Lompat ke isi

Akhor: Perbedaan antara revisi

Koordinat: 31°50′13″N 35°23′59″E / 31.83686°N 35.399773°E / 31.83686; 35.399773
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Dibuat dengan menerjemahkan halaman "Achor"
Tag: tanpa kategori [ * ] Terjemahan Konten
 
Perbaikan
Baris 2: Baris 2:


== Sejarah ==
== Sejarah ==
[[Eusebius dari Kaisarea|Eusebius]] (dalam ''Onomasticon'') dan [[Hieronimus|Jerome]] (dalam ''Buku Situs-Situs dan Nama-Nama Tempat Ibrani'') menyiratkan bahwa mereka berpikir lembah itu terletak di sebelah utara Yerikho. Pada abad ke-19 beberapa penulis mengidentifikasi lembah itu dengan [[wadi]] al-Qelt, sebuah jurang yang dalam yang terletak di selatan Yerikho.<ref name="JE">Moses Beer (1906), [http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?letter=A&artid=733 Accor], ''Jewish Encyclopedia''</ref> Pada abad ke-20 lembah Hyrcania (El-Buqei'a dalam bahasa Arab) di sebelah barat dan selatan dari [[Qumran]] dan Wadi en-Nu'eima<ref>{{Coord|31|53|N|35|32|E|type:landmark}}</ref> juga telah disarankan.<ref>G. Johannes Botterweck, Helmer Ringgren, Heinz-Josef Fabry (eds) (2000), ''Theological dictionary of the Old Testament'', vol. 11. Eerdmans, [https://books.google.com/books?id=TyJBBDlqdfwC&pg=PA71 p.71]</ref> Salah satu kesulitannya adalah bahwa narasi Joshua <ref>{{Alkitab|2=Joshua|3=7}}</ref> nampaknya menempatkan lembah Akhor di utara Yerikho, antara kota Yerikho dan [[Ai (tempat)|Ai]], tetapi Yosua<ref>{{Alkitab|2=Joshua|3=15:7}}</ref> membuat lembah itu bagian dari batas antara [[suku Yehuda]] dan [[suku Benyamin]], di sebelah selatan Yerikho, tapi tidak sejauh ke selatan sebagaimana El-Buqei'a.<ref>[//en.wiki-indonesia.club/wiki/John_H._Walton John H. Walton], [//en.wiki-indonesia.club/wiki/Victor_Harold_Matthews Victor Harold Matthews], Mark William Chavalas (2004), ''The IVP Bible background commentary: Old Testament, 6th Edition''. [//en.wiki-indonesia.club/wiki/InterVarsity_Press InterVarsity Press], p. [https://books.google.com/books?id=wIA3tH9HqY4C&pg=PA220 220]</ref>
[[Eusebius dari Kaisarea|Eusebius]] (dalam ''Onomasticon'') dan [[Hieronimus|Jerome]] (dalam ''Buku Situs-Situs dan Nama-Nama Tempat Ibrani'') menyiratkan bahwa mereka berpikir lembah itu terletak di sebelah utara Yerikho. Pada abad ke-19 beberapa penulis mengidentifikasi lembah itu dengan [[wadi]] al-Qelt, sebuah jurang yang dalam yang terletak di selatan Yerikho.<ref name="JE">Moses Beer (1906), [http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?letter=A&artid=733 Accor], ''Jewish Encyclopedia''</ref> Pada abad ke-20 ''lembah Hyrcania'' (''El-Buqei'a'' dalam bahasa Arab) di sebelah barat dan selatan dari [[Qumran]] dan ''Wadi en-Nu'eima''<ref>{{Coord|31|53|N|35|32|E|type:landmark}}</ref> juga telah disarankan.<ref>G. Johannes Botterweck, Helmer Ringgren, Heinz-Josef Fabry (eds) (2000), ''Theological dictionary of the Old Testament'', vol. 11. Eerdmans, [https://books.google.com/books?id=TyJBBDlqdfwC&pg=PA71 p.71]</ref> Salah satu kesulitannya adalah bahwa narasi Yosua<ref>[[Yosua 7]]</ref> nampaknya menempatkan lembah Akhor di utara Yerikho, antara kota Yerikho dan [[Ai (tempat)|Ai]], tetapi Yosua<ref>{{Alkitab|Yosua 15:7}}</ref> membuat lembah itu bagian dari batas antara [[suku Yehuda]] dan [[suku Benyamin]], di sebelah selatan Yerikho, tapi tidak sejauh ke selatan sebagaimana El-Buqei'a.<ref>[//en.wiki-indonesia.club/wiki/John_H._Walton John H. Walton], [//en.wiki-indonesia.club/wiki/Victor_Harold_Matthews Victor Harold Matthews], Mark William Chavalas (2004), ''The IVP Bible background commentary: Old Testament, 6th Edition''. [//en.wiki-indonesia.club/wiki/InterVarsity_Press InterVarsity Press], p. [https://books.google.com/books?id=wIA3tH9HqY4C&pg=PA220 220]</ref>


Dalam [[Kitab Yosua]], [[Yosua Pandit Sembiring|pasal tujuh]], menceritakan asal usul nama lembah itu. Setelah [[Bani Israil|orang Israel]] menghadapi masalah akibat perbuatan [[Akhan (tokoh Alkitab)|Akhan]] yang tidak bermoral, yaitu mencuri barang-barang yang diperintahkan untuk diserahkan kepada perbendaharaan Allah atau dihancurkan, komunitas Israel merajam Akhan dan keluarganya. Narasi tentang Akhan secara etiologi, bersifat etimologi rakyat.<ref>[//en.wiki-indonesia.club/wiki/Richard_D._Nelson Richard Nelson] (1997), ''Joshua''. Louisville, Kentucky: [//en.wiki-indonesia.club/wiki/Westminster_John_Knox_Press Westminster John Knox Press], p. [https://books.google.com/books?id=Iwfg_zQHRR4C&pg=PA99 99]</ref>
Dalam [[Kitab Yosua]], [[Yosua Pandit Sembiring|pasal tujuh]], menceritakan asal usul nama lembah itu.<ref>{{Alkitab|Yosua 7:26}} - Sabda.org</ref> Setelah [[Bani Israel|orang Israel]] menghadapi masalah akibat perbuatan [[Akhan (tokoh Alkitab)|Akhan]] yang tidak bermoral, yaitu mencuri barang-barang yang diperintahkan untuk diserahkan kepada perbendaharaan Allah atau dihancurkan, komunitas Israel merajam Akhan dan keluarganya.<ref>{{Alkitab|Yosua 7:24}} - Sabda.org</ref> Narasi tentang Akhan secara etiologi, bersifat etimologi rakyat.<ref>[//en.wiki-indonesia.club/wiki/Richard_D._Nelson Richard Nelson] (1997), ''Joshua''. Louisville, Kentucky: [//en.wiki-indonesia.club/wiki/Westminster_John_Knox_Press Westminster John Knox Press], p. [https://books.google.com/books?id=Iwfg_zQHRR4C&pg=PA99 99]</ref>


Karena sifat mengerikan cerita ini, frasa ''lembah masalah'' menjadi pepatah nyata dan tercatat di tempat lain dalam [[Alkitab Ibrani]]. Dalam [[Kitab Yesaya]] dan [[Kitab Hosea]] menggunakan istilah - ''lembah masalah, tempat untuk ternak untuk berbaring'',<ref>Isaiah {{Alkitab|2=Isaiah|3=65:10}}</ref> ''lembah masalah untuk pintu harapan'',<ref>Hosea {{Alkitab|2=Hosea|3=2:15}}</ref> sebagai cara untuk menggambarkan penebusan yang dijanjikan oleh Allah.
Karena sifat mengerikan cerita ini, frasa "Lembah Akhor" (secara harfiah: "lembah masalah") menjadi pepatah nyata dan tercatat di tempat lain dalam [[Alkitab Ibrani]]. Dalam [[Kitab Yesaya]] dan [[Kitab Hosea]] menggunakan istilah - '''''lembah Akhor''' menjadi tempat pembaringan bagi lembu sapi, untuk umat-Ku yang mencari Aku.'',<ref>{{Alkitab|Yesaya 65:10}} - Sabda.org</ref> ''membuat '''lembah Akhor''' menjadi pintu pengharapan'',<ref>{{Alkitab|Hosea 2:15}} - Sabda.org</ref> sebagai cara untuk menggambarkan penebusan yang dijanjikan oleh Allah.

