Daniel 5: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Robot: Perubahan kosmetika |
Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan. Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Tugas pengguna baru Disarankan: tambahkan pranala |
||
(21 revisi perantara oleh 7 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Bible chapter|letname= Daniel 5 |previouslink= Daniel 4 |previousletter= pasal 4 |nextlink= Daniel 6 |nextletter= pasal 6 |book=[[Kitab Daniel]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 27 |category= [[Nabi-nabi besar]] | filename= Leningrad-codex-23-daniel.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Daniel |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Daniel]] lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}} |
|||
'''Daniel 5''' adalah bagian dari [[Kitab Daniel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Berisi riwayat [[Daniel]] yang berada di [[Babel]] pada [[abad ke-6 SM]]. |
|||
'''Daniel 5''' (disingkat '''Dan 5''') adalah [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[kelima]] [[Kitab Daniel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Berisi riwayat [[Daniel]] yang berada di [[Babel]] pada [[abad ke-6 SM]].<ref name="Bergant">Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Jogjakarta: Kanisius.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431</ref> |
|||
== Teks == |
== Teks == |
||
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 30 ayat. Dalam Alkitab [[bahasa Inggris]] pasal ini terdiri dari 31 ayat, di mana ayat 31 sama dengan [[Daniel 6|pasal 6 ayat 1]] di Alkitab [[bahasa Indonesia]] (lihat [[#Penomoran ayat]]) |
|||
* Pasal ini terdiri dari 30 ayat. |
|||
* Berfokus pada malam sesaat sebelum jatuhnya |
* Berfokus pada malam sesaat sebelum jatuhnya ibu kota [[Babilon]] oleh tentara [[Persia]], di mana raja [[Belsyazar]] terbunuh. Malam itu raja [[Belsyazar]] mengadakan pesta menggunakan perkakas [[Bait Suci]]. Tiba-tiba muncul tangan yang menulis di dinding. Daniel dipanggil untuk menafsirkan arti tulisan itu, yaitu kerajaan Babel akan diserahkan Tuhan ke tangan orang-orang Media dan Persia. Malam itu juga ternyata tentara Persia memasuki ibu kota dan merebutnya. |
||
== Bahasa == |
== Bahasa == |
||
* |
* Isi pasal ini aslinya ditulis dalam [[bahasa Aram]] |
||
== Naskah sumber utama == |
|||
* Bahasa Ibrani: |
|||
** [[Teks Masoret|Masoretik]] (abad ke-10 M) |
|||
** [[Gulungan Laut Mati]] (akhir abad ke-2 SM);<ref name=hasel>[http://www.biblearchaeology.org/post/2012/07/31/New-Light-on-the-Book-of-Daniel-from-the-Dead-Sea-Scrolls.aspx#Article New Light on the Book of Daniel from the Dead Sea Scrolls] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170129060754/http://www.biblearchaeology.org/post/2012/07/31/New-Light-on-the-Book-of-Daniel-from-the-Dead-Sea-Scrolls.aspx#Article |date=2017-01-29 }} - Gerhard Hasel PhD. Associates for Biblical Research - Jul 31, 2012</ref> terlestarikan: ayat 5-7, 10-22.<ref name=thewaytoyahuweh>[http://thewaytoyahuweh.com/research/dead-sea-scrolls/#daniel Dead sea scrolls - Daniel]</ref> |
|||
*** 4QDan<sup>a</sup> (4QDan112): terlestarikan: ayat: 5‑7, 12‑14, 16‑19<ref name=thewaytoyahuweh/> |
|||
*** 4QDan<sup>b</sup> (4QDan113): terlestarikan: ayat: 10‑12, 14‑16, 19‑22<ref name=thewaytoyahuweh/> |
|||
* [[Bahasa Yunani]]: |
|||
** [[Septuaginta]] (abad ke-3 SM) |
|||
** Versi [[Theodotion]] (~180 M)<ref name=hasel/> |
|||
== Struktur == |
|||
* {{Alkitab|Daniel 5:1-4}} = Perjamuan raja [[Belsyazar]] |
