Lompat ke isi

Ki Teitzei: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Glorious Engine (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Glorious Engine (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1: Baris 1:
{{distinguish|Ki Tisa|Ki Tavo}}
{{distinguish|Ki Tisa|Ki Tavo}}
[[Berkas:Crompton Deut 25-4 thou shalt not muzzle the ox.jpg|jmpl|ka|500px|"Janganlah engkau memberangus mulut lembu yang sedang mengirik." ({{Alkitab|Ulangan 25:4}}) (ilustrasi sekitar tahun 1900 karya James Shaw Crompton)]]
[[Berkas:Crompton Deut 25-4 thou shalt not muzzle the ox.jpg|jmpl|ka|500px|"Janganlah engkau memberangus mulut lembu yang sedang mengirik." ({{Alkitab|Ulangan 25:4}}) (ilustrasi sekitar tahun 1900 karya James Shaw Crompton)]]
'''Ki Teitzei''', '''Ki Tetzei''', '''Ki Tetse''', '''Ki Thetze''', '''Ki Tese''', '''Ki Tetzey''', atau '''Ki Seitzei''' ({{Script/Hebrew|כִּי־תֵצֵא}} — [[bahasa Ibrani|Ibrani]] untuk "saat kau pergi," [[insipit|kata-kata pertama]] dalam parsyah tersebut) adalah [[Bacaan Taurat Mingguan]] ({{Hebrew|פָּרָשָׁה}}, ''parashah'') ke-49 dalam siklus [[bacaan Taurat]] [[Yudaisme|Yahudi]] tahunan dan keenam dalam [[Kitab Ulangan]]. Bacaan tersebut meliputi {{Alkitab|Ulangan 21:10}} sampai {{Alkitab|Ulangan 25:19}}. Parsiah tersebut berisi serba-serbi [[hukum]], kebanyakan mengatur kehidupan sipil dan domestik
'''Ki Teitzei''', '''Ki Tetzei''', '''Ki Tetse''', '''Ki Thetze''', '''Ki Tese''', '''Ki Tetzey''', atau '''Ki Seitzei''' ({{Script/Hebrew|כִּי־תֵצֵא}} — [[bahasa Ibrani|Ibrani]] untuk "saat kau pergi," [[insipit|kata-kata pertama]] dalam parsyah tersebut) adalah [[Bacaan Taurat Mingguan]] ({{Hebrew|פָּרָשָׁה}}, ''parashah'') ke-49 dalam siklus [[bacaan Taurat]] [[Yudaisme|Yahudi]] tahunan dan keenam dalam [[Kitab Ulangan]]. Bacaan tersebut meliputi {{Alkitab|Ulangan 21:10-25:19}}. Parsiah tersebut berisi serba-serbi [[hukum]], kebanyakan mengatur kehidupan sipil dan domestik


Parsyah tersebut terdiri dari 5.856 huruf Ibrani, 1.582 kata Ibrani, 110 ayat dan 213 baris dalam [[gulungan Kitab Taurat]] ({{Hebrew|סֵפֶר תּוֹרָה}}, ''Sefer Torah'').<ref>{{cite web|title=Devarim Torah Stats|accessdate=July 6, 2013|url=http://www.akhlah.com/tanach/torah/devarim/devarim-torah-stats/|publisher=Akhlah Inc.}}</ref> [[Yahudi]] umumnya membaca parsyah tersebut pada Agustus atau September.<ref>{{cite web|title=Parashat Ki Teitzei|accessdate=August 28, 2014|url=http://www.hebcal.com/sedrot/kiteitzei|publisher=Hebcal}}</ref>
Parsyah tersebut terdiri dari 5.856 huruf Ibrani, 1.582 kata Ibrani, 110 ayat dan 213 baris dalam [[gulungan Kitab Taurat]] ({{Hebrew|סֵפֶר תּוֹרָה}}, ''Sefer Torah'').<ref>{{cite web|title=Devarim Torah Stats|accessdate=July 6, 2013|url=http://www.akhlah.com/tanach/torah/devarim/devarim-torah-stats/|publisher=Akhlah Inc.}}</ref> [[Yahudi]] umumnya membaca parsyah tersebut pada Agustus atau September.<ref>{{cite web|title=Parashat Ki Teitzei|accessdate=August 28, 2014|url=http://www.hebcal.com/sedrot/kiteitzei|publisher=Hebcal}}</ref>

Revisi per 3 Maret 2019 01.31

"Janganlah engkau memberangus mulut lembu yang sedang mengirik." (Ulangan 25:4) (ilustrasi sekitar tahun 1900 karya James Shaw Crompton)

Ki Teitzei, Ki Tetzei, Ki Tetse, Ki Thetze, Ki Tese, Ki Tetzey, atau Ki Seitzei (כִּי־תֵצֵאIbrani untuk "saat kau pergi," kata-kata pertama dalam parsyah tersebut) adalah Bacaan Taurat Mingguan (פָּרָשָׁה, parashah) ke-49 dalam siklus bacaan Taurat Yahudi tahunan dan keenam dalam Kitab Ulangan. Bacaan tersebut meliputi Ulangan 21:10–25:19. Parsiah tersebut berisi serba-serbi hukum, kebanyakan mengatur kehidupan sipil dan domestik

Parsyah tersebut terdiri dari 5.856 huruf Ibrani, 1.582 kata Ibrani, 110 ayat dan 213 baris dalam gulungan Kitab Taurat (סֵפֶר תּוֹרָה, Sefer Torah).[1] Yahudi umumnya membaca parsyah tersebut pada Agustus atau September.[2]

Catatan

  1. ^ "Devarim Torah Stats". Akhlah Inc. Diakses tanggal July 6, 2013. 
  2. ^ "Parashat Ki Teitzei". Hebcal. Diakses tanggal August 28, 2014.