Yuxiang: Perbedaan antara revisi
Dibuat dengan menerjemahkan halaman "Yuxiang" |
k rapikan ref, templat, pranala hsl terjemahan |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
⚫ | |||
⚫ | '''Yuxiang''' ({{Zh-all|t=魚香|s=鱼香|p=yúxiāng|l=aroma ikan|c=}}) adalah campuran bumbu yang terkenal dalam [[Hidangan Tionghoa|hidangan Tionghoa]], dan juga merujuk pada [[saus]] hasil memasak daging atau sayuran dengan bumbu ini. Yuxiang diyakini berasal dari [[Hidangan Sichuan|Sichuan]], tapi telah menyebar ke hidangan Tionghoa wilayah lainnya.<ref name="ONE2">Fuchsia Dunlop. Land of Plenty: A Treasury of Authentic Sichuan Cooking. (2003). 395 hlm. {{ISBN|0393051773}}, {{ISBN|978-0393051773}}</ref> |
||
⚫ | |||
⚫ | '''Yuxiang''' ({{Zh-all|t=魚香|s=鱼香|p=yúxiāng|l=aroma ikan|c=}}) adalah campuran bumbu yang terkenal dalam [[Hidangan Tionghoa|hidangan Tionghoa]], dan juga merujuk pada [[saus]] hasil memasak daging atau sayuran dengan bumbu ini. Yuxiang diyakini berasal dari [[Hidangan Sichuan|Sichuan]], tapi telah menyebar ke hidangan Tionghoa wilayah lainnya.<ref name=" |
||
Meski istilah ini secara harfiah berarti "aroma [[Ikan (makanan)|ikan]]" dalam [[Bahasa Tionghoa|bahasa Tionghoa]], yuxiang tidak mengandung [[Makanan laut|makanan laut]] sama sekali dan biasanya tidak ditambahkan pada makanan laut. |
Meski istilah ini secara harfiah berarti "aroma [[Ikan (makanan)|ikan]]" dalam [[Bahasa Tionghoa|bahasa Tionghoa]], yuxiang tidak mengandung [[Makanan laut|makanan laut]] sama sekali dan biasanya tidak ditambahkan pada makanan laut. |
||
Selain bahan-bahan dasar, memasak yuxiang hampir selalu ditambahkan dengan [[gula]], [[cuka]], [[doubanjiang]], [[kecap]], dan paolajiao ([[acar]] [[Cabai|cabai merah]]).<ref>{{ |
Selain bahan-bahan dasar, memasak yuxiang hampir selalu ditambahkan dengan [[gula]], [[cuka]], [[doubanjiang]], [[kecap]], dan paolajiao ([[acar]] [[Cabai|cabai merah]]).<ref>{{cite book|last1=Kiple|first1=Kenneth F.|title=The Cambridge world history of food. 2|publisher=Cambridge University Press|isbn=9780521402156|pages=1174|url=https://books.google.com/books?id=Vr2qnK_QOuAC&pg=PA1174|accessdate=2016-10-03|language=en|last=|year=|location=}}</ref> |
||
== Persiapan == |
== Persiapan == |
||
Yang perlu dipersiapkan untuk membuat bumbu yuxiang yang baik adalah paolajiao ([[acar]] [[Cabai|cabai merah]]) yang dicincang halus, [[Daun bawang|daun bawang]] putih, jahe, dan bawang putih. Campur semua bahan dalam perbandingan yang kurang lebih sama. Sesuai dengan selera, beberapa orang lebih suka mencampurkan daun bawang dalam porsi yang lebih banyak dibandingkan jahe dan bawang putih. Goreng campuran tersebut ke dalam minyak hingga harum. Lalu, tambahkan [[air]], [[Tapioka|tepung pati]], [[gula]], dan [[Vinegar|cuka]] untuk menciptakan saus dasar.<ref name=" |
Yang perlu dipersiapkan untuk membuat bumbu yuxiang yang baik adalah paolajiao ([[acar]] [[Cabai|cabai merah]]) yang dicincang halus, [[Daun bawang|daun bawang]] putih, jahe, dan bawang putih. Campur semua bahan dalam perbandingan yang kurang lebih sama. Sesuai dengan selera, beberapa orang lebih suka mencampurkan daun bawang dalam porsi yang lebih banyak dibandingkan jahe dan bawang putih. Goreng campuran tersebut ke dalam minyak hingga harum. Lalu, tambahkan [[air]], [[Tapioka|tepung pati]], [[gula]], dan [[Vinegar|cuka]] untuk menciptakan saus dasar.<ref name="ONE2" /> |
||
== Hidangan == |
== Hidangan == |
||
Saus ini paling sering digunakan untuk hidangan daging sapi, babi, atau ayam. Walaupun terkadang saus ini digunakan juga untuk makanan [[vegetarian]]. Koki Barbara Tropp menyatakan dalam ''The Modern Art of Chinese Cooking'' bahwa ciri khas bumbu ini juga dapat diartikan sebagai inti rasa "[[Sichuan]]-[[Hunan]]". Hidangan yang menggunakan yuxiang sebagai bumbu utamanya umumnya juga menyertakan nama bumbu ini pada nama hidangannya.<ref> |
