Lompat ke isi

Itaneng Tenri Bolo: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
k pembersihan kosmetika dasar, added orphan tag
Baris 1: Baris 1:
{{Orphan|date=Februari 2023}}

{{Infobox song
{{Infobox song
| Name = Itaneng Tenri Bolo
| Name = Itaneng Tenri Bolo
Baris 61: Baris 63:
|-
|-
|{{script|Bugi|
|{{script|Bugi|
ᨕᨙᨈᨈ ᨔᨗᨄᨚᨍᨗ ᨕᨘᨒᨛ ᨈᨔᨛᨒᨙ ᨈᨕᨘ᨞<br>
ᨕᨙᨈᨈ ᨔᨗᨄᨚᨍᨗ ᨕᨘᨒᨛ ᨈᨔᨛᨒᨙ ᨈᨕᨘ᨞


ᨆᨁᨄᨗᨑᨚ ᨊᨄᨗᨋ ᨕᨇᨙ ᨀᨙᨉᨚᨆᨘ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞<br>
ᨆᨁᨄᨗᨑᨚ ᨊᨄᨗᨋ ᨕᨇᨙ ᨀᨙᨉᨚᨆᨘ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞


ᨄᨉᨊ ᨅᨘᨂᨕᨙ ᨕᨗᨈᨊᨛ ᨈᨛᨋᨗ ᨅᨚᨒᨚ᨞<br>
ᨄᨉᨊ ᨅᨘᨂᨕᨙ ᨕᨗᨈᨊᨛ ᨈᨛᨋᨗ ᨅᨚᨒᨚ᨞


ᨆᨘᨄᨀᨑᨍ ᨕᨈᨗᨀᨘ ᨊᨀᨚ ᨕᨛᨃ ᨕᨙᨒᨚᨈ᨞
ᨆᨘᨄᨀᨑᨍ ᨕᨈᨗᨀᨘ ᨊᨀᨚ ᨕᨛᨃ ᨕᨙᨒᨚᨈ᨞


ᨊᨘᨒᨙ ᨔᨗᨈᨛᨂᨆᨗ ᨄᨄᨚᨍᨗᨆᨘ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞


ᨕᨘᨒᨛᨅᨗᨑᨛᨂᨗ ᨆᨅᨚᨀᨚᨕᨙ᨞


ᨊᨘᨒᨙ ᨔᨗᨈᨛᨂᨆᨗ ᨄᨄᨚᨍᨗᨆᨘ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞<br>
ᨕᨗᨐᨄ ᨆᨀᨍ ᨕᨇᨙ ᨒᨕᨚ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞

ᨕᨘᨒᨛᨅᨗᨑᨛᨂᨗ ᨆᨅᨚᨀᨚᨕᨙ᨞<br>

ᨕᨗᨐᨄ ᨆᨀᨍ ᨕᨇᨙ ᨒᨕᨚ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞<br>


ᨑᨙᨀᨚ ᨕᨛᨃ ᨕᨙᨒᨚᨈ ᨆᨘᨄᨄᨉᨀ ᨉᨈᨘᨕᨙ᨞
ᨑᨙᨀᨚ ᨕᨛᨃ ᨕᨙᨒᨚᨈ ᨆᨘᨄᨄᨉᨀ ᨉᨈᨘᨕᨙ᨞


ᨑᨙᨀᨚ ᨒᨛᨎᨛᨊᨗ ᨌᨛᨊᨗᨊ᨞


ᨈᨛᨆᨘ ᨍᨛᨒᨗ᨞ ᨈᨛᨆᨘ ᨍᨇ ᨈᨚᨊ᨞


ᨒᨛᨆᨘᨊ ᨎᨓᨆᨘ ᨒᨕᨚ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞
ᨑᨙᨀᨚ ᨒᨛᨎᨛᨊᨗ ᨌᨛᨊᨗᨊ᨞<br>

ᨈᨛᨆᨘ ᨍᨛᨒᨗ᨞ ᨈᨛᨆᨘ ᨍᨇ ᨈᨚᨊ᨞<br>

ᨒᨛᨆᨘᨊ ᨎᨓᨆᨘ ᨒᨕᨚ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞<br>


ᨆᨘᨁᨈᨘᨂᨗ ᨕᨈᨗᨀᨘ᨞
ᨆᨘᨁᨈᨘᨂᨗ ᨕᨈᨗᨀᨘ᨞


ᨄᨉᨊ ᨅᨘᨂᨕᨙ ᨕᨗᨈᨊᨛ ᨈᨛᨋᨗ ᨅᨚᨒᨚ᨞


ᨄᨉᨊ ᨅᨘᨂᨕᨙ ᨕᨗᨈᨊᨛ ᨈᨛᨋᨗ ᨅᨚᨒᨚ᨞<br>


ᨆᨘᨄᨀᨑᨍ ᨕᨈᨗᨀᨘ ᨊᨀᨚ ᨕᨛᨃ ᨕᨙᨒᨚᨈ᨞
ᨆᨘᨄᨀᨑᨍ ᨕᨈᨗᨀᨘ ᨊᨀᨚ ᨕᨛᨃ ᨕᨙᨒᨚᨈ᨞


ᨊᨘᨒᨙ ᨔᨗᨈᨛᨂᨆᨗ ᨄᨄᨚᨍᨗᨆᨘ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞<br>
ᨊᨘᨒᨙ ᨔᨗᨈᨛᨂᨆᨗ ᨄᨄᨚᨍᨗᨆᨘ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞


ᨕᨘᨒᨛᨅᨗᨑᨛᨂᨗ ᨆᨅᨚᨀᨚᨕᨙ᨞
ᨕᨘᨒᨛᨅᨗᨑᨛᨂᨗ ᨆᨅᨚᨀᨚᨕᨙ᨞


ᨕᨗᨐᨄ ᨆᨀᨍ ᨕᨇᨙ ᨒᨕᨚ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞


ᨕᨗᨐᨄ ᨆᨀᨍ ᨕᨇᨙ ᨒᨕᨚ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞<br>


ᨑᨙᨀᨚ ᨕᨛᨃ ᨕᨙᨒᨚᨈ ᨆᨘᨄᨄᨉᨀ ᨉᨈᨘᨕᨙ᨞
ᨑᨙᨀᨚ ᨕᨛᨃ ᨕᨙᨒᨚᨈ ᨆᨘᨄᨄᨉᨀ ᨉᨈᨘᨕᨙ᨞


ᨒᨛᨆᨘᨊ ᨎᨓᨆᨘ ᨒᨕᨚ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞


ᨆᨘᨁᨈᨘᨂᨗ ᨕᨈᨗᨀᨘ᨞

ᨒᨛᨆᨘᨊ ᨎᨓᨆᨘ ᨒᨕᨚ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞<br>


ᨆᨘᨁᨈᨘᨂᨗ ᨕᨈᨗᨀᨘ᨞
ᨆᨘᨁᨈᨘᨂᨗ ᨕᨈᨗᨀᨘ᨞



ᨆᨘᨁᨈᨘᨂᨗ ᨕᨈᨗᨀᨘ᨞<br>


ᨆᨘᨁᨈᨘᨂᨗ ᨕᨈᨗᨀᨘ᨞}}
ᨆᨘᨁᨈᨘᨂᨗ ᨕᨈᨗᨀᨘ᨞}}
Baris 119: Baris 109:
|Étta'ta sipoji uleng tassellé taung
|Étta'ta sipoji uleng tassellé taung


Magapi ro napinra ampe kédomu ri aléku<br>
Magapi ro napinra ampe kédomu ri aléku