|||
* {{Alkitab|Daniel 5:5-12}} = [[Tulisan di dinding]] |
|||
* {{Alkitab|Daniel 5:13-29}} = Daniel menjelaskan makna tulisan di dinding |
|||
* {{Alkitab|Daniel 5:30}} = Raja Belsyazar terbunuh |
|||
== Ayat 25 == |
|||
:''Maka inilah tulisan yang tertulis itu: Mene, mene, tekel ufarsin.''<ref>{{Alkitab|Daniel 5:25}}</ref> |
|||
Makna tulisan ini dijelaskan oleh Daniel kepada raja Belsyazar di ayat 26-28, di mana: |
|||
* ''Mene'' berarti "dihitung", yaitu: |
|||
:"''masa pemerintahan tuanku <u>dihitung</u> oleh Allah dan telah diakhiri''"'<ref>{{Alkitab|Daniel 5:26}}</ref> |
|||
Pengulangan merupakan penekanan makna.<ref name="TNstudy">The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997</ref> |
|||
* ''Tekel'' berarti "ditimbang", yaitu: |
|||
:"''tuanku <u>ditimbang</u> dengan neraca dan didapati terlalu ringan;''"'<ref>{{Alkitab|Daniel 5:27}}</ref> |
|||
* ''Peres'' merupakan bentuk tunggal dari kata jamak "''Ufarsin''" yang dapat berarti "dibagi" atau "dipecah" maupun merujuk kepada bangsa Farsi atau Persia, yaitu: |
|||
:"''kerajaan tuanku <u>dipecah</u> dan diberikan kepada orang Media dan <u>Persia</u>.''"'<ref>{{Alkitab|Daniel 5:27}}</ref> |
|||
Malam itu pula, menurut ayat 30, Kerajaan Babel yang agung itu dikalahkan dan dipecah oleh Kerajaan Media dan Persia yang dipimpin oleh [[Koresh Agung]] pada tanggal 12 Oktober 539 SM.<ref name="TNstudy" /> |
|||
== Ayat 30 == |
|||
:''Pada malam itu juga terbunuhlah Belsyazar, raja orang Kasdim itu.''<ref>{{Alkitab|Daniel 5:30}}</ref> |
|||
== Penomoran ayat == |
|||
Dalam Alkitab bahasa Indonesia, pasal ini terdiri dari 30 ayat. Dalam Alkitab bahasa Inggris, pasal ini terdiri dari 31 ayat. Perbandingan penomorannya adalah sebagai berikut: |
|||
{| class= prettytable |
|||
!colspan="2" align=center|Alkitab bahasa Indonesia |
|||
!colspan="2" align=center|Alkitab bahasa Inggris |
|||
|- |
|||
!Pasal!!Ayat!!Chapter!!Verse |
|||
|- align=center |
|||
| 5 || 1-30 || 5 || 1-30 |
|||
|- align=center |
|||
| [[Daniel 6|6]] || 1 || 5 || 31 |
|||
|} |
|||
== Lihat pula == |
|||
* [[Belsyazar]] |
|||
* [[Tulisan di dinding]] |
|||
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Daniel 6]], [[Daniel 7]], [[Daniel 8]] |
|||
== Referensi == |
== Referensi == |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
== Pranala luar == |
|||
{{Daniel}} |
{{Daniel}} |
||
[[Kategori:Daniel| |
[[Kategori:Daniel 5| ]] |
||
[[Kategori:Pasal dalam Kitab Daniel|05]] |
Revisi terkini sejak 14 Januari 2024 13.52
Daniel 5 | |
---|---|
Kitab | Kitab Daniel |
Kategori | Nabi-nabi besar |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 27 |
Daniel 5 (disingkat Dan 5) adalah pasal kelima Kitab Daniel dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Berisi riwayat Daniel yang berada di Babel pada abad ke-6 SM.[1][2]
Teks
[sunting | sunting sumber]- Pasal ini dibagi atas 30 ayat. Dalam Alkitab bahasa Inggris pasal ini terdiri dari 31 ayat, di mana ayat 31 sama dengan pasal 6 ayat 1 di Alkitab bahasa Indonesia (lihat #Penomoran ayat)
- Berfokus pada malam sesaat sebelum jatuhnya ibu kota Babilon oleh tentara Persia, di mana raja Belsyazar terbunuh. Malam itu raja Belsyazar mengadakan pesta menggunakan perkakas Bait Suci. Tiba-tiba muncul tangan yang menulis di dinding. Daniel dipanggil untuk menafsirkan arti tulisan itu, yaitu kerajaan Babel akan diserahkan Tuhan ke tangan orang-orang Media dan Persia. Malam itu juga ternyata tentara Persia memasuki ibu kota dan merebutnya.
