Lompat ke isi

Gi Talo Gi Halom Tasi: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler
Baris 52: Baris 52:
Faluw Mariånas {{br}}
Faluw Mariånas {{br}}
Ay Mwareiti {{br}}
Ay Mwareiti {{br}}
==Lirik Bahasa Inggris==
In the middle of the sea {{br}}
Is where my home is {{br}}
That is where I will spend my days {{br}}
It is my desire. {{br}}
If I ever leave this place {{br}}
One day I will return {{br}}
For I can never leave you {{br}}
O land of mine. {{br}}

'''Chorus (2X)''':


==Terjemahan==
==Terjemahan==

Revisi per 7 Januari 2016 23.36

Gi Talo Gi Halom Tasi
Lambang Kepulauan Mariana Utara

Lagu kebangsaan  Kepulauan Mariana Utara
AliasSatil matawal Pacifico
Penulis lirikDavid Kapileo Peters Taulaamwarr, 1976
KomponisJose & Joaqin Pangelinan, 1945
Penggunaan1996

Gi Talo Gi Halom Tasi adalah lagu teritorial Kepulauan Mariana Utara.

Lirik Bahasa Chamoru

Gi talo gi halom tåsi
Nai gaige tano-ho
Ayo nai siempre hu såga
Malago' ho.
Ya un dia bai hu hånåo
Bai fåtto ha' ta'lo
Ti sina håo hu dingo
O tano-ho.

Chorus (2X):

Mit beses yan mås
Hu saluda håo
Gatbo na islas Mariånas
Hu tuna håo

Lirik Bahasa Carolinian

Satil matawal Pacifico
Igha elo faluweey iye
Ighilal igha ebwe lootiw
Tipeey iye.
Eew raal nge ibwe mwetesangi
Nge ibwal sefaalitiiy
Ese mmwel bwe ibwe lighiti
Bwe falaweey.

Chorus (2X):

Sangaras faal bwughuwal
Ay tirow ngalugh
Ling ghatchul teel
Faluw Mariånas
Ay Mwareiti

Lirik Bahasa Inggris

In the middle of the sea
Is where my home is
That is where I will spend my days
It is my desire.
If I ever leave this place
One day I will return
For I can never leave you
O land of mine.

Chorus (2X):

Terjemahan

Di tengah laut
Di sana lah tempat ku tinggal
Di mana aku akan menghabiskan hari-hariku
Ini lah keinginanku.
Jika aku meninggalkan tempat ini
Suatu hari aku akan kembali
Karena aku tidak pernah bisa meninggalkan mu
Oh tanah milikku.

Chorus (2X):

Seribu kali bahkan lebih
Aku akan menghormati dan memujamu
Mariana, pulau yang indah
Bersinarlah dirimu