Surah Al-Ghasyiyah: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
perbaik |
revised |
||
Baris 18: | Baris 18: | ||
'''Surah Al-Ghasyiyah''' ([[bahasa Arab]]:'''الغاشية''', ''al-Ġhāšiyäh'', "Hari Pembalasan") adalah [[surah]] ke-88 dalam [[al-Qur'an]]. Surah ini tergolong surah [[Makkiyah]] dan terdiri atas 26 ayat. Dinamakan Al-Ghasyiyah yang berarti ''Hari Pembalasan'' diambil dari kata al-Ghasyiyah yang terdapat pada ayat pertama surah ini. Yang dimaksud dengan "Hari Pembalasan" dalam surah ini adalah Hari Penghakiman. |
'''Surah Al-Ghasyiyah''' ([[bahasa Arab]]:'''الغاشية''', ''al-Ġhāšiyäh'', "Hari Pembalasan") adalah [[surah]] ke-88 dalam [[al-Qur'an]]. Surah ini tergolong surah [[Makkiyah]] dan terdiri atas 26 ayat. Dinamakan Al-Ghasyiyah yang berarti ''Hari Pembalasan'' diambil dari kata al-Ghasyiyah yang terdapat pada ayat pertama surah ini. Yang dimaksud dengan "Hari Pembalasan" dalam surah ini adalah Hari Penghakiman. |
||
== |
== Terjemahan == |
||
''Dengan nama Allah, Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.'' |
|||
# |
# Sudahkah tersampaikan padamu tentang kabar yang menggemparkan? |
||
# Banyak |
# Banyak wajah pada hari itu tertunduk, |
||
# letih, murung, |
|||
# memasuki Neraka yang membakar, |
# letih, murung, |
||
# memasuki Neraka yang membakar, |
|||
# diberi minum dari mata air yang sangat panas. |
# diberi minum dari mata air yang sangat panas. |
||
# Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon berduri, |
# Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon berduri, |
||
# yang tidak dicerna dan tidak pula memenuhi rasa lapar. |
# yang tidak dicerna dan tidak pula memenuhi rasa lapar. |
||
# Banyak |
# Banyak wajah pada hari itu bergembira, |
||
# terpuaskan perjuangannya, |
# terpuaskan perjuangannya, |
||
# dalam surga yang dimuliakan, |
# dalam Taman (surga) yang dimuliakan, |
||
# tidak |
# kamu tidak akan mendengar ocehan disana. |
||
# Disana terdapat mata air yang terpancar. |
# Disana terdapat mata air yang terpancar. |
||
# Disana ada takhta-takhta agung, |
# Disana ada takhta-takhta agung, |
||
# dan gelas-gelas piala yang disediakan, |
# dan gelas-gelas piala yang disediakan, |
||
# dan bantal-bantal sandaran yang berjajar, |
# dan bantal-bantal sandaran yang berjajar, |
||
# dan permadani-permadani yang terhampar. |
# dan permadani-permadani yang terhampar. |
||
# Tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana itu tercipta ?, |
# Tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana itu tercipta ?, |
||
# Dan langit, bagaimana itu membentang ? |
# Dan langit, bagaimana itu membentang ? |
||
# Dan gunung-gunung bagaimana itu tertancap? |
# Dan gunung-gunung bagaimana itu tertancap? |
||
# Dan bumi bagaimana itu terhampar? |
# Dan bumi bagaimana itu terhampar? |
||
# Maka |
# Maka peringatkan, sebab sesungguhnya kamu tidak lain seorang pemberi peringatan. |
||
# Bukanlah kamu orang yang bertanggung-jawab terhadap mereka, |
# Bukanlah kamu orang yang bertanggung-jawab terhadap mereka, |
||
# tetapi siapapun yang berpaling dan menyangkal, |
# tetapi siapapun yang berpaling dan menyangkal, |
||
# maka Allah menyiksanya dengan |
# maka Allah yang menyiksanya dengan malapetaka yang dahsyat. |
||
# Sesungguhnya |
# Sesungguhnya kembali pada Kami, penghujung (riwayat) mereka, |
||
# |
# maka sungguh (merupakan) urusan Kami memperhitungkan (akhir) mereka. |
||
== Pranala luar == |
== Pranala luar == |
Revisi per 29 November 2015 06.11
al-Gasyiyah Hari Pembalasan | |
---|---|
Klasifikasi | Makkiyah |
Juz | Juz 30 |
Jumlah ruku | 1 ruku' |
Jumlah ayat | 26 ayat |
Surah Al-Ghasyiyah (bahasa Arab:الغاشية, al-Ġhāšiyäh, "Hari Pembalasan") adalah surah ke-88 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah dan terdiri atas 26 ayat. Dinamakan Al-Ghasyiyah yang berarti Hari Pembalasan diambil dari kata al-Ghasyiyah yang terdapat pada ayat pertama surah ini. Yang dimaksud dengan "Hari Pembalasan" dalam surah ini adalah Hari Penghakiman.
Terjemahan
Dengan nama Allah, Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
- Sudahkah tersampaikan padamu tentang kabar yang menggemparkan?
- Banyak wajah pada hari itu tertunduk,
- letih, murung,
- memasuki Neraka yang membakar,
- diberi minum dari mata air yang sangat panas.
- Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon berduri,
- yang tidak dicerna dan tidak pula memenuhi rasa lapar.
- Banyak wajah pada hari itu bergembira,
- terpuaskan perjuangannya,
- dalam Taman (surga) yang dimuliakan,
- kamu tidak akan mendengar ocehan disana.
- Disana terdapat mata air yang terpancar.
- Disana ada takhta-takhta agung,
- dan gelas-gelas piala yang disediakan,
- dan bantal-bantal sandaran yang berjajar,
- dan permadani-permadani yang terhampar.
- Tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana itu tercipta ?,
- Dan langit, bagaimana itu membentang ?
- Dan gunung-gunung bagaimana itu tertancap?
- Dan bumi bagaimana itu terhampar?
- Maka peringatkan, sebab sesungguhnya kamu tidak lain seorang pemberi peringatan.
- Bukanlah kamu orang yang bertanggung-jawab terhadap mereka,
- tetapi siapapun yang berpaling dan menyangkal,
- maka Allah yang menyiksanya dengan malapetaka yang dahsyat.
- Sesungguhnya kembali pada Kami, penghujung (riwayat) mereka,
- maka sungguh (merupakan) urusan Kami memperhitungkan (akhir) mereka.
Pranala luar
Wikisumber memiliki naskah asli yang berkaitan dengan artikel ini:
- (Inggris) Al-Ghashiya di Sacred-texts
- (Inggris) Al-Ghashiya di Altafsir.com
Surah Sebelumnya: Surah Al-A’la |
Al-Qur'an | Surah Berikutnya: Surah Al-Fajr |
Surah 88 |