Bahasa
[sunting | sunting sumber]- Isi pasal ini aslinya ditulis dalam bahasa Aram
Naskah sumber utama
[sunting | sunting sumber]- Bahasa Ibrani:
- Bahasa Yunani:
- Septuaginta (abad ke-3 SM)
- Versi Theodotion (~180 M)[3]
Struktur
[sunting | sunting sumber]- Daniel 5:1–4 = Perjamuan raja Belsyazar
- Daniel 5:5–12 = Tulisan di dinding
- Daniel 5:13–29 = Daniel menjelaskan makna tulisan di dinding
- Daniel 5:30 = Raja Belsyazar terbunuh
Ayat 25
[sunting | sunting sumber]- Maka inilah tulisan yang tertulis itu: Mene, mene, tekel ufarsin.[5]
Makna tulisan ini dijelaskan oleh Daniel kepada raja Belsyazar di ayat 26-28, di mana:
- Mene berarti "dihitung", yaitu:
- "masa pemerintahan tuanku dihitung oleh Allah dan telah diakhiri"'[6]
Pengulangan merupakan penekanan makna.[7]
- Tekel berarti "ditimbang", yaitu:
- "tuanku ditimbang dengan neraca dan didapati terlalu ringan;"'[8]
- Peres merupakan bentuk tunggal dari kata jamak "Ufarsin" yang dapat berarti "dibagi" atau "dipecah" maupun merujuk kepada bangsa Farsi atau Persia, yaitu:
- "kerajaan tuanku dipecah dan diberikan kepada orang Media dan Persia."'[9]
Malam itu pula, menurut ayat 30, Kerajaan Babel yang agung itu dikalahkan dan dipecah oleh Kerajaan Media dan Persia yang dipimpin oleh Koresh Agung pada tanggal 12 Oktober 539 SM.[7]
Ayat 30
[sunting | sunting sumber]- Pada malam itu juga terbunuhlah Belsyazar, raja orang Kasdim itu.[10]
Penomoran ayat
[sunting | sunting sumber]Dalam Alkitab bahasa Indonesia, pasal ini terdiri dari 30 ayat. Dalam Alkitab bahasa Inggris, pasal ini terdiri dari 31 ayat. Perbandingan penomorannya adalah sebagai berikut:
Alkitab bahasa Indonesia | Alkitab bahasa Inggris | ||
---|---|---|---|
Pasal | Ayat | Chapter | Verse |
5 | 1-30 | 5 | 1-30 |
6 | 1 | 5 | 31 |
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. Tafsir Alkitab Perjanjian Lama. Jogjakarta: Kanisius.
- ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431
- ^ a b New Light on the Book of Daniel from the Dead Sea Scrolls Diarsipkan 2017-01-29 di Wayback Machine. - Gerhard Hasel PhD. Associates for Biblical Research - Jul 31, 2012
- ^ a b c Dead sea scrolls - Daniel
- ^ Daniel 5:25
- ^ Daniel 5:26
- ^ a b The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997
- ^ Daniel 5:27
- ^ Daniel 5:27
- ^ Daniel 5:30
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks Daniel 5 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Daniel 5
- (Indonesia) Referensi silang Daniel 5
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Daniel 5
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Daniel 5