February 2008. 
  2. ^ "L'Inno delle Due Sicilie". Elemal.org. 18 February 2008. 

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]