Lompat ke isi

Croque-monsieur: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Mengganti kategori Masakan Perancis dengan Masakan Prancis
k Bot: Penggantian teks otomatis (-Perancis +Prancis)
Baris 4: Baris 4:
| caption =
| caption =
| alternate_name =
| alternate_name =
| country = [[Perancis]]
| country = [[Prancis]]
| region =
| region =
| creator =
| creator =
Baris 15: Baris 15:
| other =
| other =
}}
}}
'''''Croque-monsieur''''' ({{IPA-fr|kʁɔk məsˈjøː}}; dalam [[bahasa Perancis]] berarti "tuan renyah") adalah [[sandwich]] atau [[roti lapis]] yang terdiri dari roti, [[ham (daging)|daging ham]] rebus dan [[keju]]. Makanan ini berasal dari [[kafe]] dan [[bar]] [[Perancis]] dan dikonsumsi sebagai makanan ringan. '''''Croque madame''''' adalah versi lain makanan ini dengan tambahan telur di atasnya.
'''''Croque-monsieur''''' ({{IPA-fr|kʁɔk məsˈjøː}}; dalam [[bahasa Prancis]] berarti "tuan renyah") adalah [[sandwich]] atau [[roti lapis]] yang terdiri dari roti, [[ham (daging)|daging ham]] rebus dan [[keju]]. Makanan ini berasal dari [[kafe]] dan [[bar]] [[Prancis]] dan dikonsumsi sebagai makanan ringan. '''''Croque madame''''' adalah versi lain makanan ini dengan tambahan telur di atasnya.


Nama makanan ini berasal dari kata kerja ''croquer'' ("mengunyah dengan suara") dan kata benda ''monsieur'' ("tuan"). Roti lapis ini pertama kali muncul di [[menu]] kafe [[Paris]] pada tahun 1910,<ref name=LG>{{Cite book|first=Prosper |last=Montagné |authorlink=Prosper Montagné |author2=Charlotte Snyder Turgeon |author3=Nina Froud |title=[[Larousse Gastronomique]] |publisher=[[Crown Publishing Group]] |location=[[New York City]] |year=1961 |pages= |isbn=0-517-50333-6 |oclc=413918}}{{Page needed|date=September 2010}}</ref> sementara makanan ini disebutkan untuk pertama kalinya di dalam karya sastra oleh [[Marcel Proust]] dalam volume kedua buku ''[[À la recherche du temps perdu]]'' pada tahun 1918.<ref>{{fr icon}} [http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fastshowart.exe?21%7DCROQUE-MONSIEUR%2C+subst.+masc.%7D489105%7D489106%7D489108%7D0%7D5 Entry] in the on-line ''Trésor de la langue française''.</ref>
Nama makanan ini berasal dari kata kerja ''croquer'' ("mengunyah dengan suara") dan kata benda ''monsieur'' ("tuan"). Roti lapis ini pertama kali muncul di [[menu]] kafe [[Paris]] pada tahun 1910,<ref name=LG>{{Cite book|first=Prosper |last=Montagné |authorlink=Prosper Montagné |author2=Charlotte Snyder Turgeon |author3=Nina Froud |title=[[Larousse Gastronomique]] |publisher=[[Crown Publishing Group]] |location=[[New York City]] |year=1961 |pages= |isbn=0-517-50333-6 |oclc=413918}}{{Page needed|date=September 2010}}</ref> sementara makanan ini disebutkan untuk pertama kalinya di dalam karya sastra oleh [[Marcel Proust]] dalam volume kedua buku ''[[À la recherche du temps perdu]]'' pada tahun 1918.<ref>{{fr icon}} [http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fastshowart.exe?21%7DCROQUE-MONSIEUR%2C+subst.+masc.%7D489105%7D489106%7D489108%7D0%7D5 Entry] in the on-line ''Trésor de la langue française''.</ref>
Baris 39: Baris 39:
* ''croque Hawaiian'' (dengan potongan buah nanas)
* ''croque Hawaiian'' (dengan potongan buah nanas)


