Daftar istilah teknologi informasi: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
k memindahkan Istilah Komputer ke Daftar istilah yang berhubungan dengan komputer |
|||
Baris 49: | Baris 49: | ||
* [http://www.vlsm.org/etc/baku-0.txt Panduan Pembakuan Istilah -- Pelaksanaan Intruksi Presiden No 2 Tahun 2001 tentang Penggunaan Komputer Berbahasa Indonesia] |
* [http://www.vlsm.org/etc/baku-0.txt Panduan Pembakuan Istilah -- Pelaksanaan Intruksi Presiden No 2 Tahun 2001 tentang Penggunaan Komputer Berbahasa Indonesia] |
||
* [http://dhani.singcat.com/IT/dict.php Glosari Istilah Komputer] |
* [http://dhani.singcat.com/IT/dict.php Glosari Istilah Komputer] |
||
* [http://pusatbahasa.diknas.go.id/glosarium/index.php?gloss_asing=&gloss_indonesia=&jenis=exact&Bidang=8&infocmd=Cari Pusatbahasa: Referensi glosarium istilah-istilah teknologi informasi yang selalu diperbarui] |
|||
{{wikisource|Panduan Pembakuan Istilah, Pelaksanaan Instruksi Presiden Nomor 2 Tahun 2001 Tentang Penggunaan Komputer Dengan Aplikasi Komputer Berbahasa Indonesia}} |
{{wikisource|Panduan Pembakuan Istilah, Pelaksanaan Instruksi Presiden Nomor 2 Tahun 2001 Tentang Penggunaan Komputer Dengan Aplikasi Komputer Berbahasa Indonesia}} |
||
Revisi per 13 Agustus 2008 00.37
Banyak istilah komputer didasarkan atas istilah-istilah bahasa Inggris. Fakta inilah yang membantu komunitas internasional untuk bekerja sama dengan baik. Karena tidak semua orang mempunyai pengetahuan yang cukup luas tentang bahasa Inggris, beberapa istilah diterjemahkan ke dalam bahasa masing-masing. Ini terjadi biasanya dengan istilah yang paling umum.
Sebagai contoh istilah "mouse" bisa diterjemahkan "tetikus" dalam bahasa Indonesia atau "Maus" dalam bahasa Jerman. Banyak orang profesional memilih untuk menggunakan campuran istilah dari bahasa mereka dan bahasa Inggris saat membicarakan komputer.
Daftar istilah
- background = tampilan belakang, latar belakang
- bug = kutu
- case / casing = tempat
- cookie = remah(-remah), kue
- desktop = tampilan/layar utama
- disc = cakram
- drive = penggerak
- file = berkas
- floppy disk = disket liuk
- folder = pelipat
- freeware = perangkat gratis
- graphic card = kartu grafis
- hacker = peretas
- hard disk = cakram keras
- hard drive = penggerak keras
- hardware = perangkat keras
- image = citra, gambar
- install = pasang
- keyboard = papan ketik, papan tombol (beda dengan papan kunci - yaitu alat musik)
- media player = sarana penggelar
- memory = memori
- messenger = penyeranta
- motherboard = papan induk
- mouse = tetikus
- operating system (OS) = sistem operasi
- printer = pencetak
- processor = pemroses
- recycle bin = kotak sampah
- router = penerus
- scanner = pemindai
- shareware = perangkat bersama, perangkat uji coba
- shortcut = pemintas
- software = perangkat lunak
- speaker = penyuara
- spreadsheet = lembar sebar
- virus = virus
- worm = cacing
Lihat pula
Pranala luar
- Senarai Padanan Istilah
- Panduan Pembakuan Istilah -- Pelaksanaan Intruksi Presiden No 2 Tahun 2001 tentang Penggunaan Komputer Berbahasa Indonesia
- Glosari Istilah Komputer
- Pusatbahasa: Referensi glosarium istilah-istilah teknologi informasi yang selalu diperbarui
Wikisumber memiliki naskah asli yang berkaitan dengan artikel ini: