Scarborough Fair: Perbedaan antara revisi
Baris 42: | Baris 42: | ||
*[[Rosemary]] melambangkan kesetiaan, cinta, dan pengingat sehingga seringkali digunakan dalam pernikahan tradisional. |
*[[Rosemary]] melambangkan kesetiaan, cinta, dan pengingat sehingga seringkali digunakan dalam pernikahan tradisional. |
||
*[[Thyme]] melambangkan keberanian dan telah dijadikan sebagai lambang ([[heraldry]]). |
*[[Thyme]] melambangkan keberanian dan telah dijadikan sebagai lambang ([[heraldry]]). |
||
==Hubungan dengan Wabah Hitam== |
|||
Lirik lagu ini dikait-kaitkan<ref>[http://classlink.lcusd.net/classlink/getfile.php?fileid=3656 lcusd.net]</ref> dengan [[Wabah Hitam]]. Parsley, sage, rosemary, dan thyme dijadikan "alat penangkal" aroma kematian pada abad pertengahan. Pada saat itu, dipercaya bahwa ([[miasma theory|miasma]]) adalah penyebab wabah dan keempat herba berguna untuk membersihkan udara. |
|||
==Referensi== |
==Referensi== |
Revisi per 1 Juli 2012 08.47
The Scarborough Fair adalah judul balada rakyat Britania Raya.
Cerita dalam lagu
Lagu ini dimulai dengan penyanyi yang memberitahukan pendengar (pria) agar menyuruh mantan kekasih mereka melakukan beberapa tugas mustahil, seperti membuat baju tanpa menjahit, kemudian mencucinya di sumur yang kering. Jika berhasil, perempuan itu akan dijadikannya kekasih lagi.
Biasanya, lagu ini dibawakan secara duet pria-wanita. Wanita pun memberi pasangannya tugas mustahil yang setara. Jika sang mantan berhasil memenuhi tugasnya, ia pun menjanjikan baju yang dibuat tanpa menjahit kepadanya.
Selain tema lagu berkisar antara tugas-tugas mustahil, pendapat lain ada yang mencari asal-usul lagu ini, antara lain hubungannya dengan Wabah Tifus yang melanda Inggris di akhir abad pertengahan. Lirik lagu ini juga serupa dengan judul balada Skotlandia, The Elfin Knight (Child Ballad #2) yang kemungkin diciptakan tahun 1670 atau bahkan lebih awal lagi. Di balada ini bercerita kurcaci yang mengancam perempuan yang ia culik agar jadi pacarnya apabila ia tidak mampu mengerjakan tugas-tugas mustahil.
Arti refrain
Refrain lagu yang berbunyi "parsley, sage, rosemary, and thyme", mengundang banyak analisis sejak lama. Walaupun cukup baru ditambahkan, herba-herba ini diketahui hanya sebagai bahan sisipan dalam masakan daging unggas.[1]
Lirik
Sebuah versi yang diterbitkan pada tahun 1889[2] merupakan dasar versi moderen:
- Are you going to Scarborough Fair?
- Parsley, sage, rosemary, and thyme;
- Remember me to one who lives there,
- For once she was a true love of mine.
- Tell her to make me a cambric shirt,
- Parsley, sage, rosemary, and thyme;
- Without any seam or needlework,
- Then she shall be a true lover of mine.
- Tell her to wash it in yonder well,
- Parsley, sage, rosemary, and thyme;
- Where never spring water or rain ever fell,
- And she shall be a true lover of mine.
- Tell her to dry it on yonder thorn,
- Parsley, sage, rosemary, and thyme;
- Which never bore blossom since Adam was born,
- Then she shall be a true lover of mine.
Makna simbolis
Parsley, sage, rosemary dan thyme, seperti banyak jenis herba lain, memiliki makna dalam budaya Inggris.
- Parsley adalah herba yang digunakan untuk membantu pencernaan. Bagian-bagian yang bisa dimakan dipisahkan dari bagian yang pahit. Beberapa tabib zaman pertengahan menggunakannya dalam kegiatan spiritual.
- Sage adalah lambang kekuatan.
- Rosemary melambangkan kesetiaan, cinta, dan pengingat sehingga seringkali digunakan dalam pernikahan tradisional.
- Thyme melambangkan keberanian dan telah dijadikan sebagai lambang (heraldry).
Hubungan dengan Wabah Hitam
Lirik lagu ini dikait-kaitkan[3] dengan Wabah Hitam. Parsley, sage, rosemary, dan thyme dijadikan "alat penangkal" aroma kematian pada abad pertengahan. Pada saat itu, dipercaya bahwa (miasma) adalah penyebab wabah dan keempat herba berguna untuk membersihkan udara.
Referensi
- ^ The Diary of Thyme: Pop Culture Thyme Reference
- ^ Stokoe, John (1889). "The North-Country Garland of Song". The Monthly chronicle of North-country lore and legend. 3 (23): 7.
- ^ lcusd.net