Lompat ke isi

Bawn: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2
k fix
 
Baris 1: Baris 1:
 
[[Berkas:Ross_Castle.jpg|jmpl|[[Kastil Ross]] dengan bawn di sekelilingnya]]
[[Berkas:Ross_Castle.jpg|jmpl|[[Kastil Ross]] dengan bawn di sekelilingnya]]
'''Bawn''' adalah tembok pertahanan yang mengelilingi rumah menara [[Republik Irlandia|Irlandia]]. Ini adalah versi bahasa Inggris dari kata [[Bahasa Irlandia|Irlandia]] bábhún (kadang-kadang dieja badhún), mungkin berarti "kandang sapi" atau "kandang ternak".<ref>See alternative traditional spellings under ''badhbhdhún'' in ''Foclóir Uí Dhuinnín'': http://www.scriobh.ie/Page.aspx?id=26&l=1 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200412184957/http://scriobh.ie/page.aspx?id=26&l=1 |date=2020-04-12 }}. The standard modern spelling is ''bábhún'': Ó Domhnaill, Niall (eag.), ''Foclóir Gaeilge Béarla'', Baile Átha Cliath: Oifig an tSoláthair (1977), p. 73.</ref> Kata Irlandia untuk "sapi" adalah ''bó'' dan jamaknya adalah ''ba''. Kata Irlandia untuk "benteng, kandang" adalah ''dún'', yang kasus genitifnya adalah ''dúin''<nowiki/>'".
'''Bawn''' adalah tembok pertahanan yang mengelilingi rumah menara [[Republik Irlandia|Irlandia]]. Ini adalah versi bahasa Inggris dari kata [[Bahasa Irlandia|Irlandia]] bábhún (kadang-kadang dieja badhún), mungkin berarti "kandang sapi" atau "kandang ternak".<ref>See alternative traditional spellings under ''badhbhdhún'' in ''Foclóir Uí Dhuinnín'': http://www.scriobh.ie/Page.aspx?id=26&l=1 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200412184957/http://scriobh.ie/page.aspx?id=26&l=1 |date=2020-04-12 }}. The standard modern spelling is ''bábhún'': Ó Domhnaill, Niall (eag.), ''Foclóir Gaeilge Béarla'', Baile Átha Cliath: Oifig an tSoláthair (1977), p. 73.</ref> Kata Irlandia untuk "sapi" adalah ''bó'' dan jamaknya adalah ''ba''. Kata Irlandia untuk "benteng, kandang" adalah ''dún'', yang kasus genitifnya adalah ''dúin''<nowiki/>'".

Revisi terkini sejak 12 Juni 2023 04.04

Kastil Ross dengan bawn di sekelilingnya

Bawn adalah tembok pertahanan yang mengelilingi rumah menara Irlandia. Ini adalah versi bahasa Inggris dari kata Irlandia bábhún (kadang-kadang dieja badhún), mungkin berarti "kandang sapi" atau "kandang ternak".[1] Kata Irlandia untuk "sapi" adalah dan jamaknya adalah ba. Kata Irlandia untuk "benteng, kandang" adalah dún, yang kasus genitifnya adalah dúin'".

Tujuan asli dari bawn adalah untuk melindungi ternak dari serangan. Mereka termasuk parit yang sering diperkuat dengan pasak atau pagar. Seiring waktu, bawn secara bertahap digantikan oleh dinding. Nama bawn kemudian mulai digunakan untuk dinding yang dibangun di sekitar rumah menara.

Bahasa Inggris dan Skotlandia untuk bawn termasuk "pele" (karenanya terdapat Menara Pele) dan "barmkin"

Lihat Juga

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ See alternative traditional spellings under badhbhdhún in Foclóir Uí Dhuinnín: http://www.scriobh.ie/Page.aspx?id=26&l=1 Diarsipkan 2020-04-12 di Wayback Machine.. The standard modern spelling is bábhún: Ó Domhnaill, Niall (eag.), Foclóir Gaeilge Béarla, Baile Átha Cliath: Oifig an tSoláthair (1977), p. 73.