== Lihat pula ==

* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Yosua 7]], [[Yosua 15]], [[Yesaya 65]], [[Hosea 2]]


== Referensi ==
== Referensi ==
Baris 12: Baris 16:


== Pustaka ==
== Pustaka ==

* {{Eastons}}
* {{Eastons}}
* {{JewishEncyclopedia|title=Achor|url=http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?letter=A&artid=733|author=[[Moses Beer]]}}
* {{JewishEncyclopedia|title=Achor|url=http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?letter=A&artid=733|author=[[Moses Beer]]}}
{{coord|31.83686|N|35.399773|E|region:IL|display=title}}
[[Kategori:Tempat di Alkitab]]

[[Kategori:Kitab Yosua]]

Revisi per 25 Juni 2018 19.16

Akhor (Ibrani: עכורעכור "berlumpur, keruh: suram, sedih"[1]) adalah nama sebuah lembah di dekat Yerikho.

Sejarah

Eusebius (dalam Onomasticon) dan Jerome (dalam Buku Situs-Situs dan Nama-Nama Tempat Ibrani) menyiratkan bahwa mereka berpikir lembah itu terletak di sebelah utara Yerikho. Pada abad ke-19 beberapa penulis mengidentifikasi lembah itu dengan wadi al-Qelt, sebuah jurang yang dalam yang terletak di selatan Yerikho.[2] Pada abad ke-20 lembah Hyrcania (El-Buqei'a dalam bahasa Arab) di sebelah barat dan selatan dari Qumran dan Wadi en-Nu'eima[3] juga telah disarankan.[4] Salah satu kesulitannya adalah bahwa narasi Yosua[5] nampaknya menempatkan lembah Akhor di utara Yerikho, antara kota Yerikho dan Ai, tetapi Yosua[6] membuat lembah itu bagian dari batas antara suku Yehuda dan suku Benyamin, di sebelah selatan Yerikho, tapi tidak sejauh ke selatan sebagaimana El-Buqei'a.[7]

Dalam Kitab Yosua, pasal tujuh, menceritakan asal usul nama lembah itu.[8] Setelah orang Israel menghadapi masalah akibat perbuatan Akhan yang tidak bermoral, yaitu mencuri barang-barang yang diperintahkan untuk diserahkan kepada perbendaharaan Allah atau dihancurkan, komunitas Israel merajam Akhan dan keluarganya.[9] Narasi tentang Akhan secara etiologi, bersifat etimologi rakyat.[10]

Karena sifat mengerikan cerita ini, frasa "Lembah Akhor" (secara harfiah: "lembah masalah") menjadi pepatah nyata dan tercatat di tempat lain dalam Alkitab Ibrani. Dalam Kitab Yesaya dan Kitab Hosea menggunakan istilah - lembah Akhor menjadi tempat pembaringan bagi lembu sapi, untuk umat-Ku yang mencari Aku.,[11] membuat lembah Akhor menjadi pintu pengharapan,[12] sebagai cara untuk menggambarkan penebusan yang dijanjikan oleh Allah.

Lihat pula

Referensi

  1. ^ The New Bantam-Megiddo Hebrew & English Dictionary, Dr. Reuven Sivan and Dr. Edward A. Levenson, New York, 1975
  2. ^ Moses Beer (1906), Accor, Jewish Encyclopedia
  3. ^ 31°53′N 35°32′E / 31.883°N 35.533°E / 31.883; 35.533
  4. ^ G. Johannes Botterweck, Helmer Ringgren, Heinz-Josef Fabry (eds) (2000), Theological dictionary of the Old Testament, vol. 11. Eerdmans, p.71
  5. ^ Yosua 7
  6. ^ Yosua 15:7
  7. ^ John H. Walton, Victor Harold Matthews, Mark William Chavalas (2004), The IVP Bible background commentary: Old Testament, 6th Edition. InterVarsity Press, p. 220
  8. ^ Yosua 7:26 - Sabda.org
  9. ^ Yosua 7:24 - Sabda.org
  10. ^ Richard Nelson (1997), Joshua. Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press, p. 99
  11. ^ Yesaya 65:10 - Sabda.org
  12. ^ Hosea 2:15 - Sabda.org

Pustaka

Artikel ini menggunakan sebagian teks dari Kamus Alkitab Easton, sebuah buku ranah publik, aslinya diterbitkan pada 1897.

31°50′13″N 35°23′59″E / 31.83686°N 35.399773°E / 31.83686; 35.399773