Koki Perancis [[Jacques Pepin]] yang terkenal juga membuat versi croque-monsieur nya dengan menggunakan ayam dan bukan ham<ref>{{cite web|url=http://www.epicurious.com/recipes/food/views/Jacquess-Croque-Madame-102364|title=Jacques's Croque Madame Recipe|last=Pepin|first=Jacques|author2=Julia Child |author3=David Nussbaum |date=September 1999|work=[[Epicurious]]|accessdate=1 Oktober 2010}}</ref>, yang ia tunjukkan dalam episode "Our Favorite Sandwiches"<ref>{{cite web|url=http://www.alacartetv.com/html/jnj/episode.htm|title=104: Our Favorite Sandwiches|work=Julia and Jacques: Cooking at Home: The Episodes|accessdate=1 Oktober 2010}}</ref> di seri PBS (dan buku masak koordinatornya dengan judul yang sama) ''"Julia and Jacques Cooking at Home"'' di mana ia berkolaborasi dengan [[Julia Child]].
Koki Prancis [[Jacques Pepin]] yang terkenal juga membuat versi croque-monsieur nya dengan menggunakan ayam dan bukan ham<ref>{{cite web|url=http://www.epicurious.com/recipes/food/views/Jacquess-Croque-Madame-102364|title=Jacques's Croque Madame Recipe|last=Pepin|first=Jacques|author2=Julia Child |author3=David Nussbaum |date=September 1999|work=[[Epicurious]]|accessdate=1 Oktober 2010}}</ref>, yang ia tunjukkan dalam episode "Our Favorite Sandwiches"<ref>{{cite web|url=http://www.alacartetv.com/html/jnj/episode.htm|title=104: Our Favorite Sandwiches|work=Julia and Jacques: Cooking at Home: The Episodes|accessdate=1 Oktober 2010}}</ref> di seri PBS (dan buku masak koordinatornya dengan judul yang sama) ''"Julia and Jacques Cooking at Home"'' di mana ia berkolaborasi dengan [[Julia Child]].


<gallery class="center" caption="" widths="220px" heights="220px" >
<gallery class="center" caption="" widths="220px" heights="220px" >

Revisi per 6 Februari 2019 19.41

Croque monsieur
JenisSandwich
Tempat asalPrancis
Suhu penyajianPanas
Bahan utamaRoti, telur, mentega, daging ham rebus, keju (biasanya keju emmental), lada, garam
Variasicroque madame
Sunting kotak info
Sunting kotak info • L • B
Info templat
Bantuan penggunaan templat ini

Croque-monsieur (pengucapan bahasa Prancis: [kʁɔk məsˈjøː]; dalam bahasa Prancis berarti "tuan renyah") adalah sandwich atau roti lapis yang terdiri dari roti, daging ham rebus dan keju. Makanan ini berasal dari kafe dan bar Prancis dan dikonsumsi sebagai makanan ringan. Croque madame adalah versi lain makanan ini dengan tambahan telur di atasnya.

Nama makanan ini berasal dari kata kerja croquer ("mengunyah dengan suara") dan kata benda monsieur ("tuan"). Roti lapis ini pertama kali muncul di menu kafe Paris pada tahun 1910,[1] sementara makanan ini disebutkan untuk pertama kalinya di dalam karya sastra oleh Marcel Proust dalam volume kedua buku À la recherche du temps perdu pada tahun 1918.[2]

Penyajian

Croque-monsieur secara tradisional dibuat dengan ham rebus di antara irisan roti kasar seperti brioche yang ditaburi keju parut dan sedikit asin lalu dibumbui, yang dipanggang dalam oven atau digoreng dalam penggorengan. Hidangannya juga bisa dibuat dengan roti mentega normal, dengan kerak lembut. Alih-alih roti mentega, roti secara opsional dapat dikuliti dengan dipanggang sebelum dicelupkan ke dalam telur kocok. Secara tradisional, keju Emmental atau Gruyère digunakan, atau kadang-kadang keju Comté juga. Beberapa brasseries juga menambahkan saus Béchamel.