Padana bungaé itaneng tenri bolo<br>
Padana bungaé itaneng tenri bolo


Mupakaraja atikku nakko engka élo'ta
Mupakaraja atikku nakko engka élo'ta


Nullé sitengngami pappojimmu ri aléku


Ulebbirengngi ma'bokoé


Nullé sitengngami pappojimmu ri aléku<br>
Iyyapa makanja ampému lao ri aléku

Ulebbirengngi ma'bokoé<br>

Iyyapa makanja ampému lao ri aléku<br>


Rékko engka élo'ta mupappadaka datué
Rékko engka élo'ta mupappadaka datué


Rékko lennye'ni cenningna


Temmu jelling, temmu jampang tona

Rékko lennye'ni cenningna<br>

Temmu jelling, temmu jampang tona<br>


Lemmu'na nyawamu lao ri aléku
Lemmu'na nyawamu lao ri aléku
Baris 145: Baris 131:
Mugattungngi atikku
Mugattungngi atikku


Padana bungaé itaneng tenri bolo


Mupakkaraja atikku nakko engka élota

Padana bungaé itaneng tenri bolo<br>

Mupakkaraja atikku nakko engka élota<br>


Nullé sitengngami pappojimmu ri aléku
Nullé sitengngami pappojimmu ri aléku
Baris 155: Baris 139:
Ulebbirengngi ma'bokoé
Ulebbirengngi ma'bokoé


Iyyapa makanja ampému lao ri aléku


Iyyapa makanja ampému lao ri aléku<br>


Rékko engka élo'ta mupappadaka datué
Rékko engka élo'ta mupappadaka datué


Lemmu'na nyawamu lao ri aléku


Lemmu'na nyawamu lao ri aléku<br>


Mugattungngi atikku
Mugattungngi atikku




Mugattungngi atikku
Mugattungngi atikku
Baris 179: Baris 157:


Kau bersikap baik kepadaku jika ada keinginanmu
Kau bersikap baik kepadaku jika ada keinginanmu




Mungkin kau tak mencintaiku sepenuh hati
Mungkin kau tak mencintaiku sepenuh hati
Baris 189: Baris 165:


Pada saat kau butuh, kau perlakukan aku seperti ratu
Pada saat kau butuh, kau perlakukan aku seperti ratu




Jika manisnya sudah hilang
Jika manisnya sudah hilang
Baris 199: Baris 173:


Kau menggantungkan hatiku
Kau menggantungkan hatiku




Aku bagaikan bunga yang kau tanam tanpa disirami
Aku bagaikan bunga yang kau tanam tanpa disirami
Baris 209: Baris 181:


Lebih baik aku pergi meninggalkanmu
Lebih baik aku pergi meninggalkanmu




Kau hanya bersikap manis kepadaku
Kau hanya bersikap manis kepadaku


Pada saat kau butuh, kau perlakukan aku seperti ratu
Pada saat kau butuh, kau perlakukan aku seperti ratu




Begitu teganya dirimu kepadaku
Begitu teganya dirimu kepadaku


Kau menggantungkan hatiku
Kau menggantungkan hatiku




Kau menggantungkan hatiku
Kau menggantungkan hatiku
Baris 238: Baris 204:
== Referensi ==
== Referensi ==
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}

{{musik-stub}}


[[Kategori:Lagu daerah Indonesia]]
[[Kategori:Lagu daerah Indonesia]]
Baris 249: Baris 213:
[[Kategori:Lagu berbahasa Bugis]]
[[Kategori:Lagu berbahasa Bugis]]
[[Kategori:Lagu Pop Bugis]]
[[Kategori:Lagu Pop Bugis]]


{{musik-stub}}

Revisi per 10 Februari 2023 07.43


"Itaneng Tenri Bolo"
Singel oleh Fitri Adiba Bilqis
BahasaBugis
Dirilis7 Desember 2022
FormatDigital download
Direkam2022
Genre
Durasi5:30
LabelPT Swara Karya Bangsa
PenciptaAhmad Ridha
ProduserAmor Management



