Lompat ke isi

Bahasa Aceh: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
kategori: bahasa
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 5: Baris 5:
* ''Peu haba?'' = Apa kabar?
* ''Peu haba?'' = Apa kabar?
* ''Haba get'' = Kabar baik.
* ''Haba get'' = Kabar baik.
* ''Lon pike geutanjoe han meureumpok le'' = Saya kira kita takkan bersua lagi.
* ''Lon pike geutanyoe han meureumpok lee'' = Saya kira kita takkan bersua lagi.
* ''Lon jiep ie ue'' = Saya minum air kelapa muda.
* ''Lon jiep ie u muda'' = Saya minum air kelapa muda.
* ''Agam ngön inong'' = Pria dan wanita
* ''Agam ngön inong'' = Pria dan wanita
* ''Lon'' = saya
* ''Lon'' = saya
* ''Kah, droe kah'' = kamu, anda
* ''Kah, droe kah'' = kamu, anda
* ''han'' = tidak
* ''han'' = tidak
* ''Na'' = Ada

* ''Pajoh'' = makan
[[category:Bahasa]]
[[category:Bahasa]]

Revisi per 5 Januari 2005 12.22

Bahasa Aceh merupakan bagian dari Keluarga Bahasa Malayo-Polinesia. Bahasa ini dituturkan di Nanggroe Aceh Darussalam, dominan di sebagian besar wilayah kecuali di Bener Meriah, Aceh Tengah, Gayo Lues, Aceh Tamiang, Aceh Singkil, Aceh Tenggara dan Simeulue. Ada kemungkinan Bahasa Aceh ini ada keserupaan dengan Bahasa Cham dan Bahnar di Kamboja dan Vietnam.

Contoh :

  • Peu haba? = Apa kabar?
  • Haba get = Kabar baik.
  • Lon pike geutanyoe han meureumpok lee = Saya kira kita takkan bersua lagi.
  • Lon jiep ie u muda = Saya minum air kelapa muda.
  • Agam ngön inong = Pria dan wanita
  • Lon = saya
  • Kah, droe kah = kamu, anda
  • han = tidak
  • Na = Ada
  • Pajoh = makan