Croque-monsieur dapat dipanggang atau digoreng sehingga topping keju mencair dan membentuk kerak[3][4]. Hal ini dapat dilakukan di panggangan horisontal kecil yang dirancang untuk memanggang roti lapis.

Variasi

Croque-monsieur yang disajikan dengan telur rebus atau telur goreng ringan di atasnya dikenal sebagai croque-madame (atau di bagian Normandia croque-à-cheval). Banyak kamus mengaitkan nama itu dengan telur yang menyerupai topi wanita kuno. Menurut kamus Petit Robert, namanya berasal dari sekitar tahun 1960. Nama croque-mademoiselle dikaitkan dengan versi vegetariannya yang lebih ringan: terbuat dari roti yang sama, tapi dengan keju leleh biasa, disertai dengan daun bawang, timun, dan salad.

Kudapan roti lapis ham dan keju, sangat mirip dengan croque-monsieur meskipun tidak mengandung béchamel atau telur, disebut tosti di Belanda, dan roti panggang (diucapkan "tost") di Italia dan Yunani. Demikian pula, di Inggris, makanan ringan dengan ham dan keju panas disebut toastie, dan alat pembuat toastie tersedia untuk dibeli. Di Amerika Serikat, Monte Cristo, roti lapis ham dan keju sering dicelupkan ke dalam telur dan digoreng, merupakan hidangan restoran yang populer. Versi roti lapis ini di Spanyol menggantikan ham dengan sobrassada, sosis lembut dari Kepulauan Balearic yang mudah disebarkan. Di Catalunya dikenal sebagai bikini.

Versi roti lapis dengan substitusi atau bahan tambahan diberi nama yang dimodelkan pada croque-monsieur yang asli, misalnya:

  • croque provençal (dengan tomat)[5]
  • croque auvergnat (dengan keju bleu d'Auvergne)[6]
  • croque gagnet (dengan keju Gouda dan sosis andouille)
  • croque norvégien (dengan salmon asap sebagai pengganti ham)[7]
  • croque tartiflette (dengan irisan kentang dan keju Reblochon)[5]
  • croque bolognese / croque Boum-Boum (dengan saus Bolognese)
  • croque señor (dengan salsa tomat)
  • croque Hawaiian (dengan potongan buah nanas)

Koki Prancis Jacques Pepin yang terkenal juga membuat versi croque-monsieur nya dengan menggunakan ayam dan bukan ham[8], yang ia tunjukkan dalam episode "Our Favorite Sandwiches"[9] di seri PBS (dan buku masak koordinatornya dengan judul yang sama) "Julia and Jacques Cooking at Home" di mana ia berkolaborasi dengan Julia Child.

Lihat pula

Referensi

  1. ^ Montagné, Prosper; Charlotte Snyder Turgeon; Nina Froud (1961). Larousse Gastronomique. New York City: Crown Publishing Group. ISBN 0-517-50333-6. OCLC 413918. [halaman dibutuhkan]
  2. ^ (Prancis) Entry in the on-line Trésor de la langue française.
  3. ^ "croque-monsieur et croque-madame" (dalam bahasa French). aufimin cuisine suisse. 18 Maret 2009. Diakses tanggal 21-08-2015. 
  4. ^ "Croque monsieur au four". Cuisine actuelle. Diakses tanggal 21-08-2015. 
  5. ^ a b "All the Croque Monsieur Recipes You Will Ever Need". 
  6. ^ Downie, David (23 Juli 2000). "Bread Winner". Los Angeles Times. 
  7. ^ "Croque Norvegien". 31 Mei 2009. 
  8. ^ Pepin, Jacques; Julia Child; David Nussbaum (September 1999). "Jacques's Croque Madame Recipe". Epicurious. Diakses tanggal 1 Oktober 2010. 
  9. ^ "104: Our Favorite Sandwiches". Julia and Jacques: Cooking at Home: The Episodes. Diakses tanggal 1 Oktober 2010. 

Pranala luar