Video musik
"Itaneng Tenri Bolo" di YouTube

"Itaneng Tenri Bolo" adalah sebuah singel lagu dari penyanyi wanita pop Bugis Indonesia asal Sidrap[1], yaitu Fitri Adiba Bilqis. Lagu berbahasa Bugis ini diciptakan oleh Ahmad Ridha[2]. Kemudian dinyanyikan dan dipopulerkan oleh Fitri Adiba Bilqis, yang sudah banyak menyanyikan lagu-lagu Bugis populer. Lagu ini pertama kali dirilis di YouTube pada 7 Desember 2022 di kanal YouTube milik Amor Management. Video YouTube tersebut telah ditonton sebanyak 3,8 juta kali hingga hari ini (29 Januari 2023). Lagu ini berkisah tentang seseorang yang diperlakukan seenaknya oleh kekasihnya. Bak habis manis, sepah dibuang, sang kekasih hanya berlaku baik ketika ada maunya. Setelah itu, ia akan pergi dan tak menghiraukan sang kekasih. Lagu ini menjadi terkenal dan viral ketika banyak diunggah dalam versi kover dan dijadikan backsound oleh sejumlah warganet di media sosial Tiktok. Adapun koveran lagu tersebut dengan versi dan ciri khas mereka masing-masing dan backsound menjadi lagu pengiring untuk konten video.[3]

Riwayat perilisan

Negara Tanggal Format Label
Indonesia 7 Desember 2022 Unduhan Digital Amor Management

Lirik

Walaupun lagu dalam lirik berbahasa daerah Bugis, lagu ini tak hanya digemari oleh orang Bugis namun juga orang-orang dari berbagai daerah lain di Indonesia mengaku menyukainya.[3]