Saus ini paling sering digunakan untuk hidangan daging sapi, babi, atau ayam. Walaupun terkadang saus ini digunakan juga untuk makanan [[vegetarian]]. Koki Barbara Tropp menyatakan dalam ''The Modern Art of Chinese Cooking'' bahwa ciri khas bumbu ini juga dapat diartikan sebagai inti rasa "[[Sichuan]]-[[Hunan]]". Hidangan yang menggunakan yuxiang sebagai bumbu utamanya umumnya juga menyertakan nama bumbu ini pada nama hidangannya.<ref>JR Stevens. Szechuan Chinese Cuisine: Spicy and Delicious Recipes of China. (2017). 101 hlm. ASIN B074LK4KZP</ref> Misalnya: |
||
* Yúxiāngròusī (魚香肉絲): Potongan daging babi tumis dengan yuxiang<ref>{{ |
* Yúxiāngròusī (魚香肉絲): Potongan daging babi tumis dengan yuxiang<ref>{{cite book|last1=Schrecker|first1=Ellen|title=Mrs. Chiang's Szechwan Cookbook|publisher=askmar publishing|isbn=9781935842101|pages=137|url=https://books.google.com/books?id=e5rLVM5SknQC&pg=PT137|accessdate=2016-10-03|language=en|last=|year=|location=}}</ref> |
||
* Yúxiāngqiézi (魚香茄子): [[Terung]] rebus dengan yuxiang<ref>{{ |
* Yúxiāngqiézi (魚香茄子): [[Terung]] rebus dengan yuxiang<ref>{{cite book|last1=Pei-Mei|first1=Fu|title=Pei-Mei's Chinese Cookbook Volume 1|publisher=askmar publishing|isbn=9781935842040|pages=189|url=https://books.google.com/books?id=Q-dlgvTZdtQC&pg=PT189|accessdate=2016-10-03|language=en|last=|year=|location=}}</ref> |
||
* Yúxiāngniúnǎn (魚香牛腩): [[Sandung lamur]] sapi rebus dengan yuxiang |
* Yúxiāngniúnǎn (魚香牛腩): [[Sandung lamur]] sapi rebus dengan yuxiang |
||
== Referensi == |
== Referensi == |
||
{{reflist}} |
|||
== Pranala luar == |
== Pranala luar == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Kategori:Bahan makanan]] |
[[Kategori:Bahan makanan]] |
||
[[Kategori:Hidangan Sichuan]] |
[[Kategori:Hidangan Sichuan]] |
||
[[Kategori:Halaman dengan terjemahan tak tertinjau]] |
Revisi per 18 Maret 2019 05.52
Yuxiang (Hanzi sederhana: 鱼香; Hanzi tradisional: 魚香; Pinyin: yúxiāng; harfiah: 'aroma ikan') adalah campuran bumbu yang terkenal dalam hidangan Tionghoa, dan juga merujuk pada saus hasil memasak daging atau sayuran dengan bumbu ini. Yuxiang diyakini berasal dari Sichuan, tapi telah menyebar ke hidangan Tionghoa wilayah lainnya.[1]
Meski istilah ini secara harfiah berarti "aroma ikan" dalam bahasa Tionghoa, yuxiang tidak mengandung makanan laut sama sekali dan biasanya tidak ditambahkan pada makanan laut.
Selain bahan-bahan dasar, memasak yuxiang hampir selalu ditambahkan dengan gula, cuka, doubanjiang, kecap, dan paolajiao (acar cabai merah).[2]
Persiapan
Yang perlu dipersiapkan untuk membuat bumbu yuxiang yang baik adalah paolajiao (acar cabai merah) yang dicincang halus, daun bawang putih, jahe, dan bawang putih. Campur semua bahan dalam perbandingan yang kurang lebih sama. Sesuai dengan selera, beberapa orang lebih suka mencampurkan daun bawang dalam porsi yang lebih banyak dibandingkan jahe dan bawang putih. Goreng campuran tersebut ke dalam minyak hingga harum. Lalu, tambahkan air, tepung pati, gula, dan cuka untuk menciptakan saus dasar.[1]
Hidangan
Saus ini paling sering digunakan untuk hidangan daging sapi, babi, atau ayam. Walaupun terkadang saus ini digunakan juga untuk makanan vegetarian. Koki Barbara Tropp menyatakan dalam The Modern Art of Chinese Cooking bahwa ciri khas bumbu ini juga dapat diartikan sebagai inti rasa "Sichuan-Hunan". Hidangan yang menggunakan yuxiang sebagai bumbu utamanya umumnya juga menyertakan nama bumbu ini pada nama hidangannya.[3] Misalnya:
- Yúxiāngròusī (魚香肉絲): Potongan daging babi tumis dengan yuxiang[4]
- Yúxiāngqiézi (魚香茄子): Terung rebus dengan yuxiang[5]
- Yúxiāngniúnǎn (魚香牛腩): Sandung lamur sapi rebus dengan yuxiang
Referensi
- ^ a b Fuchsia Dunlop. Land of Plenty: A Treasury of Authentic Sichuan Cooking. (2003). 395 hlm. ISBN 0393051773, ISBN 978-0393051773
- ^ Kiple, Kenneth F. The Cambridge world history of food. 2 (dalam bahasa Inggris). Cambridge University Press. hlm. 1174. ISBN 9780521402156. Diakses tanggal 2016-10-03.
- ^ JR Stevens. Szechuan Chinese Cuisine: Spicy and Delicious Recipes of China. (2017). 101 hlm. ASIN B074LK4KZP
- ^ Schrecker, Ellen. Mrs. Chiang's Szechwan Cookbook (dalam bahasa Inggris). askmar publishing. hlm. 137. ISBN 9781935842101. Diakses tanggal 2016-10-03.
- ^ Pei-Mei, Fu. Pei-Mei's Chinese Cookbook Volume 1 (dalam bahasa Inggris). askmar publishing. hlm. 189. ISBN 9781935842040. Diakses tanggal 2016-10-03.