Lompat ke isi

Bantuan:Bahasa Jepang: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 5: Baris 5:


===Cara memeriksa fasilitas CJK===
===Cara memeriksa fasilitas CJK===
Jika tulisan Jepang yang Anda pada butir 1 terlihat sama dengan tulisan Jepang pada butir 2, kemungkinan besar komputer dapat menampilkan aksara China, Jepang, atau Korea.<br />
Jika aksara [[bahasa Jepang|Jepang]] yang Anda pada butir 1 terlihat sama dengan aksara [[bahasa Jepang|Jepang]] pada butir 2, kemungkinan besar komputer Anda sudah dapat menampilkan aksara China, Jepang, dan Korea.<br />
1. Tulisan Jepang pada situs-situs web berbahasa Jepang dan Wikipedia Jepang terlihat seperti sebagai berikut:
1. Aksara Jepang pada situs web [[bahasa Jepang|berbahasa Jepang]] dan [http://ja.wiki-indonesia.club/ Wikipedia Jepang]] akan terlihat seperti di bawah ini:
:むかし、むかし、ある所におじいさんとおばあさんが住んでいました。
:むかし、むかし、ある所におじいさんとおばあさんが住んでいました。
:おじいさんは山へしば刈りに、おばあさんは川へ洗濯に行きました。
:おじいさんは山へしば刈りに、おばあさんは川へ洗濯に行きました。
Baris 12: Baris 12:
:喜んだおばあさんはその桃を背中に担いで帰って行きました。
:喜んだおばあさんはその桃を背中に担いで帰って行きました。
2. Tulisan Jepang dalam bentuk berkas gambar JPG:
2. Aksara Jepang dalam bentuk berkas gambar JPG:
[[Berkas:Tulisanjepang.jpg]]
[[Berkas:Tulisanjepang.jpg]]



Revisi per 22 Mei 2008 11.03

Tulisan Bahasa Jepang

Dalam artikel Wikipedia kadang-kadang ditemui aksara China, Jepang, Korea (CJK) untuk menuliskan nama-nama sesuai tulisan asli dalam bahasa sumber. Sebagian komputer dengan sistem operasi berbahasa Inggris atau sistem operasi bahasa-bahasa lain yang menggunakan sistem alfabet secara default tidak dapat menampilkan aksara CJK.

Jika Anda melihat kotak-kotak, tanda tanda, dan huruf-huruf yang tidak karuan berarti komputer Anda belum terpasang fasilitas CJK.

Cara memeriksa fasilitas CJK

Jika aksara Jepang yang Anda pada butir 1 terlihat sama dengan aksara Jepang pada butir 2, kemungkinan besar komputer Anda sudah dapat menampilkan aksara China, Jepang, dan Korea.
1. Aksara Jepang pada situs web berbahasa Jepang dan Wikipedia Jepang] akan terlihat seperti di bawah ini:

むかし、むかし、ある所におじいさんとおばあさんが住んでいました。
おじいさんは山へしば刈りに、おばあさんは川へ洗濯に行きました。
すると川上から大きな桃がどんぶらこ、どんぶらこと流れてきました。
喜んだおばあさんはその桃を背中に担いで帰って行きました。

2. Aksara Jepang dalam bentuk berkas gambar JPG:

Windows 95, 98, ME dan NT

Komputer akan menawarkan kesempatan untuk mengunduh data aksara CJK secara otomatis bila menemukan halaman situs yang mengandung aksara CJK. Jika komputer tidak menawarkan kesempatan untuk mengunduh data aksara CJK, metode masukan CJK berikut paket aksara CJK, maka Anda dapat mengunduhnya di sini.

Windows 2000

Silakan baca panduan pemasangan bagi pengguna Windows 2000.

Windows XP dan Server 2003

CD-ROM berisi paket pemasangan sistem operasi Windows diperlukan untuk memasang fasilitas CJK.
Jika Anda merasa kesulitan, silakan baca panduan pemasangan untuk Windows XP dan Server 2003.

Windows Vista

Windows Vista dapat menampilkan aksara bahasa Jepang secara otomatis. Aksara bahasa Jepang dapat ditampilkan dan dituliskan tanpa perlu memasang program tambahan.

Mac OS X

Unduh paket aksara di Apple.com

Linux Fedora

Anda harus memasang paket ttfonts menggunakan program yum atau dibantu antarmuka grafis seperti Yum Extender.
Paket CJK untuk Fedora Core 3 dan sebelumnya adalah: ttfonts-zh_TW (Taiwan), ttfonts-zh_CN (Mandarin), ttfonts-ja (Jepang), dan ttfonts-ko (Korea), misalnya: 'yum install ttfonts-ko'
Paket CJK untuk Fedora Core 4: fonts-chinese, fonts-japanese, fonts-korean.

Aksara Jepang Unikode

Daftar aksara Jepang yang dapat diunduh secara gratis.

Aksara Jepang

Aksara Jepang berasal dari aksara China yang diperkenalkan pada abad keempat Masehi. Aksara Jepang ditulis dengan mencampur 3 set aksara:

Pelafalan vokal

Bahasa Jepang mempunyai 5 huruf vokal yaitu /a/, /i/, /ɯ/, /e/, dan /o/.

Lafal vokal bahasa Jepang mirip bahasa Indonesia. Contohnya:

  • /a/ seperti "bapa"
  • /i/ seperti "ibu"
  • /ɯ/ seperti "urut"
  • /e/ seperti "esok"
  • /o/ seperti "obor"

Huruf vokal panjang

  • Huruf vokal a, o and u yang diucapkan panjang ditulis dengan tanda diakritik ā, ō and ū.
  • Huruf vokal e and i yang diucapkan panjang ditulis dengan tanda diakritik ē and ī.

Ada beberapa kata yang mempunyai arti berbeda, tetapi mempunyai susunan huruf yang sama jika ditulis tanpa memakai huruf vokal panjang:

  • Obāsan (nenek) Obasan (bibi)
  • Ojīsan (kakek) Ojisan (paman).