Bahasa Bugis Bahasa Indonesia
Lontara Transliterasi
ᨕᨙᨈᨈ ᨔᨗᨄᨚᨍᨗ ᨕᨘᨒᨛ ᨈᨔᨛᨒᨙ ᨈᨕᨘ᨞

ᨆᨁᨄᨗᨑᨚ ᨊᨄᨗᨋ ᨕᨇᨙ ᨀᨙᨉᨚᨆᨘ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞

ᨄᨉᨊ ᨅᨘᨂᨕᨙ ᨕᨗᨈᨊᨛ ᨈᨛᨋᨗ ᨅᨚᨒᨚ᨞

ᨆᨘᨄᨀᨑᨍ ᨕᨈᨗᨀᨘ ᨊᨀᨚ ᨕᨛᨃ ᨕᨙᨒᨚᨈ᨞

ᨊᨘᨒᨙ ᨔᨗᨈᨛᨂᨆᨗ ᨄᨄᨚᨍᨗᨆᨘ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞

ᨕᨘᨒᨛᨅᨗᨑᨛᨂᨗ ᨆᨅᨚᨀᨚᨕᨙ᨞

ᨕᨗᨐᨄ ᨆᨀᨍ ᨕᨇᨙ ᨒᨕᨚ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞

ᨑᨙᨀᨚ ᨕᨛᨃ ᨕᨙᨒᨚᨈ ᨆᨘᨄᨄᨉᨀ ᨉᨈᨘᨕᨙ᨞

ᨑᨙᨀᨚ ᨒᨛᨎᨛᨊᨗ ᨌᨛᨊᨗᨊ᨞

ᨈᨛᨆᨘ ᨍᨛᨒᨗ᨞ ᨈᨛᨆᨘ ᨍᨇ ᨈᨚᨊ᨞

ᨒᨛᨆᨘᨊ ᨎᨓᨆᨘ ᨒᨕᨚ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞

ᨆᨘᨁᨈᨘᨂᨗ ᨕᨈᨗᨀᨘ᨞

ᨄᨉᨊ ᨅᨘᨂᨕᨙ ᨕᨗᨈᨊᨛ ᨈᨛᨋᨗ ᨅᨚᨒᨚ᨞

ᨆᨘᨄᨀᨑᨍ ᨕᨈᨗᨀᨘ ᨊᨀᨚ ᨕᨛᨃ ᨕᨙᨒᨚᨈ᨞

ᨊᨘᨒᨙ ᨔᨗᨈᨛᨂᨆᨗ ᨄᨄᨚᨍᨗᨆᨘ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞

ᨕᨘᨒᨛᨅᨗᨑᨛᨂᨗ ᨆᨅᨚᨀᨚᨕᨙ᨞

ᨕᨗᨐᨄ ᨆᨀᨍ ᨕᨇᨙ ᨒᨕᨚ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞

ᨑᨙᨀᨚ ᨕᨛᨃ ᨕᨙᨒᨚᨈ ᨆᨘᨄᨄᨉᨀ ᨉᨈᨘᨕᨙ᨞

ᨒᨛᨆᨘᨊ ᨎᨓᨆᨘ ᨒᨕᨚ ᨑᨗ ᨕᨒᨙᨀᨘ᨞

ᨆᨘᨁᨈᨘᨂᨗ ᨕᨈᨗᨀᨘ᨞

ᨆᨘᨁᨈᨘᨂᨗ ᨕᨈᨗᨀᨘ᨞

ᨆᨘᨁᨈᨘᨂᨗ ᨕᨈᨗᨀᨘ᨞

Étta'ta sipoji uleng tassellé taung

Magapi ro napinra ampe kédomu ri aléku

Padana bungaé itaneng tenri bolo

Mupakaraja atikku nakko engka élo'ta

Nullé sitengngami pappojimmu ri aléku

Ulebbirengngi ma'bokoé

Iyyapa makanja ampému lao ri aléku

Rékko engka élo'ta mupappadaka datué

Rékko lennye'ni cenningna

Temmu jelling, temmu jampang tona

Lemmu'na nyawamu lao ri aléku

Mugattungngi atikku

Padana bungaé itaneng tenri bolo

Mupakkaraja atikku nakko engka élota

Nullé sitengngami pappojimmu ri aléku

Ulebbirengngi ma'bokoé

Iyyapa makanja ampému lao ri aléku

Rékko engka élo'ta mupappadaka datué

Lemmu'na nyawamu lao ri aléku

Mugattungngi atikku

Mugattungngi atikku

Mugattungngi atikku

Sekian lama kita bersama, bulan berganti tahun

Entah kapan sikap perlakuanmu berubah kepadaku

Aku bagaikan bunga yang kau tanam tanpa disirami

Kau bersikap baik kepadaku jika ada keinginanmu

Mungkin kau tak mencintaiku sepenuh hati

Lebih baik aku pergi meninggalkanmu

Kau hanya bersikap manis kepadaku

Pada saat kau butuh, kau perlakukan aku seperti ratu

Jika manisnya sudah hilang

Memandang dan memperhatikan aku pun kau tak sudi

Begitu teganya dirimu kepadaku

Kau menggantungkan hatiku

Aku bagaikan bunga yang kau tanam tanpa disirami

Kau bersikap baik kepadaku jika ada kemauanmu

Mungkin kau tak mencintaiku sepenuh hati

Lebih baik aku pergi meninggalkanmu

Kau hanya bersikap manis kepadaku

Pada saat kau butuh, kau perlakukan aku seperti ratu

Begitu teganya dirimu kepadaku

Kau menggantungkan hatiku

Kau menggantungkan hatiku

Kau menggantungkan hatiku

[4]

Lihat pula

Referensi

  1. ^ Rahmatullah (22 Januari 2023). "Profil Fitri Adiba Bilqis, Penyanyi Bugis Itaneng Tenri Bolo yang viral, Lengkap dengan Instagram". www.jejaksulsel.com. Diakses tanggal 29 Januari 2023. 
  2. ^ KSMN (25 Januari 2023). "Profil Fitri Adiba Bilqis, Penyanyi Itaneng Tenri Bolo". www.fajarpendidikan.co.id. Diakses tanggal 29 Januari 2023. 
  3. ^ a b Ainun, Nur (4 Januari 2023). "Lirik Lagu Bugis Itaneng Tenri Bolo Beserta Chord & Artinya". www.detik.com. Diakses tanggal 29 Januari 2023. 
  4. ^ Sabila, Syahidah Izzata (19 Januari 2023). "Lirik dan Terjemahan Lagu Itaneng Tenri Bolo - Fitri Adiba Bilqis, Lagu Bugis Viral di TikTok". www.sonora.id. Diakses tanggal 29 Januari 2023.