Gi Talo Gi Halom Tasi: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler |
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler |
||
Baris 39: | Baris 39: | ||
Di tengah laut {{br}} |
Di tengah laut {{br}} |
||
Di sana lah tempat ku tinggal {{br}} |
Di sana lah tempat ku tinggal {{br}} |
||
Di mana aku akan menghabiskan hari- |
Di mana aku akan menghabiskan hari-hariku {{br}} |
||
Ini lah keinginanku.{{br}} |
Ini lah keinginanku.{{br}} |
||
Jika aku meninggalkan tempat ini {{br}} |
Jika aku meninggalkan tempat ini {{br}} |
||
Suatu hari aku akan kembali {{br}} |
Suatu hari aku akan kembali {{br}} |
||
Karena aku tidak pernah bisa meninggalkan mu {{br}} |
Karena aku tidak pernah bisa meninggalkan mu {{br}} |
||
Oh tanah |
Oh tanah milikku. {{br}} |
||
'''Chorus (2X)''':{{br}} |
'''Chorus (2X)''':{{br}} |
Revisi per 6 Januari 2016 12.51
B. Indonesia: Di Tengah Laut | |
---|---|
![]() | |
Lagu kebangsaan ![]() | |
Alias | Satil matawal Pacifico |
Penulis lirik | David Kapileo Peters Taulaamwarr, 1976 |
Komponis | Jose & Joaqin Pangelinan, 1945 |
Penggunaan | 1996 |
Gi Talo Gi Halom Tasi adalah lagu teritorial Kepulauan Mariana Utara.
Lirik
Gi talo gi halom tåsi
Nai gaige tano-ho
Ayo nai siempre hu såga
Malago' ho.
Ya un dia bai hu hånåo
Bai fåtto ha' ta'lo
Ti sina håo hu dingo
O tano-ho.
Chorus (2X):
Mit beses yan mås
Hu saluda håo
Gatbo na islas Mariånas
Hu tuna håo
Terjemahan
Di tengah laut
Di sana lah tempat ku tinggal
Di mana aku akan menghabiskan hari-hariku
Ini lah keinginanku.
Jika aku meninggalkan tempat ini
Suatu hari aku akan kembali
Karena aku tidak pernah bisa meninggalkan mu
Oh tanah milikku.
Chorus (2X):
Seribu kali bahkan lebih
Aku akan menghormati dan memujamu
Mariana, pulau yang indah
Bersinarlah dirimu